Skyrim Mod データベース

パッチ おすすめMOD順Patches

 [パッチ] Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Download ID:71214 Author:Unofficial Patch Project Team 2018-04-29 10:06 Version:3.0.13a
RATE: =1533 G=53 TAG: [バグフィックス] [Dawnguard] [Hearthfire] [Dragonborn] [USLEEP] [日本語化対応]
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Title画像

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch

SE版 [Skyrim SE]Unofficial Skyrim Special Edition Patch

(カスタムボイスフォロワーと結婚失敗する方へ)

最近、カスタムボイスフォロワーの結婚失敗でここを参照する方が多くなっています。
このMODは読み込み順が固定されているので下手に読み込み順を変更すると。
他の不具合が出る場合があります。
また、TES5EDIT等を使用して修正パッチを作る方法がありますが。
やり方とか修正パッチを上げる事は難しいのが現状です。
Marriage Mod - To Have And To Hold
上記のMODを入れることにより結婚失敗を回避することができるようです。
もし、結婚失敗する方はこれを導入してみてください。

●概要
Unofficial Skyrim PatchのLegendary Edition向けのもの。通称USLEEP。
これまでUnofficial Dawnguard PatchUnofficial Hearthfire PatchUnofficial Dragonborn PatchとDLCごとに非公式パッチが当てられてましたが、統合されたのでespファイルが1つで済む利点があります。
以降の更新はこちらで行うようです。

・必須環境
Skyrim version 1.9.32.0.8以上
Dawnguard
Hearthfire
Dragonborn

・チェンジログ
https://afkmods.iguanadons.net/Unoffi…

USLEEP作者からの追加情報。いずれも随時更新:
USLEEPに同様の修正が含まれるため、使用しなくてもいいMOD一覧
https://afkmods.iguanadons.net/index.…
USLEEPと併用を推奨するMOD一覧
https://afkmods.iguanadons.net/index.…

・ロードオーダー
Skyrim.esm
Update.esm
Dawnguard.esm
Hearthfires.esm
Dragonborn.esm
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.esp
他のesmファイル
HighResTexturePack01.esp
HighResTexturePack02.esp
HighResTexturePack03.esp
Unofficial High Resolution Patch.esp
……
となります。

## 注意 ##

以前のUnofficial Patchがマスター指定されているModを、そのままの状態で使用しているとCTDします。

アップデートする場合はニューゲームを推奨。
ゲーム途中のデータに導入するとCTDやマップの不具合等が発生するとの報告あり。

マスター指定変更手順が、Nexusの当ModページのPOSTSにて説明されています。
また、TES5Edit用スクリプトUSLEEP Swap Masters Scriptを使うことで簡単にマスター指定の変更ができます。

単なるバグフィックスだけではなく、設定ミスの修正やロアとのすり合わせ等も行われているため人によっては違和感を感じる部分があるかもしれません。


音声を含む日本語化MOD
USLEEP - Japanese Voice Edit


日本語化:要TESVTranslator
※文字化け防止の為、翻訳前のespを開く時は「強制的にUTF-8で開く」のチェックを外してから開いて下さい。
v3.0.0 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…(xml)#10
v3.0.0 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml+音声) #57
v3.0.1 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.2 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ。
訳文同一のためv3.0.2a/v3.0.2bでも使用可能
v3.0.3 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.4a http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.5 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.6 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.7 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.8 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.8a http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
 (ミラー) http://skup.dip.jp/up/up13051.7z
v3.0.9 http://skup.dip.jp/up/up13100.7z (xml) 公式訳のみ
v3.0.9 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… 音声ファイル #364
v3.0.10 http://skup.dip.jp/up/up13845.7z (xml) 公式準拠訳 USSEPにも対応 (Rev2,木炭(小)の誤訳訂正)
v3.0.11 http://skup.dip.jp/up/up14178.7z (xml) 公式準拠訳 USSEPにも対応 (Rev4,星座名誤訳/エベルナニット訂正)
v3.0.12 http://skup.dip.jp/up/up14180.7z (xml) 公式準拠訳 USSEP 4.1.2にも対応
↑の訳者より: 今後、公式準拠訳はUSLEEP - Japanese Voice Editで提供することにしました。公式準拠の日本語版USLEEP本体、日本語音声、XMLファイルはそちらで入手できます。


v3.0.0誤訳修正に含まれない修正の追加版日本語化
v3.0.3 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml)
v3.0.7 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml)sseTranslator向け
v3.0.12 https://ux.getuploader.com/skyrimJP/d…

当MOD対応の誤訳修正MOD
Correction of Japanese Mistranslation
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像1
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像2
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像3
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像4
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像5
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像6
Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team. 29 Apr 2018. Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch. 8 Nov 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71214>.
[コメントを読む(420)] [コメントを書く]
 [パッチ] HDT Physics Extensions Download ID:53996 Author:HydrogensaysHDT 2014-05-16 15:07 Version:14.28
RATE: =1450 G=18 TAG: [HDT] [Havok] [BBP] [TBBP] [SKSEプラグイン]
HDT Physics Extensions Title画像

HDT Physics Extensions

•物理演算で髪や乳、お尻、服などを計算して揺らすことのできる SKSE Plugin。
•BBP(乳揺れ)やTBBP(乳揺れ&尻揺れ)に対応した体型modと合わせて使うことで、尻と乳を揺れるようにします。
•これがあれば、専用モーションmodを導入していなくても尻と乳が揺れる。

長らくLoversLabのみにUPされてましたが
NEXUSにもUPされました
(尚、NEXUS上でインストールできるのは最新Verであるv14.28版のみです。
HDT Physics Extensions はVerによって揺れ方やMODとの相性が異なりますので、
v12.29などの過去Verは従来通り「HDT Physics Extensions」などで検索してください。)

SKSEプラグインのみで、espはありません。

★必須MOD
1.SKSE 1.6.16以上
2.XP32 Maximum Skeleton - XPMSなどのBBP/TBBPに対応したskelton
3.BBP/TBBPに対応した体型MOD
(TAG: [体型]のBBP/TBBPタグがある体型がそれです。一部体型はインストーラで選択するかツールでBBP化させる必要があります。詳細はリンク先説明参照)

★関連MDO
HDT Bounce and Jiggles CBBE Edition
HDT Equipment
Hdt Invisibility Fix beta

★たまにある質問
Q胸が痙攣する
XP32 Maximum Skeleton Extended - XPMSEのインストーラでの最後の選択肢、Havokにて一番上の「skeleton rig map」を選択してみてください。またはコメント#58および#101参照
(環境によってFPSがそれなりに下がるので注意)

Q胸が潰れてしまう
A当MODではなくXP32 Maximum Skeleton - XPMSのファイル「skeleton_female.nif」が他MODに上書きされている可能性があります

その他詳細はDescriptionをご覧下さい
  • HDT Physics Extensions動画
  • HDT Physics Extensions画像1
Skyrim Nexus, HydrogensaysHDT. 16 May 2014. HDT Physics Extensions. 13 May 2014 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/53996>.
[コメントを読む(111)] [コメントを書く]
 [パッチ] Crash fixes Download ID:72725 Author:meh321 2016-08-28 21:32 Version:12
RATE: =1299 G=50 TAG: [CTD回避] [SKSEプラグイン] [CTD改善] [フリーズ改善] [無限ロード防止] [問題解決]
Crash fixes Title画像

Crash fixes

Crash fixes
Descriptionの訳(Changelog:は除く) Version.10 現在 Last updated at 17:45, 23 May 2016

http://www.loverslab.com/topic/46913-… において報告された各種クラッシュ事項に対処することを試み、対処する助けとなるpluginを作成しました。SKSE/Plugins/CrashFixPlugin.ini の内容を変更することで各修正項目を個別に有効化/無効化することができます。初期の設定内容は作者による推奨設定ですが、何か問題があるようだったら、変更が可能であるということを知っておいて下さい。クラッシュに対する修正内容(addressを含め)を正確に知りたければ、上記のINIファイルかnexusのページのreadmeセクションを確認して下さい。クラッシュに関する作者の知りうるところを簡単に述べてあります。

当pluginは、STEP guideと適正なmod利用のルールに従っている環境において、それでもなおよく発生するクラッシュに対処する修正を行うものです! いいかげんなmodの導入や、mod間の競合に起因する問題には対応しません。

メモリ・アロケーション・パッチ機能を使用する方法
1. CrashFixPlugin.ini を開き、"UseOSAllocators=0"と記述されている箇所を見つける
2. "UseOSAllocators=1"と変更する
3. SKSE Plugin Preloaderをダウンロードし、インストールする
4. ゲームを開始する。メモリ・パッチが適用できなかった旨のエラーが表示されたら、内容を読んで下さい。状況把握に役立ちます。
(5.)ENBを使用していてゲームがクラッシュしたなら、enblocal.iniでExpandSystemMemoryX64=falseに設定して下さい。
(6.) ゲームのクラッシュが増えるようだったら(特にUNP RaceMenu sliderに関連している?)、CrashFixPlugin.iniでAlignHeapAllocate=1に設定してみる。

安定性向上に役立つ情報:

(These are things I've observed and Not 100% fact!)
(作者の見解によるもので、100%事実というわけではありません!)

各自の環境で、INIに該当する記述が存在しない場合は、初期値に設定されているということです。

Data/SKSE/SKSE.ini(CrashFixPlugin.iniでUseOSAllocators=1 と設定した場合は不要):
DefaultHeapInitialAllocMB:Memoryの項目 768 に設定。多数のmodを導入している、または uGrid を5よりも上に設定している場合は 1024 に設定。セーブデータをロードする際のCTDの回避に有効。qasmoke後にセーブしたデータはロードできる場合に特に有効。最大値は 1280。ENBを併用する場合、高い数値に設定しているとゲーム起動時にCTDする可能性がある。

ScrapHeapSizeMB:Memoryの項目 256 に設定。より高い数値に設定するとキャラクタの移動の際にCTDしやすくなる。

Skyrim.ini:
uExterior Cell Buffer: Generalの項目 この設定値が高過ぎるとクラッシュしやすくなる。特にゲームプログラムが多くのcellを一度にunloadしようとすると顕著。数値を0にする、あるいはINIから記述を削除すると、プログラムが最適な値を判断するので、そうするのが最善と思われる。

bPreemptivelyUnloadCells:Generalの項目 この項目が1に設定されることはゲームプログラムがcell bufferを解放し、可能であればcell情報をunloadすることを意味する。初期値は0であり、他のcell情報が必要になるまでメモリ上にcell情報を保持することを意味する。0にしておくほうが良い。cell情報を直ちにunloadすることに意味はなく、bufferに保持することには意味がある。

fPostLoadUpdateTimeMS:Papyrusの項目 より高い数値にすることはロード時間が伸びる原因になる。かなり低い数値(例として5にして試行した)に設定してもゲームをクラッシュさせることはない。作者は500に設定。問題ないように思われる。scriptを多用するmodを多数使用している環境であれば、750あるいは1000以上の設定を試行することも意味はある。

bEnableLogging:Papyrusの項目 0に設定。mod開発者でなければpapyrusのlogをとることに意味はない。常にファイルにデータを書き出すことは、俗説とは逆でパフォーマンスには良い影響はない。Papyrus logは想定外の動作をするscriptを見つけることには役立つが、クラッシュの原因究明には役立たない。普通にゲームをプレイする場合は無効にすることを推奨する。

bEnableTrace:Papyrusの項目 0に設定。上記参照。

他のpapyrusの項目 削除。papyrusの設定を変更すると不安定化やscriptの遅延の原因になる。

iPresentInterval:Displayの項目 VSyncの有効化/無効化。この項目を初期値の1から変更する必要はないし、初期値でよい。

Safety Load (CrashFixPlugin.iniでUseOSAllocators=1 と設定した場合は不要):
もし、(ゲームプレイ中の)各場面で無限ロードあるいはフリーズになるのであれば、Safety Loadをインストールすること。Safety Loadは処理の停滞(deadlock)の原因になるメモリーアロケーションのバグを修正するもの。そして、SKSEのメモリーPatch(設定)を使用していても、(無限ロードあるいはフリーズになるのであれば)依然としてSafety Loadを使用する必要がある。Safety LoadとSKSE memory patchは同じ内容のものではない。SKSE memory patchはより大きなメモリーブロックをアロケートすることで、長時間の処理の停滞(deadlock)の問題を表面化させない。フリーズ、あるいは無限ロードにまったくならないならば、Safety Loadは必要ない。

Stable uGridsToLoad :
使用しないこと。メモリ破綻(memory corruption)の原因になる。多くの場合、INIでuGridsToLoadの設定値を変更するまで有効にならない(なぜuGridsToLoadの設定値を変更するのか、作者には分からない)。

ENB:
ENBを熟知しているわけではないが、enblocal.iniの内容で2つ、推奨することがある:
ExpandSystemMemoryX64=false
ReduceSystemMemoryUsage=true

Bashed Patch Wrye Bash :
これは作成するべき。各mod間の競合、特に大きな障害になりうるleveled listに関わる競合を解消するのに役立つ。もし一切の競合がなくても、これがあったからといって何ら害はない。もっとも、少数のmodしか導入していなくてもたいがいは競合はあるものだ。

LOOT [Skyrim SE]LOOT - Load Order Optimisation Tool :
LOOTはロードオーダーに起因する問題を解消するのによいツールだ。が、完璧というわけではない。まれにmodの配置が適切にいかないこともある。各自で判断すること。LOOTは潜在的なmodの問題点の指摘もしてくれる。

TES5Edit cleaning:
ぜひ行うべき! どのmodがクリーニングが必要かはLOOTが指摘してくれる。

Playthrough:
ゲームの進行中はmodのインストール、アンインストールはしないこと。ロードオーダーの変更もたいへん良くない。特にbashed patchやSkyProc (requiem, perkus maximus)を利用したmodを使用してる場合は。これはESP(のあるmod)に対しての言及であり、Graphics modや純粋にSKSE pluginのみ(のmod)であれば、ほとんどの場合いつでもインストール、アンインストールしてよい。

一般的な問題発生状況と対処法:

UseOSAllocators=1 に設定するとキャラクタクリエイションやその他でスライダーを変更するときにクラッシュする。
CrashFixPlugin.iniでAlignHeapAllocate=1に設定すること。ただし、ロードにかかる時間とメモリ使用量は増加してしまう。

UseOSAllocators=1 に設定するとゲーム開始直後、あるいは、セーブデータのロード時またはその直後にクラッシュする。
enblocal.iniでExpandSystemMemoryX64=falseに設定する。

"running out of memory"のメッセージが出てクラッシュする。
enblocal.iniでReduceSystemMemoryUsage=trueに設定する。

地面のtextureがチラついて(flickering)おかしい。
enblocal.iniでExpandSystemMemoryX64=falseに設定する。
  • Crash fixes画像1
Skyrim Nexus, meh321. 28 Aug 2016. Crash fixes. 17 Jan 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72725>.
[コメントを読む(235)] [コメントを書く]
 [パッチ] USLEEP - Japanese Voice Edit Download ID:85456 Author:Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover 2018-08-11 06:28 Version:3.0.13a-r2
RATE: =1177 G=7 TAG: [パッチ] [USLEEP] [音声] [BowmoreLover]
USLEEP - Japanese Voice Edit Title画像

USLEEP - Japanese Voice Edit

- 以下descより一部抜粋

USLEEP - Japanese Voice EditはUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchの日本語版です。
日本語化されたUSLEEP本体と日本語音声ファイルが含まれています。
翻訳テキストについては、USLEEPで訂正される英語原文の誤りに起因する誤訳訂正を除き、公式訳に従っています。
日本語音声については、USLEEPの音声編集に従ってできるだけ忠実に編集されていて、英語音声も一切含まれていません。
オプションとして、日本語公式音声の不具合の修正ファイルも提供されます。

インストールするファイルの種類はFOMODで変更できるので、日本語音声だけをインストールして他の方によるUSLEEP誤訳訂正日本語化と併用したり、USLEEP本体(ESP+BSA+INI)だけをインストールして日本語字幕+英語音声でプレイできるよう配慮されています。

また、xTranslator用のXMLファイルも添付しておきましたので、自分好みの日本語訳の作成や、Improve Japanese Translationといった日本語改善MODとのマージに自由にご活用ください。

★おまけとして、旧Unofficial Patch (USKP/UHFP/UDGP/UDBP)用の公式準拠訳+日本語音声も提供しています。
Miscellaneous filesからダウンロードしてください。なお、Unofficial Patch本体は同梱されておらず、別途ダウンロードが必要です。
また、音声ファイルはUSLEEP用のものをそのまま転用していますので、旧Unofficial Patchで未修正の音声が置き換わり、字幕と不一致になるものがありますが、大きな支障はないはずです。

★Alternate Startを導入済みで次のNPC台詞が英語になる場合:ホワイトランの門番衛兵、リバーウッド住民、ウルフリック、ガルマル、テュリウス将軍、リッケ特使、レイロフ、ハドバル
Alternate Start - Japanese Voice Patch を試してください

★お願い
USLEEPをインストールすることで日本語吹き替えされていない隠し台詞が解放され、英語音声が再生されるケースがあります。
もし英語音声が再生されたら、Skyrim Modデータベースのコメントなどで報告していただけると非常に助かります。
ツールで日英音声を比較して洗い出そうとはしているのですが、差異が多い上に実際に使われている音声がどれが判断できず、今のところは実プレイで見つけていくしかなさそうなのです。ご協力をお願いします。


本MODで提供する日本語ファイルについて
==========================================

●標準音声(366ファイル)

USLEEPの英語音声を日本語化したものが300、日本語版独自の追加音声が66あります。

●JPImprovedVoice:日本語音声改善(20ファイル)

USLEEPの変更の範囲内で、比較的大きな誤訳・悪文を改善します。字幕テキストもこの音声に合わせて修正されます。
また、USLEEPの変更の範囲外であっても、字幕テキストの変更を伴わない音声の誤り(発音ミスなど)も訂正します。
あくまでもUSLEEPの範囲内ですので、バニラ全体の誤訳が改善されることはありませんし、あきらかに意味不明なもの・音声編集が簡単なものを優先しています。
まだ作業継続中であり、将来増える可能性があります。

●FemaleSultryFix:FemaleSultryの音声修正(7ファイル)

ボイスタイプFemaleSultry(エオラ等の声)における以下の問題を修正します。
・フォロワー時音声にFemaleYoungEager(ジョディス等の声)が流用されている。USLEEPでの修正を補完するものです
・内戦クエストで字幕と全く異なる音声「ハンマーフェルのラム、ダガーフォールの温ワイン、もっとあるよ」が再生される

●MissingVoiceFix:不足音声の補てん(16ファイル)

バニラの音声ファイル不足が原因により、以下の状況下で英語音声/無音となる問題を修正します。
・同胞団のサークルメンバーがプレイヤーの犯罪をみとがめたときの台詞が英語となる(jp_goyaku by goyaku_syuseiの情報を参考にしました)
・ファルクリースのロッドの鍛冶チュートリアル台詞が英語となる(malenord音声で代用)
・ゾルグンデの巣窟のパースの台詞「鉱山労働は~」が無音となる(malecondescending音声で代用)

●TsunVoiceFix:ツンの音声修正(42ファイル)

ソブンガルデにいるツンの日本語音声にリバーブがかかっていない問題を修正します。
公式が意図的にリバーブをかけていない可能性がありますが、戦闘時音声では英語のリバーブ付音声が流用されており、整合性が取れないので修正することにしました。

●RieklingVoiceFix:リークリングの死亡音声修正(3ファイル)

かなりしょーもない修正ですが…
リークリング死亡時の日本語音声の最初に「ぐしゃっ」っという衝撃音を追加します。
英語音声にある衝撃音が、なぜか日本語音声に入っていないので修正してみました。
リークリングとの戦闘時のサウンドにメリハリがつくかもしれません。
  • USLEEP - Japanese Voice Edit画像1
Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover. 11 Aug 2018. USLEEP - Japanese Voice Edit. 21 Jul 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85456>.
[コメントを読む(38)] [コメントを書く]
 [パッチ] ShowRaceMenu Precache Killer Download ID:33526 Author:kapaer 2013-03-19 19:18 Version:1.3
RATE: =1032 G=33 TAG: [kapaer] [ShowRaceMenu] [] [SKSEプラグイン]
ShowRaceMenu Precache Killer Title画像

ShowRaceMenu Precache Killer

キャラクターエディット(showRaceMenu)実行時、読み込みを遅延することによって、メモリ不足によりCTDしてしまうの防ぎます。
CTDは複数の髪MODや高解像度テクスチャMODなど使用している際に起こります。

Skyrim v1.9.29、v1.9.32にも対応しています。

以下、旧日本語Readmeより
showRaceMenu開始時にはその種族で使用する髪などを全て読み込むらしく、
追加の髪などが多いとshowRaceMenu開始直後にCTDします
このSKSEプラグインは、その動作を止めるものです

●インストール
data\SKSE\Plugins フォルダに showRaceMenu_preCacheKiller.dll を入れて下さい。
SKSEプラグインのみでespはありません。

●必須
Skyrim v1.8.151 or v1.9.29 or v1.9.32
SKSE v1.6.9+

●関連MOD
ShowRaceMenu Alternative
コンソールよりshowRaceMenuを実行すると起こることがあるバグを回避できます。
  • ShowRaceMenu Precache Killer画像1
Skyrim Nexus, kapaer. 19 Mar 2013. ShowRaceMenu Precache Killer. 19 Mar 2013 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/33526>.
[コメントを読む(54)] [コメントを書く]
 [パッチ] Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese Download ID:82374 Author:natu 2017-02-24 19:43 Version:0.99
RATE: =578 G=12
ダイアログ改変modの決定版Relationship Dialogue Overhaul - RDOの日本語音声パッチ。どのような変更があるかについては元modの紹介ページを参照してください。

このパッチによって、RDOで追加される全音声を日本語に置き換えます。ただし、オリジナルの一部の音声は日本語吹き替えがされていないため、パッチ製作者によって同じ声優の別のセリフへと変更されています。使用の際は、同封されている作者さんのtktファイルも必ずお読みください。

音声ファイルのみなので、元modが必須です。
Skyrim Nexus, natu. 24 Feb 2017. Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese. 24 Feb 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/82374>.
[コメントを読む(20)] [コメントを書く]
 [パッチ] Alternate Start - Japanese Voice Patch Download ID:85823 Author:Arthmoor and BowmoreLover 2017-08-05 22:07 Version:3.1.7
RATE: =447 G=3 TAG: [スタート変更] [日本語音声] [BowmoreLover]
Alternate Start - Japanese Voice Patch Title画像

Alternate Start - Japanese Voice Patch

Alternate Start - Japanese Voice Patchは、Arthmoor氏のAlternate Start - Live Another Life用の日本語音声パッチです。
本ファイルにはLALのオリジナルファイルは含まれていませんので、別途ダウンロードが必要です。

●ESPの日本語化について
既存の有志日本語化ファイルを尊重するため、LAL独自の台詞以外をバニラに準拠した台詞に修正するXMLファイルだけを提供しています。
有志日本語化ファイルで日本語化した後、音声と台詞字幕を一致させたい場合にのみ適用してください。

●日本語化される会話
・ホワイトランの門番衛兵との初めての会話
・ストームクローク加入時のウルフリック/ガルマルとの会話
・帝国軍加入時のテュリウス将軍/リッケ特使との会話
・リバーウッドでのドラゴンの噂/ホワイトランへの支援に関する会話

●日本語化されない会話
・マーラ様のお言葉(声優を使ったオリジナル音声のため)
・ヘルゲンに関する噂(元々無音のため)
・ヘルゲン砦地下でのハドバル/レイロフとの会話(元々無音のため)
・ショールズレスト農場(LAL追加ロケーション)のNPCの会話(元々無音のため)

●基本方針
・出来る限りバニラの音声・台詞を尊重しています。誤訳修正は一切行っていませんし、「こっちの方がいいな」といった個人の主観による変更は一切行っていません。
・音声編集の際、音が不自然となる場合は別の台詞で代替していますが、台詞の意味合い/状況を考慮して適切なものを選択しています。


前提条件
========

Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor Alternate Start - Live Another Life Version 3.1.5a ~ 3.1.7

sseTranslator [Skyrim SE]sseTranslator
※本ファイルに添付のXMLを使って台詞字幕を日本語化する場合に必要


インストール方法
================

MOD管理ツールを使わない場合(非推奨):
・LAL本体インストールします。
・本ファイルを展開し、Skyrim/Dataフォルダにsoundフォルダごとコピーします。

Nexus Mod Managerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。

Mod Organizerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。
・左のMOD一覧で、本ファイルをLAL本体よりも下に配置します。

※バージョンアップ・再インストール方法について
本MODのバージョンアップや再インストール時、基本的には上書きインストールでOKです。
音声ファイルの差し替えによるセーブデータへの影響は一切ありませんので、クリーンセーブ等の手順は不要です。
もちろん、LAL本体のバージョンアップ時にはLAL本体の指示に従ってください。


字幕の日本語化について
======================

LAL本体の日本語化については既に出回っている有志日本語化ファイルを利用してください。
ここで見つかります: Alternate Start - Live Another Life
誤訳訂正版をお使いの場合、字幕と音声の不一致は覚悟の上だと思いますので、以下の手順は不要です。

本ファイルでは、LAL独自台詞以外の、バニラ台詞に準拠した台詞だけを差分修正するXMLファイルを提供しています。
音声と字幕を一致させたい場合、次の手順で日本語化してください。

(1) お好みの日本語化ファイルを使ってLAL本体を日本語化する
(2) sseTranslatorを使って日本語化済のAlternate Start - Live Another Life.espを開く
(3) 画面右上のプルダウンで "1252" を "utf8" に変更する(リロードされます)
(4) 「ファイル - 翻訳ファイルのインポート - XMLファイル」メニューを選択し、本ファイルに添付のXMLファイルを開く
(5) XMLインポート画面で次の項目を選んでOKを押す
  ・全て上書きをチェック
  ・FormID(厳密)と原文が一致をチェック
  ・その他:チェックしない
(6) これで音声ファイルのある台詞のみが訂正されます。一部紫色(仮訳)となって警告マークが出ますが問題ありません。
(7) 「ファイル - Esm/Espファイルの上書き出力」メニューでEsmファイルを更新します。
  • Alternate Start - Japanese Voice Patch画像1
Skyrim Nexus, Arthmoor and BowmoreLover. 5 Aug 2017. Alternate Start - Japanese Voice Patch. 5 Aug 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85823>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [パッチ] Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP- Download ID:20019 Author:Sifka 2018-09-01 20:55 Version:v1.180
RATE: =372 G=77 TAG: [日本語化パッチ]
Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP- Title画像

Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-

※別途に翻訳ファイルを作りたいかたがいましたら、nexusの許諾/Permissionの項目を一読の上、ご自由にどうぞ。とのことです。詳細はDescriptionをお読みください。

Interesting NPCsの日本語化プロジェクトです。
詳しくは同梱Readmeも参照してください。

170名のNPCとプレイヤーの対話部分が日本語化されています。(別途のNPCリストをご覧ください)フォロワーとして話す、移動中のランダムの発言やクエストに対する発言は日本語化されていない部分が多く残されています。

現在Stringsが5万行以上、うち約4万3千行が日本語化されています。

●関連リンク
JCTP-Japanese Community Translation Project
このプロジェクトで未翻訳の部分を補います。
翻訳者を募集中です。
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-動画
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像1
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像2
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像3
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像4
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像5
  • Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-画像6
Skyrim Nexus, Sifka. 1 Sep 2018. Project Japanese Trasnlation of Interesting NPCs -WIP-. 7 Jul 2012 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/20019>.
[コメントを読む(167)] [コメントを書く]
 [パッチ] Skyrim Supplemental Patch Download ID:91069 Author:brytag 2018-06-05 07:57 Version:1.03
RATE: =417 G=1 TAG: [バグフィックス] [日本語化対応] [パッチ]
Skyrim Supplemental Patch Title画像

Skyrim Supplemental Patch

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patchチームと本MOD作者は無関係です。

〇概要
アイテムの配置ミスの修正を中心に数年来作者が蓄積してきた修正パッチを、
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch更新停止を機にそれを補完する
側面を持つものとして公開してみた、とのことです。
非公式パッチとの併用は推奨されているものの、特に前提MODではありません。

非公式パッチで修正しきれない多数のオブジェクト(地形の穴や光源含む)の
配置ミスの修正が、このMODの主軸です。
ダンジョンの玄室間の接続や、ベンチの配置(座った際に人間が沈み込まないか)
等も本MODで扱っています。

あわせて、アイテムやドアの所有権関係にも修正を行いました。
Simply Knockのユーザーの人はスコール村やロリクステッドで恩恵を受けられるかもしれません。

さらに、街道で出くわす盗賊など、一部AIパッケージにも手を加えています。

〇ロード順
非公式パッチの直下が推奨されているようです。

〇更新履歴
- v 1.01(May 07, 2008):実質.esm化され、USLEEP直下におけるように。あわせてオブジェクト配置変更以外の要素を削除し、オブジェクト配置に特化しました。

〇日本語化ファイル(ほぼ自動で翻訳されるはずですが)
http://skup.dip.jp/up/up14387.zip (for v 1.0/ v 1.01)
http://skup.dip.jp/up/up14447.zip (for v 1.02)
  • Skyrim Supplemental Patch画像1
  • Skyrim Supplemental Patch画像2
  • Skyrim Supplemental Patch画像3
  • Skyrim Supplemental Patch画像4
Skyrim Nexus, brytag. 5 Jun 2018. Skyrim Supplemental Patch. 1 May 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/91069>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [パッチ] Crash fix ENBoost Download ID:73618 Author:Boris Vorontsov 2016-02-27 21:31 Version:6.3
RATE: =363 G=4 TAG: [ENB]
ENBSeries 0.303以降に実装された bugfixes for memory and threads management
機能の説明です。ダウンロードできるのはこの機能を有効に設定したenblocal.iniです。
Skyrim Nexus, Boris Vorontsov. 27 Feb 2016. Crash fix ENBoost. 18 Feb 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73618>.
[コメントを読む(28)] [コメントを書く]
 [パッチ] Unofficial Skyrim Patch Download ID:19 Author:Unofficial Patch Project Team 2015-09-22 12:53 Version:2.1.3b
RATE: =246 G=96 TAG: [バグフィックス] [日本語化対応]
Unofficial Skyrim Patch Title画像

Unofficial Skyrim Patch

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patchに完全移行。現在当MODはダウンロード不可。

非公式のバグフィックスパッチ。略称「USKP」
公式では修正されない大量のバグを修正します。
様々なバグフィックスMODも取り込まれているので不必要になるMODもあります。
※上記の通り非常に多くの箇所が変更されているため、他MDOと併用した場合逆に予期せぬバグが発生する可能性もあります。導入前のセーブバックアップ推奨、パッチがあるMODは必ず使用してください。(要バージョン確認)
最新版はSkyrim v1.9.29.0.8+必須。
それより古いバージョンはサポート対象外です。
動作がおかしい、CTDが起こる方は、まずバージョンを確認しましょう。

DLCを入れている人は併用推奨:
Unofficial Dawnguard Patch
Unofficial Dragonborn Patch
Unofficial Hearthfire Patch

公式ハイレゾパックを入れている人は併用推奨;
Unofficial High Resolution Patch

チェンジログ http://afkmods.iguanadons.net/Unoffic…

●ロードオーダー(原文:After installing the individual mods, the following general load order needs to be followed:)
Skyrim.esm
Update.esm
Unofficial Skyrim Patch.esp
Dawnguard.esm
Unofficial Dawnguard Patch.esp
Hearthfires.esm
Unofficial Hearthfire Patch.esp
Dragonborn.esm
Unofficial Dragonborn Patch.esp
[Your other ESM files]
HighResTexturePack01.esp
HighResTexturePack02.esp
HighResTexturePack03.esp
Unofficial High Resolution Patch.esp
[The rest of your mods]

●変更される音声ファイル
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.0
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.2 (2.1.0に上書き)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.3 (2.1.0に上書き)

●網羅されていない不具合を修正するパッチ
Skyrim Misc Patches Collection - SMPC

●パッチ集 当MODとその他のMODの競合を回避するためのパッチが作成されています(検索すればその他にもあります)
SkyTEST Integration Project
Cloaks of Skyrim - Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Compatibility FIX

●日本語化 Skyrim Strings LocalizerまたはtesvTranslator [1.3.3以降]
*Ver1.3.3以降はSSLではデータ破損の恐れがあるのでTESVTを使用してください

http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.3 [翻訳第2版]
※TesVTranslator専用のxmlファイルのみです 使用の際には、レドメの詳細を一読のこと UDGP・UDBP・UHFPの三種同梱パック

http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v1.3.1、v1.3.1a 公式、誤訳修正両方に対応
http://skup.dip.jp/up/up04382.7z v1.3.1a
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v1.3.2 公式、誤訳修正両方に対応
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v1.3.2b 公式、誤訳修正両方に対応
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v1.3.3(v1.3.3a、v1.3.3bにも適用可)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.0a
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.1
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.1a
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.2(v2.0.2aに適用可)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.3
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.4(v2.0.4aはesp更新なし、そのまま適用可)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.5(v2.0.5aに適用可)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.6
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.7
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.8
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.0.9(150215修正)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.0
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.1
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v2.1.2

●変更される音声リスト
http://skup.dip.jp/up/up03665.7z v1.2.4(#189)
http://skup.dip.jp/up/up03943.7z v1.2.4(#223)
http://skup.dip.jp/up/up04199.7z v1.3.0(#263)
http://skup.dip.jp/up/up05454.zip v1.3.3c(#406)
http://skup.dip.jp/up/up06056.7z v2.0.0(#442)
http://skup.dip.jp/up/up08546.7z v2.0.4a(↑に上書きして使用)

------------------------------------------------------------------------------------
※旧ファイル※
特別な理由がない限り最新版の使用をおすすめします。
最新版との変更点など踏まえたうえで、自己責任でご使用ください。
http://www.4shared.com/zip/xMX6pI4Gba… v1.3.3c と対応DLCパッチ詰め合わせ。
  • Unofficial Skyrim Patch画像1
Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team. 22 Sep 2015. Unofficial Skyrim Patch. 1 Dec 2011 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/19>.
[コメントを読む(1068)] [コメントを書く]
 [パッチ] Unofficial Enhanced Lights and FX ELFX SMIM ENB fps performance patch Download ID:60603 Author:Skysan4298 2017-11-24 16:03 Version:3.04.1
RATE: =262 G=4 TAG: [ELFX] [光源調整] [パッチ] [SMIM] [ENB] [パフォーマンス]
ENBと Enhanced Lights and FXStatic Mesh Improvement Mod - SMIM を併用した際に発生する、
一部ロケーションでFPSが極端に低下する現象を修正する非公式パッチです。

必ず Enhanced Lights and FX の後にアクティベートして下さい。

以下のロケーションでのFPS低下が改善されます。
・ジョルバスクル居住区画
・レディアント装具店
・フェルグロウ砦
・ファルダーズトゥース
・グレイムーア砦
・グリーンウォール砦
・ブラックリーチ(赤く輝く巨大な光球付近)

影の最適化により、ENBやSMIMを使用しないELFXだけの環境でもfpsの向上が見込めるそうです。
Skyrim Nexus, Skysan4298. 24 Nov 2017. Unofficial Enhanced Lights and FX ELFX SMIM ENB fps performance patch. 8 Dec 2014 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/60603>.
[コメントを読む(7)] [コメントを書く]
 [パッチ] jp_goyaku Download ID:83936 Author:goyaku_syusei 2017-08-07 01:05 Version:0.176
RATE: =251 G=13 TAG: [誤訳修正]
□スカイリムバニラ環境日本語版 誤訳修正MOD(汎用的修正版)



◆当MODの特徴
・幅広い志向の人が使える汎用的な誤訳修正を目指す
・バニラフォントのまま表示できる文字のみを使用
・ゲーム固有の名称は極力バニラのままに
・会話の誤訳を、日本語音声と字幕が違ってしまうことを気にせず修正
Skyrim Nexus, goyaku_syusei. 7 Aug 2017. jp_goyaku. 18 May 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83936>.
[コメントを読む(56)] [コメントを書く]
 [パッチ] The Amazing World of Bikini Armor - Patches Download ID:84417 Adult-Only Author:bla08 and HeavyDude 2017-10-07 14:45 Version:1.8c.1
RATE: =250 G=4 TAG: [ビキニ] [重装] [軽装] [パッチ]
The Amazing World of Bikini Armor用の別作者による各種パッチ。

Rebuild Patchでマージ可能。

全てのパッチは以下に対応しているがこれらは必須MODではない。
Weapons and Armor Fixes Remade
Complete Crafting Overhaul Remade
Clothing and Clutter Fixes

ver1.7.1現在は以下の六種類。

-The Amazing World of Bikini Armor - Rebalance
ビキニアーマーの重量や防御値などを(多分全部やったかな?忘れた ※作者談)見直す。
下記のRenamingも含まれる。

-TAWoBA - Renaming
ビキニアーマーの命名規則のみを変更する。
全ての名前の先頭にBikiniを持ってくる事で管理しやすくする事が狙い。

-TAWoBA - Light Armor
全てのビキニアーマーを軽装化する。
上記のRebalance、Renamingを含む。

-TAWoBA - Interesting NPCs
アルヴォアの鍛冶場周りのInteresting NPCsとの競合部分をDisableする。

-TAWoBA - ETaC_LLS
アルヴォアの鍛冶場周りのExpanded Towns and Citiesとの競合部分をDisableする。

-TAWoBA - Breakdown
(訳文を見た限りでは良くわからない。溶鉱炉でビキニアーマーを素材に変換出来る?)
→1.7.4で統合されて廃止
Skyrim Nexus, bla08 and HeavyDude. 7 Oct 2017. The Amazing World of Bikini Armor - Patches. 8 Jun 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84417>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
 [パッチ] The Amazing World of Bikini Armor - Armor Break Download ID:86763 Adult-Only Author:Suzutsuki 2017-09-27 22:40 Version:3.0
RATE: =233 G=5 TAG: [nisetanaka] [ビキニ] [鎧破壊] [日本語化対応]
The Amazing World of Bikini Armor - Armor Break Title画像

The Amazing World of Bikini Armor - Armor Break

The Amazing World of Bikini Armorにアーマーブレイク機能を付加するパッチです。

*機能
**戦闘
防御せずに攻撃を受けると、ビキニアーマーが脱げます。
脱げたビキニは壊れる場合があり、また地面に落としてしまう場合があります。
壊れたビキニは革ひもで修理できます。

ビキニが脱げる確率・壊れる確率・落とす確率はMCMで設定できます。

**ハラスメント
宿屋では飲んだくれに注意してください!彼らはあなたのビキニアーマーを脱がそうとしてくるかもしれません!
あなたの個人的な部位が露出している場合、商人はすぐに取引に応じず、嫌がらせをしてくるかもしれません!

**ビキニの祝福
ロールプレイ用です。
MCMから有効にできます。
有効になっていると、あなたはビキニトップ以外の普通の胴鎧や服を着られなくなります。
そこには何のタクティカルアドバンテージもありませんが、素肌をより多くの人に見てもらえるでしょう!

**露出による弱体化
MCMから有効にできます。
有効にすると、個人的な部分が露出しているとき話術スキルが低下します。

*注意!!
このmod導入前に入手していたビキニアーマーは脱げません。
modが正しく機能するためには新しいビキニを入手する必要があります。

*必要mod
SKSE( http://skse.silverlock.org/ )
SkyUI
The Amazing World of Bikini Armor

*推奨mod
Fuz Ro D-oh - Silent Voice
The Amazing World of Bikini Armor - Patches (TAWoBA - Rebalance)
Female Cover Self Animations
  • The Amazing World of Bikini Armor - Armor Break画像1
Skyrim Nexus, Suzutsuki. 27 Sep 2017. The Amazing World of Bikini Armor - Armor Break. 17 Sep 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/86763>.
[コメントを読む(22)] [コメントを書く]
 [パッチ] Skyrim Immersive Creatures - Unofficial Patch Download ID:83182 Author:Kelsenellenelvian 2017-09-19 00:24 Version:0.32
RATE: =225 G=4 TAG: [バグフィックス] [敵追加] [日本語化対応] [SIC]
Skyrim Immersive Creatures - Unofficial Patch Title画像

Skyrim Immersive Creatures - Unofficial Patch

Skyrim Immersive Creaturesの別作者による修正パッチ

・装備品、戦利品のレコードを
Weapons and Armor Fixes Remade
Clothing and Clutter Fixes
Complete Crafting Overhaul Remade
の物と合わせるよう修正します

・元modにおいて、一部の装備品はVanillaと同じ名称でしたが、FormIDが違うため、区別しやすいよう名称を変更します

・スローターフィッシュの修正

日本語化:
https://www.mediafire.com/?e2w522t2dc… ver.0.2.2
https://www.mediafire.com/?71ffsv4ii4… ver.0.2.3
https://www.mediafire.com/?7t9hkpgadj… ver.0.2.4
  • Skyrim Immersive Creatures - Unofficial Patch画像1
Skyrim Nexus, Kelsenellenelvian. 19 Sep 2017. Skyrim Immersive Creatures - Unofficial Patch. 8 Apr 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83182>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [パッチ] Prisoner cart fix Download ID:65538 Author:kaliban71 2015-05-07 10:46 Version:1.0
RATE: =217 G=9 TAG: [バグフィックス] [馬車]
MODを入れた環境でニューゲーム開始直後に馬車が荒ぶるバグのFIXです
多少荒ぶることはありますが、とりあえず進行します
オプションとしてSMIM用のファイルもあります
Skyrim Nexus, kaliban71. 7 May 2015. Prisoner cart fix. 5 May 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/65538>.
[コメントを読む(13)] [コメントを書く]
 [パッチ] Breezehome-Hearthfire CTD fix Download ID:27053 Author:Meatbagwammo 2012-11-19 09:05 Version:1.0.1
RATE: =212 G=5 TAG: [ブリーズホーム] [Hearthfire] [バグフィックス]
Breezehome-Hearthfire CTD fix Title画像

Breezehome-Hearthfire CTD fix

DLC「Hearthfire」を使用時、ブリーズホームに入る際にCTDしてしまう問題を修正します。
Hearthfireのnavmesh変更によりブリーズホームを変更するMODを導入していると
この問題がおこるようです。

ロードオーダー
ブリーズホームを変更するMODより後ろにロードしてください。
  • Breezehome-Hearthfire CTD fix画像1
Skyrim Nexus, Meatbagwammo. 19 Nov 2012. Breezehome-Hearthfire CTD fix. 18 Nov 2012 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27053>.
[コメントを読む(10)] [コメントを書く]
 [パッチ] JCTP-Japanese Community Translation Project Download ID:77604 Author:wiyakiso 2016-08-25 18:58 Version:beta20.46
RATE: =205 G=9 TAG: [翻訳]
JCTP-Japanese Community Translation Project Title画像

JCTP-Japanese Community Translation Project

大型MODの日本語化プロジェクトです。

Googleスプレッドシートを用いた参加型の日本語化作業所を作りました。
英語の苦手な方でも歓迎です。
機械翻訳を自然な日本語になおしてくれるだけでも助かります。

詳しいことは下記のリンクからどうぞ。

●翻訳率100%未満の作業所
JCTP-Interesting NPCs v3.2 https://docs.google.com/spreadsheets/…
JCTP-Enderal English Version v1.2.5.0 https://docs.google.com/spreadsheets/…
JCTP-Gothic Orpheus project v3.0 https://docs.google.com/spreadsheets/…
JCTP-BSAssets / Beyond Skyrim - Bruma https://docs.google.com/spreadsheets/…
JCTP-BSHeartland / Beyond Skyrim - Bruma https://docs.google.com/spreadsheets/…

2016/08/20追記
日本語化作業所作成マニュアルを書きました。どなたでも作業所をつくれます。
スクリプトとツールも配布しています。
実験版で正しい動作をするか怪しいです。試した方は報告お願いします。
JCTP-日本語化作業所のつくりかた https://docs.google.com/spreadsheets/…

2016/08/22追記
作業所にXMLを適用できるようになりました。(要ログイン。作業所では匿名で良い)
使い慣れたTESVTranslatorで翻訳して、その進捗を作業所で共有できます。
  • JCTP-Japanese Community Translation Project画像1
Skyrim Nexus, wiyakiso. 25 Aug 2016. JCTP-Japanese Community Translation Project. 3 Aug 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77604>.
[コメントを読む(47)] [コメントを書く]
 [パッチ] EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Download ID:18466 Author:steve40 and Deathless Aphrodite 2013-01-07 14:43 Version:v3.1
RATE: =194 G=14 TAG: [会話] [インターフェース] [バグフィックス] [フォント] [マウス] [コントローラー] [時計]
EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Title画像

EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control

会話ダイアログのフォントカラーやサイズを変更する他、バグ修正と様々な機能の追加が行われます。
Xbox 360コントローラーにも対応。おまけで時計表示機能(現実の)もついています。
設定にはData/Interfaceにあるdialoguemenu.cfgファイルを直接書き換える必要がありますが、プレイ中にすぐ反映されるのでいじりやすいです。
フォントを数ポイント大きくし、選択色を明るめの緑などにするとより見やすくなります。

・作者が互換性を確認したMOD
SkyUI
Categorized Favorites Menu
Amazing Follower Tweaks
Better MessageBox Controls

Better Dialogue Controlsとは互換性がありませんが、同じような機能を持っているそうです(完全ではないかも)。
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control動画
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control画像1
Skyrim Nexus, steve40 and Deathless Aphrodite. 7 Jan 2013. EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control. 9 Jun 2012 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18466>.
[コメントを読む(12)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1537606900 1537625925 1537687930 none none
▲ OPEN COMMENT