Skyrim Mod データベース

 USLEEP - Japanese Voice Edit [パッチ] ID:85456 Author:Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover 2017-11-04 19:59 Version:3.0.11

RATE: =916 G=3 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [パッチ] [USLEEP] [音声] [BowmoreLover]
USLEEP - Japanese Voice Edit Title画像

USLEEP - Japanese Voice Edit

以下descより一部抜粋


USLEEP - Japanese Voice EditはUnofficial Skyrim Legendary Edition Patch用の日本語音声ファイルです。
既に流通している日本語音声ファイルとは異なり、オリジナルの音声編集に従ってできるだけ忠実に編集されており、英語音声も一切含まれていません。
本ファイルにはUSLEEPのオリジナルファイルは含まれていませんので、別途ダウンロードして日本語化してください。

既に有志によるUSLEEP/USSEP用音声がありますが(私もずっとお世話になっていました!)、英語音声が混じっている・過不足がある・積極的に音声編集されていない・字幕に合わない音声がある点が気になったので、腕試しと自ツールのテストを兼ねて作成しました。編集の詳細はファイルに添付のスプレッドシートを見てください。


本MOD独自の音声修正オプションについて
=====================================

日本語音声特有の問題を修正する以下のオプションが用意されています。これはUSLEEPを参考に本MODで独自に用意したものです。FOMODインストーラで選択してインストールできます。

FemaleSultryの音声修正:
ボイスタイプFemaleSultry(エオラ等の声)における以下の問題を修正します。
・フォロワー時音声にFemaleYoungEager(ジョディス等の声)が流用されている。USLEEP/USSEPでの修正を補完するものです
・内戦クエストで字幕と全く異なる音声「ハンマーフェルのラム、ダガーフォールの温ワイン、もっとあるよ」が再生される

不足音声の補てん:
バニラの日本語音声ファイル不足が原因により、以下の状況下で英語音声が再生される問題を修正します。
・同胞団のサークルメンバーがプレイヤーの犯罪をみとがめたとき(jp_goyaku by goyaku_syuseiの情報を参考にしました)

ツンの音声修正:
ソブンガルデにいるツンの日本語音声にリバーブがかかっていない問題を修正します。
公式が意図的にリバーブをかけていない可能性がありますが、戦闘時音声では英語のリバーブ付音声が流用されており、整合性が取れないので修正することにしました。


前提条件
========

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Version 3.0.9
※それ以前のバージョンでも利用できますが、音声ファイルの過不足があるかもしれません。音声ファイルの過不足でCTDすることはないのでまずは試してください

sseTranslator [Skyrim SE]xTranslator ( sseTranslator - fallout4Translator - tesvTranslator )
※本ファイルに添付のXMLを使って台詞字幕を日本語化する場合に必要


インストール方法
================

MOD管理ツールを使わない場合(非推奨):
・USLEEP本体インストールします。
・本ファイルを展開し、Skyrim/Dataフォルダに次のフォルダをsoundフォルダごとコピーします。
01_MAIN/sound
11_FemaleSultryFix/sound (必要に応じてコピー)
12_MissingVoiceFix/sound (必要に応じてコピー)
13_TsunVoiceFix/sound (必要に応じてコピー)

Nexus Mod Managerの場合:
・USLEEP本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。FOMODインストーラーの指示に従ってください。

Mod Organizerの場合:
・USLEEP本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。FOMODインストーラーの指示に従ってください。
・左のMOD一覧で、本ファイルをUSLEEPより下に配置します。


字幕のの日本語化について
========================

USLEEP本体の日本語化については既に出回っている日本語化ファイルを利用してください。
誤訳訂正版をお使いの場合、字幕と音声の不一致は覚悟の上だと思いますので、以下の手順は不要です。

本ファイルには音声ファイル部分のみのXMLファイルを添付しています。
編集された音声と字幕を一致させたい場合、次の手順で日本語化してください。

(1) お好みの日本語化ファイルを使ってUSLEEP本体を日本語化する
(2) sseTranslatorを使って日本語化済のUnofficial Skyrim Legendary Edition Patch.espを開く
(3) 画面右上のプルダウンで "1252" を "utf8" に変更する(リロードされます)
(4) 「ファイル - 翻訳ファイルのインポート - XMLファイル」メニューを選択し、本ファイルに添付のXMLファイルを開く
(5) XMLインポート画面で次の項目を選んでOKを押す
  ・全て上書きをチェック
  ・FormID(厳密)と原文が一致をチェック
  ・その他:チェックしない
(6) これで音声ファイルのある台詞のみが訂正されます。一部紫色(仮訳)となって警告マークが出ますが問題ありません。
(7) 「ファイル - Esm/Espファイルの上書き出力」メニューでEsmファイルを更新します。


音声編集内容について
====================

>>> 編集方針 > 編集概要 南西など)
・内戦の情勢変化への対応(執政名の変更など)
・フォロワー時台詞の齟齬の修正(大学に戻っているよ->家に戻っているよなど)
・ボイスタイプfemalesultryフォロワー時の適切な音声
・などなど

詳細についてはDocsフォルダ中のodsファイル(OpenOffice用スプレッドシート)を参照してください。
  • USLEEP - Japanese Voice Edit画像1
Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover. 4 Nov 2017. USLEEP - Japanese Voice Edit. 21 Jul 2017 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85456>.
2017-07-21 18:24:44 [編集する] [差分]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 3.0.9r3
#9
名無し
#8 指摘感謝です。とりあえずページ内表記だけ訂正しました   ID:QzMDY0ZD Day:393 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#8
名無し
Jpaanse になってるね   ID:Y3ZjUyNj Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#7
名無しGood!
すごい。鍛冶チュートリアルの音声も付いちゃった・・
更新ありがとうございますっ   ID:QwZDk4OD Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
 
▼ Version : 3.0.9r2
#6
名無し
#5 ほんとだ… とりあえず次の更新で別ボイスタイプで代用するオプションを用意します(違和感ありありですがw)   ID:QzMDY0ZD Day:388 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#5
名無し
ロッドの鍛冶チュートリアルが英語のままだ
と思ったらコレ未使用音源扱いで日本語吹き替えされなかったのね…
うーん残念   ID:E0OGIyMT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#4
名無しGood!
おお!FOMODでさらに親切設計になってるぅ!   ID:NiMGZhYW Day:48 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
 
▼ Version : 3.0.9
#3
名無し
これはいいものだろうな   ID:dmZmQ4ZT Day:312 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#2
名無しGood!
ちゃんとヘルギの音声修正されてて歓喜。ありがとうございます!   ID:c1YWU5Yz Day:38 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
#1
名無しGood!
あ~りがたいわ~ん♪   ID:cyODE1Zj Day:45 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 85456
Real Time Information!CLOSE
1513472339 1513449581 1513476062 none none
85456
▲ OPEN COMMENT