Skyrim Mod データベース

検索結果:会話 おすすめMOD順search

 [イマージョン] Relationship Dialogue Overhaul - RDO Download ID:74568 Author:cloudedtruth 2017-06-15 02:37 Version:2.0
RATE: =811 G=37 TAG: [会話] [ボイス] [音声] [フォロワー拡張] [日本語化対応] [SSE] [フォロワー追加]
Relationship Dialogue Overhaul - RDO Title画像

Relationship Dialogue Overhaul - RDO

SE版 [Skyrim SE]Relationship Dialogue Overhaul - RDO SE

50種類以上のボイスタイプに対して、完全に音声つきのNPCのダイアローグを5,000行分以上追加します。各NPCはVanillaで用意されたダイアローグに加え、プレイヤーキャラクタとの関係性に応じてそれらのダイアローグを使用します。すべてのダイアローグはVanillaで使われている音声で発声され、複数のダイアローグを組み合わせて新しく作られたダイアローグと同様に、既存のダイアローグもふさわしい状況で用いられるように設定されます。
友人はより友人らしく、従者に話しかけたときには従者はよりそれらしく対応します。配偶者を従者にすると、その人物は一般的な従者のようにではなく、配偶者として話すようになります。
プレイヤーキャラクタに好意的ではないNPC(山賊やフォースウォーンのことではなく、町や村の住民)は、嫌悪感をにじませた調子で話し、プレイヤーがしつこく話しかけるとまったく会話に応じなくなることもあります。

付記:

ダイアローグは人間関係に基いて多くの異なった状況で使用されます: 友人、従者、配偶者、ライバル。
RDOはダイアローグに関するバグを修正するため、USLEEPを参照しながら開発しています。USLEEP開発チームが発見していない数点のダイアローグに関するバグも修正しています。

何種類かのユニークボイスを含め、多数のボイスタイプに対応した従者のダイアローグが追加されます。

Vanillaでは聞くことのできなかったダイアローグを有効にし、音声データは残っているものの、Bethesdaがゲームからは完全に削除したダイアローグを復元することもしています。

バグではないと思われるものの、適切な状況で使用されていないと考えられるダイアローグに変更を加えています。
(例: 私兵と結婚するとプレイヤーキャラクタに対して「従士」と呼びかけることが一切なくなる)

Female Sultry タイプの従者のダイアローグを修正しています。Female Sultryのボイスを使用するすべてのダイアローグは適切なボイスタイプに修正されます(Female Young Eagerを改変したセリフから変更されます)。

従者は戦闘中も状況に応じてダイアローグを使用します。

何らかの商業的な活動を行うNPC(商人、宿屋の主人、スキルトレーナー、吟遊詩人など)は、プレイヤーキャラクタを嫌悪していると交渉相手になってくれません(MCMで設定変更が可能)。

EFF, AFT, iAFT, UFO, FLP に対応した互換Patchを用意してあります。

上記以外にもまだ機能があります…

Description Navigation Guide:
詳細な説明の目次:

1. Voice Types Added & Other Information About Voices
2. Requirements
3. Compatibility
4. Installation
5. Un-installation
6. Load Order
7. In-depth Description(未訳)
8. Questions
9. Everything About DFD (Read this section if you're using DFD and have questions)(未訳)
10. Localisation/Making Translations
11. Permissions/Usage
12. Credit

1. Voice Types Added:
1. ダイアローグが追加されるボイスタイプ:
すべてのボイスタイプにRDOのダイアローグが追加されます。

RDOによりダイアローグが追加されるユニークボイス(のキャラクタ)一覧

Valerica ヴァレリカ
Knight-Paladin Gelebor 騎士司祭ギレボル
Harkon (Combat only) ハルコン卿(戦闘時のみ)
Isran イスラン
Frea (WIP) フリア(作業継続中)
Karliah カーリア
Vex ヴェックス
Brynjolf ブリニョルフ
Delvin Mallory デルビン・マロリー

RDOによりダイアローグが追加される一般的なボイス(のキャラクタ)一覧(編注:ここでは略します。オリジナルページで確認して下さい)

また、次のタイプを除き、上記のボイスタイプでは従者になっているときのダイアローグも追加されます: 除外されるのはHarkon, Female Dark Elf Commoner, Male Dark Elf Commoner。

2. Requirements:
2. 必要なもの:

確実に必要(有効にしていないとCTDします):
- Skyrim.esm
- Update.esm
- Dawnguard.esm
- Hearthfires.esm
- Dragonborn.esm

あると良い物(RDOの使用に必須ではないが、作者は当MODをこれらを使用するものとして設計しています):
- SKSE
- SkyUI

3. Compatibility:
3. 互換性について

RDOが他のMODと互換性があるかを知るために最適な方法は、TES5Editを使ってrecordの競合状態を確認することです。MODを利用してスカイリムを楽しむには、TES5Editの利用法を理解することは不可欠です。 RDOはダイアローグのrecordを適切なものにするために多数のrecordを改変しており、皆さんが使っている多くのMODと競合することが考えられます。以下にRDOで変更しているrecordのタイプを列挙します。

RDOは以下のタイプのrecordを変更します:
Cell
Dialogue Topic
Dialogue Branch
Magic Effect
Packages
Quest

各タイプのrecordでRDOが変更する内容を以下に示します:(編注:ここでは略します)

他のMODとの互換性について:
ここで述べたMOD以外との互換性情報については6. Load Orderのセクションを参照。

- USLEEP = Patchがあり、完全な互換性あり。USLEEPは疑いなく使用すべき。
- Cutting Room Floor = Patchがあり、完全な互換性あり。使用を強く勧める。
- Guard Dialogue Overhaul = 適切なロードオーダーにすることで完全な互換性あり。Load
Orderのセクションを参照。使用を強く勧める。
- Serana Dialogue Edit = 完全な互換性あり。Patch不要、ロードオーダーも不問。使用を強く勧める。
- Follower Commentary Overhaul = ロードオーダーを適切に設定しないと互換性がない。Load
Orderのセクションを参照。RDOが代わりとなるのでFCOは削除してもよい。
- More Follower Voices Mod = 互換性ありだが、従者のダイアローグのために使用する必要はない。RDOはより多くのボイスタイプに対応し、ダイアローグも多い。
- Dynamic Follower Dialogue = 関連情報は9. のセクションに詳述。
- Extensible Follower Framework = 互換patchを使用することで併用可能。使用を強く勧める。
- Amazing Follower Tweaks = 互換patchを使用することで併用可能。
- Immersive Amazing Follower Tweaks = 互換patchを使用することで併用可能。
- Ultimate Follower Overhaul = 互換pCompatible with patch provided.
- Follower Live Package = [FLP]のオプションにおいて[FLP]のダイアローグを使用して従者にするのであれば、併用可能。部分的に互換性を持たせることができるpatchあり。

- 上記以外のMODに関しては6.Load Orderのセクションを参照。

4. Installation:
4.インストールについて:
MOD管理ツールを利用してインストールして下さい。Mod Organizerをお勧めします。作者はMod Organizerを利用しているので、NMMを利用してインストールした場合の問題に適切な助言ができないかも知れません。
マニュアルでのインストールについては…。そうしたいという人はMODの管理やインストールに関して十分な知識を有している、ということでしよう。
RDOはSkyrim.esm, Hearthfires.esm, Dragonborn.esm, USLEEP(に含まれる)オーディオファイル(音声データ)を多数上書きします。この点には注意してください!
RDOはニューゲームする前にインストールしておくことが最良ですが、プレイ途中にインストールしても適切に機能します。

5. Un-Installation:
5. アンインストール
プレイ途中にMODをアンインストールして、そのままそのセーブデータを使用し続けることは避けるべきです。そうするとゲームの環境に悪影響を与え、決定的な破綻にもなりかねません。 Script cleanerは魔法のツールではなく、何もかも完璧に処理してくれるわけではありません。 Script cleanerが補整処理できなかったデータは、そのデータを含むセーブファイルをすべて削除するまで永遠に残り続けます。
RDOをアンインストールするには、MOD管理ツールで無効にするだけでよいです。
しかし、作者としてはRDOをアンインストールしたらニューゲームするか、RDOをインストールする前に作成したセーブデータをロードすることをお勧めします。

6. Load Order:
6. ロードオーダー:
ロードオーダーはRDOと他のMODの競合を解消するために非常に重要になります。
いくつかのMOD用の互換patchをすでに用意してありますが、RDOと競合する可能性のあるすべてのMODに対してpatchを用意できているわけではありません。
RDOによるダイアローグの改変を有効にするためには、RDOよりも前にロードする必要があるMODがあります。

RDOは以下にあげるMODより後にロードして下さい:
---- Follower Commentary Overhaul - FCO
---- Mirai - the Girl with the Dragon Heart
---- Bijin All in One-2016 (分割版の Bijin pluginを使用している場合は、分割版それぞれのロードオーダーはどのようでもよいです)
---- Immersive Citizens - AI Overhaul
---- Inconsequential NPCs
---- Player Voicesets
---- Guard Dialogue Overhaul
---- Alternate Start - Live Another Life

- Relationship Dialogue Overhaul.espは上記のMODの後にロードされるように調整する必要があります。

RDOは以下にあげるMODより前にロードして下さい:
---- The Choice is Yours - Fewer Forced Quests - Improved Dialogue Options
---- Requiem - The Roleplaying Overhaul

- Relationship Dialogue Overhaul.espは上記のMODの前にロードされるように調整する必要があります。

7. In-depth Description:
7. 詳細な説明(未訳):

8. Questions:
8.質問事項
Q: Patchをマージできる?
A: ユーザーからの報告によるとPatchはマージても問題ないそうだ。なので、回答としては、はい。ただし、RDOのメインファイルと他のMODやPatchをマージすることはやめておくことを強く推奨します。メインファイルをマージすると問題がほぼ確実に発生することになるでしょう。メインファイルには手を付けず、Patch同士をマージするだけにしておいて下さい。

Q: RDOのベータ版を使っていたんだけど、公開版に更新しても大丈夫?
A: 大丈夫です。起こり得る唯一の問題は、MCMで使用されていない2つのscriptの変数を取り除いたことで、ゲームのプログラムがそれらを見つけられない、という(パピルスの)エラーを出すことだけです。それ以外は問題ありませんので更新可能です。不測の事態に備えて、ベータ版を使用していたセーブデータを保存しておくことを勧めます。当然ながら、RDOのベータ版をアンインストールして、RDOをインストールしたことがないセーブデータに新しく公開版のRDOをインストールするか、ニューゲームすることが最善です。

Q: DLCの一部または全部が不要のバージョンを作る予定はある?
A: たぶん、作らない。DLCに含まれるダイアローグに関する修正、依存する内容が多い。それらを除外したメインファイルを作成するのには時間がかかりすぎるし、複数のバージョンを更新することも考えると出来ないと思う。

Q: RDOのscriptの負荷は高い?
A: そんなことはない。一番「重い」scriptはMCMに関するもので、これはRDOのMCMを開いたときのみ、作動するものだ。このscriptも大して「重い」scriptではない。たんに(scriptファイルの)サイズが大きいだけだ。多くの設定を管理するためにそうなっている。その他のRDOに含まれるscriptはゲームに元から含まれるものと同じだ。そのうちのいくつかはBethesdaによるscriptよりも効率的でさえある。いずれのscriptも常にプレイヤーを監視したり、更新のため常時pollingすることはない。
ひとことで言うと: RDOのscriptは重くない!

9. Everything About DFD:
9. DFDに関すること:(未訳)

10. Localisation/Making Translations:
10. ローカライズ/翻訳の作成について:

RDOよるセリフ、表示されるテキスト、字幕はすべて英語です。RDOはいわゆるカスタムボイスのフォロワーMOD、例えばInigo や Recorderのように機能します。これがローカライズされていない理由です。
vanillaに含まれるダイアローグはユーザーにより設定された言語の音声で再生、字幕表示されますが、MODで追加された部分は英語になります。
MCMに関しては98%はtranslation textで対応します。ごくわずかなテキストはtranslation stringに対応させることができなかったためにプレーンなテキストになっています。
翻訳に関してさらに情報が必要であれば、ダウンロードページのその他の項目にファイルを用意してあります。

If you want to make a translation of RDO, you are free to do so. Please read the Permission/Usage section before uploading.
RDOを翻訳したいという方は、どうぞそうして下さい。翻訳データをアップロードする前にPermission/Usage sectionを読んで下さい。
Also, if you do create a translation of RDO, I would prefer if you upload it as its own file here on the Nexus instead of sending it to me.
もしRDOの翻訳データができあがったら、できれば作者にデータを送付するのではなく、Nexusに独立したページを作ってアップロードしてもらえるとありがたいです。

11. Permission/Usage:
11. 許諾/再利用に関して:
以下のサイトは禁止対象とします。つまり、RDO作者からの明確な許可がない限り、RDOの翻訳データをこれらのサイトにアップロードすることはできません。

- Bethesda.net
- Steam Workshop

RDO作者、cloudedtruthを原作者としてクレジットし、RDOのページへのリンクを明示する限り、次のことを許可します:
- 別の言語に翻訳したRDOを禁止対象になっていない他のサイトにアップロードすること。
- 他のMODにRDOの内容物を利用すること(どれをどこから利用したかをクレジットすること)。

互換patchの作成について:

当MOD、RDOそのものを再アップロードすること(どうしてもそうしなければならない理由があるのであれば、RDO作者にメッセージを送ってください)、あるいは必然性なくRDOの内容の一部を再アップロードすることがなければ、RDOとその他のMODの互換性patchを作成することは自由です。
上記に従っていれば、RDOの互換patchをアップロードすることにRDO作者の許諾は必要ありません。互換patchはpatchの作成者のものとしてアップロードしてよいです。patchをRDO作者に送付する必要はありません。

12. Credit
RDO作成に関するクレジット表記:(オリジナルページを参照して下さい)

作者によるスクリーンショットで使用しているMOD:(編注:ここでは略します)
---
日本語化: 要TESVTranslator([Fallout4]fallout4Translator の1.0beta13b以降を推奨)
Ver.1.1(2版) http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
Ver.1.3   http://skup.dip.jp/up/up12487.zip (#34)
Final(A/B兼用) http://skup.dip.jp/up/up12505.zip (#40)
Ver.1.3 & Final A向け http://skup.dip.jp/up/up12543.zip (#43)
Ver 2.0 https://www.dropbox.com/s/wb95lsnuf1i…

日本語音声ファイル:Relationship Dialogue Overhaul - RDO - Japanese
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… 2.0用補完ファイル+MCM (#64)
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • Relationship Dialogue Overhaul - RDO画像1
  • Relationship Dialogue Overhaul - RDO画像2
Skyrim Nexus, cloudedtruth. 15 Jun 2017. Relationship Dialogue Overhaul - RDO. 7 Aug 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/74568>.
[コメントを読む(110)] [コメントを書く]

 [ユーティリティ] Fuz Ro D-oh - Silent Voice Download ID:14884 Author:shadeMe 2018-10-08 06:28 Version:6.1
RATE: =640 G=6 TAG: [会話] [SKSEプラグイン]
SE版 [Skyrim SE]Fuz Ro D-oh - Silent Voice

●概要
MODで追加された会話文には基本的に音声がありません。
Skyrimの会話はOblivionと同様で会話音声がない場合、すぐに会話文が流れてしまいます。さらに、Skyrimでは会話音声のないシーン(NPC同士の会話やイベントなど)は正常に動作しません。この問題はQuestの進行などに大きく影響します。

Fuz Ro D-oh - Silent Voice(SKSEプラグイン) は上記の問題を回避するために音声のない会話に、無音の音声と口パク、文章の長さに合わせた待機時間を追加します。

●導入について
SKSEが必須。
SKSEプラグインとサウンドファイルで構成されており、espはありません。

待機時間は会話文に含まれる単語数から計算されます。しかし、日本語やロシア語などの文章には対応していません。このままでは会話はすぐに終わってしまうので、次の手順で一定以上の待機時間を得ます。

[手順]
1.sound\voice\Fuz Ro Dohを開いてください。そして、フォルダ内にStock_*(*は数字、待機時間を表す)があることを確認してください。

2.待機時間の長いStockをコピー&リネームして、待機時間の短いStockと入れ替えてください。(待機時間は最低8秒ほどが丁度良いです)
 最低待機時間を8秒にする例)
  sound\voice\Fus Ro Doh 内のStock_1.fuz~Stock_7.fuzを削除
  Stock_8.fuzをコピーし先ほど削除した数だけペースト
  ペーストしたファイルをStock_1.fuz~Stock_7.fuzにリネーム
  Stock_1.fuz~Stock_7.fuzとStock_8.fuzのファイルサイズが同一であることを確認する

●注意
このプラグインが対応しているSkyrim.exeのversionをDescriptionでよく確認してください。対応していない場合、このプラグインは動作しません。

会話を追加し使うMOD、フォロワー拡張(AFT、FLP)などと干渉しやすいです。
遅延発生の可能性が高く完全に硬直する可能性もあります。使用タイミングには注意してください。
Skyrim Nexus, shadeMe. 8 Oct 2018. Fuz Ro D-oh - Silent Voice. 11 Apr 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/14884>.
[コメントを読む(24)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Face to face conversation Download ID:30533 Author:towawot 2015-01-12 06:15 Version:3.2
RATE: =430 G=58 TAG: [towawot] [会話] [視点] [MCM対応] [SKSE]
Face to face conversation Title画像

Face to face conversation

SE版 [Skyrim SE]Simple Face to Face Conversation Kiwami

●機能
NPCとの距離に応じてFOV変更機能があります。
会話中でも一人称/三人称視点の変更が可能になります。
会話を始めると自動で一人称に変えることができます。
会話が終わると元の視点に戻ります。
視界から外れていくNPCを追っていきます。
MCMを使って設定が可能です。

●必須
SKSE v1.6.16+
SkyUI v3.0+

●MCM日本語化ファイル
Old files (Face to face conversation 2_7 loose)
にMCMを日本語化したファイル有り
  • Face to face conversation動画
  • Face to face conversation画像1
  • Face to face conversation画像2
Skyrim Nexus, towawot. 12 Jan 2015. Face to face conversation. 27 Jan 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/30533>.
[コメントを読む(136)] [コメントを書く]
 [NPC] Serana Dialogue Edit Download ID:52283 Author:ThatGuyYeah 2018-07-04 06:10 Version:1.01
RATE: =445 G=27 TAG: [セラーナ] [Dawnguard] [Dragonborn] [Hearthfire] [会話] [NPC変更] [日本語化対応] [日本語音声対応]
Serana Dialogue Edit Title画像

Serana Dialogue Edit

SE版 [Skyrim SE]Serana Dialogue Edit - Skyrim Special Edition

セラーナとの対話をますます多彩にするmod。
派閥クエストやDLCクエストなどに対応します。
全DLCが必要です。

初期版V0.81のリリース後、MODの再設計版(Redux)がリリースされました。

●V0.33RBeta以降の大きな変更点:
・USLEEPが前提に
・関係値システムの追加。関係値によって会話が変化する
 選択肢等によって-200~+200の範囲で上下する。
 -200~-100 : Condemn (非難)
 -99~-50 : Despise (軽蔑)
 -49~+49 : Tolerate (許容)
 +50~+99 : Admire (称賛)
 +100~+200 : Idolize (崇拝)
・記憶システムの追加。以前行った会話によって発生会話が変化
・Dawnguard/Dragonbornクエスト中のカスタム会話追加(関係値に影響あり)
・太陽に関する会話が日中のみに
・バニラのメンタルモデルにより関係値が変化
・結婚に関する会話内容が関係値により変化
・Hearthfiresの家、DB開始時の信者襲撃後、ソルスセイムに関する会話追加


●日本語化 要[Skyrim SE]xTranslator
V0.81 http://skup.dip.jp/up/up09980.7z
V0.21R http://skup.dip.jp/up/up12704.7z (#11)
V0.26R http://skup.dip.jp/up/up13029.zip (#20)
V0.3R http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… xml+日本語音声(Rev2)
V0.33RBeta~V0.9 LE/SE共用 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… xml+日本語音声
V1.01~1.02 LE/SE共用 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… xml+日本語音声
※緊急用ミラー: https://www.dropbox.com/sh/qe9b7u84bs…
  • Serana Dialogue Edit画像1
  • Serana Dialogue Edit画像2
  • Serana Dialogue Edit画像3
Skyrim Nexus, ThatGuyYeah. 4 Jul 2018. Serana Dialogue Edit. 21 Mar 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52283>.
[コメントを読む(85)] [コメントを書く]
 [インターフェース] Better Dialogue Controls Download ID:27371 Author:ecirbaf 2012-12-07 14:37 Version:1.2
RATE: =381 G=37 TAG: [会話] [インターフェース] [マウス] [バグフィックス] [G.E.M.S.]
Better Dialogue Controls Title画像

Better Dialogue Controls

会話選択時に別の選択肢を間違えて選択してしまった事がある人向け。
キーボード&マウス操作時に、選択した選択肢以外を選んでしまうミスを防ぎます。

※Skyrim本体1.7以上

詳細はDescriptionを確認してください。

会話中、会話選択肢が消えるバージョンはこちら
Vanishing Dialogue Menu

同作者様のこちらのModもどうぞ
Better MessageBox Controls
  • Better Dialogue Controls動画
  • Better Dialogue Controls画像1
Skyrim Nexus, ecirbaf. 7 Dec 2012. Better Dialogue Controls. 25 Nov 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/27371>.
[コメントを読む(34)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Follower Commentary Overhaul - FCO Download ID:52019 Author:terzaerian 2014-06-02 00:42 Version:1.3
RATE: =348 G=65 TAG: [フォロワー] [フォロワー拡張] [会話] [SKSE] [MCM対応] [日本語化対応]
Follower Commentary Overhaul - FCO Title画像

Follower Commentary Overhaul - FCO

SE版 [Skyrim SE]Follower Commentary Overhaul SE - FCO SE

無駄口をきかないフォロワーNPC達が、自由なおしゃべりをするようになります。

虐殺者エリクや各要塞の傭兵、セラーナなどが発する特定ロケーションでのセリフに加え、
ちょっとした世間話や自慢話など様々な1000行以上のセリフを自由に喋り出します。

追加されるセリフは全てSkyrim内のボイスデータ(没データや特定NPC専用のセリフ)
を組み合わせて作られているため、全てフルボイス仕様となっています。

MCMから対応するVoiceタイプのON/OFFと発言頻度の設定が可能です。

●日本語化
http://skup.dip.jp/up/up07300.zip
http://skup.dip.jp/up/up07310.7z(ヒューリスティック全訳)
http://skup.dip.jp/up/up07332.zip (v0.8+MCM)
http://skup.dip.jp/up/up07457.7z (#31)
http://skup.dip.jp/up/up07598.7z (v0.9 #40)
http://www.4shared.com/archive/TCuvdi… (v0.9 #41)
http://skup.dip.jp/up/up08583.zip(v1.3 TESVTranslator)

もしくはこちらのページから翻訳をダウンロードできます
Follower Commentary Overhaul - Translations
日本語版はv1.0までですが、日本語化した英語最新版と日本語版のbsaファイルを展開してsoundフォルダ以下を使うことで、最新版でも日本語字幕+日本語音声で使用可能です。
  • Follower Commentary Overhaul - FCO画像1
  • Follower Commentary Overhaul - FCO画像2
  • Follower Commentary Overhaul - FCO画像3
  • Follower Commentary Overhaul - FCO画像4
Skyrim Nexus, terzaerian. 2 Jun 2014. Follower Commentary Overhaul - FCO. 29 Mar 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52019>.
[コメントを読む(159)] [コメントを書く]
 [サウンド・ボイス] To Your Face - Sensible NPC commenting (SKSE) Download ID:87635 Author:underthesky 2017-11-01 18:33 Version:1.0
RATE: =325 G=5 TAG: [SKSE] [SKSEプラグイン] [NPC] [会話]
To Your Face - Sensible NPC commenting (SKSE) Title画像

To Your Face - Sensible NPC commenting (SKSE)

SE版 [Skyrim SE]To Your Face - Sensible NPC commenting SSE

プレイヤーの目の前にいないNPCに、プレイヤー宛のランダム会話をさせないようにします。
SKSEでゲームの動作を変更するためESPファイルはありません。いつでもインストール/アンインストールできます。

●必要MOD
Skyrim
SKSE http://skse.silverlock.org/

●詳細
以下の条件を満たしたときにコメント会話がトリガーされます。
・プレイヤーから150ユニット(ゲーム設定fAIMinGreetingDistance)以内のNPC
・プレイヤーの向きから20度以内の角度にいるNPC (MODのiniファイルで変更可能)

●制作動機
ウィンキング・スキーヴァーに入ると人でいっぱいだ。奇跡的に空いていた部屋を借りた後、空いた椅子を目指して歩く。椅子に座って周りを見ると、皆が口を開き、言葉の洪水を延々と吐き出している:
どうした? 何が必要ですか? はい? そいつを聞こうじゃないか ふん 力になれる事はあるかしら?
  • To Your Face - Sensible NPC commenting (SKSE)画像1
Skyrim Nexus, underthesky. 1 Nov 2017. To Your Face - Sensible NPC commenting (SKSE). 1 Nov 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87635>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Fix Lip Sync Download ID:75951 Author:meh321 2016-05-29 04:31 Version:1
RATE: =295 G=6 TAG: [バグフィックス] [SKSEプラグイン] [会話]
MODの機能

NPCの発声と口唇の動きのずれを修正するSKSE pluginです。ESPファイルではありません。利用にはSKSEが必要です。

インストール方法
MOD管理ツールを利用するか、LipSyncFix.dllをData/SKSE/Plugins ディレクトリに置いて下さい。プレイ途中にインストールしても安全です。

アンインストール方法
MOD管理ツールを利用するか、インストールしたDLLファイルを削除して下さい。プレイ途中にアンインストールしても安全です。

問題点
特になし。何か問題を発見したらコメントして下さい。

Credits:
Lasur Arkinshade/lintonthepenguin from Beyond Skyrim: Cyrodiil - Research and theory about why bug existed.
DaveCFatal - Testing
LordOfLA - Testing

---
Bug fixesを使用するのであれば、そちらに同内容の修正が含まれるので当MODは不要です。
Skyrim Nexus, meh321. 29 May 2016. Fix Lip Sync. 29 May 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/75951>.
[コメントを読む(10)] [コメントを書く]
 [イマージョン] PC Head Tracking and Voice Type Download ID:72039 Author:HHaleyy 2018-04-15 21:35 Version:4.8
RATE: =246 G=19 TAG: [会話] [MCM対応] [ヘッドトラッキング] [モーション] [ボイス] [日本語化対応]
PC Head Tracking and Voice Type Title画像

PC Head Tracking and Voice Type

SE版 [Skyrim SE]PC Head Tracking and Voice Type SE

プレイヤーにヘッドトラッキングアニメーションを追加します。
クロスヘアとバニラのAIで近いアクターを自動検出し、プレーヤーがポイントを見る事が出来ます。
武器を構えている時、一人称カメラの時、騎乗時にはヘッドトラッキングが無効となります。
また プレーヤー近くのアクターが去った場合、クロスヘアがドアに移った場合には、自動的にデフォルトの頭位置に戻ります。

また、カスタムボイス機能も付いており、Sound/Fx以下の所定のフォルダに01~05とリネームしたwav/fuz/xwmファイルを置いてMCMから設定をすることで使用できます。
任意の対象から取得するか、MCMから選択することで、バニラ種族の音声を充てることも可能です。

▼必須
SKSE http://skse.silverlock.org/
SkyUI

▼必要に応じて
Dawnguard, Dragonborn カスタムボイス機能を拡張するパッチあり
PapyrusUtil - Modders Scripting Utility Functions MCMの設定をセーブ/ロードしたい場合
Modern Brawl Bug Fix 等のいわゆる殴り合いバグ防止Mod
※他のModにリソースとして含まれている場合もあるので確認の上。

▼日本語化
MCM・設定メニュー用txt
http://skup.dip.jp/up/up12809.7z v4.1~v4.6.1
esp用xml
http://skup.dip.jp/up/up12237.7z 共通(作成時v3.2) #23

以前のバージョンの日本語化ファイル
http://skup.dip.jp/up/up11732.7z v2.3~v2.6 #12
http://skup.dip.jp/up/up11934.7z v2.7, v2.8
http://skup.dip.jp/up/up12042.7z v2.9
http://skup.dip.jp/up/up12085.7z v3.0
http://skup.dip.jp/up/up12146.7z v3.1, v3.2
http://skup.dip.jp/up/up12245.7z v3.3 #24
http://skup.dip.jp/up/up12298.7z v3.4
http://skup.dip.jp/up/up12394.7z v3.5~v3.9
  • PC Head Tracking and Voice Type動画
  • PC Head Tracking and Voice Type画像1
  • PC Head Tracking and Voice Type画像2
  • PC Head Tracking and Voice Type画像3
  • PC Head Tracking and Voice Type画像4
  • PC Head Tracking and Voice Type画像5
Skyrim Nexus, HHaleyy. 15 Apr 2018. PC Head Tracking and Voice Type. 19 Dec 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72039>.
[コメントを読む(66)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Charge Dialogue Fix Download ID:84456 Author:Whitefang37 2017-06-08 01:57 Version:1.0
RATE: =202 G=1 TAG: [イマージョン] [修正] [会話]
Charge Dialogue Fix Title画像

Charge Dialogue Fix

戦闘中にCritical Chargeをかまされた敵が、「おい、危ないぞ」、「何を急いでいる?」などの台詞を言わないように変更します。
  • Charge Dialogue Fix画像1
  • Charge Dialogue Fix画像2
Skyrim Nexus, Whitefang37. 8 Jun 2017. Charge Dialogue Fix. 8 Jun 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/84456>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Guard Dialogue Overhaul Download ID:23390 Author:Eckss 2016-01-08 20:09 Version:1.4
RATE: =173 G=23 TAG: [衛兵] [会話] [ボイス] [日本語化対応]
Guard Dialogue Overhaul Title画像

Guard Dialogue Overhaul

衛兵の会話バグの修正と使用されていない会話のロックを解除しバリエーションを増やします。
英語版の使用されてないボイスも追加されます。日本語環境に入れると一部英語になります。
詳しくはDescriptionを参照してください。
v1.2以降ではオプションに日本語で吹き替えされたバージョンがあります。
* espは日本語化されていません。
* クリーニングしないでください!

SkyRe併用時はSkyReより先にロードすること。

*宿屋のフルダやシンミールが衛兵セリフを話さないようにするには、
 コンソールからSet GDOExtraNPCs To 0 と入力。

●日本語化 Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up03851.zip v1.20
http://skup.dip.jp/up/up04406.7z v1.3
http://skup.dip.jp/up/up06397.zip v1.301
http://skup.dip.jp/up/up06623.7z v1.3 + 日本語音声ファイル
http://skup.dip.jp/up/up06847.7z v1.4 + 日本語音声ファイル
  • Guard Dialogue Overhaul画像1
  • Guard Dialogue Overhaul画像2
  • Guard Dialogue Overhaul画像3
Skyrim Nexus, Eckss. 8 Jan 2016. Guard Dialogue Overhaul. 1 Sep 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/23390>.
[コメントを読む(75)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Skyrim Reputation Download ID:95269 Author:dcyren 2019-12-26 02:21 Version:2.4
RATE: =185 G=3 TAG: [MCM対応] [イマージョン] [会話] [衛兵] [派閥] [同胞団] [ドーンガード] [日本語化対応]
Skyrim Reputation Title画像

Skyrim Reputation

Skyrim Reputatiionはゲームプレイに大きな影響を与えることがないような仕様で、(ゲーム内での実際の振る舞いに応じて)英雄、あるいは悪人としてあなたが扱われるような「名声」システムを導入します。すべての機能はMCMからON/ OFF切り替えが可能です。


◆「名声」システム
ゲーム内でこなしたクエスト、クエストでの選択、プレイ中の行動が点数評価されます。「名声」の数値に基づき、ゲーム内のNPCはあなたへの対応を変えることでしょう。特定のNPCのためのお使いをこなす以外の形で、人々があなたにどのような印象を抱くかが変化するようになるのです。この種の変化のほとんどは雰囲気を楽しむためのもので、ゲームプレイに影響を与えることはありません。

◆主要要素:
- 挨拶の多様化。無名時のPCへの対応が素っ気なくなる一方、ギルドの英雄は歓迎され、無法者は軽蔑されることでしょう。衛兵も、あなたの振る舞いにもう少し注意するようになります。
- 各ギルド(派閥)関係者からの手紙:別ギルドへの加入やPCのモラルの変化を彼らも注視しています。特に同胞団はその傾向が顕著で、高モラルのキャラクターには導入クエストが免除される一方で、悪行に手を染めた場合には除名されることになるかもしれません。
- 「名声」の影響:パーク、売買価格、非戦闘員NPCがあなたを見かけて逃亡する可能性
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.1 [#9] []
    2019-01-08 23:29:17 21KB [DOWNLOAD]
  • Skyrim Reputation画像1
  • Skyrim Reputation画像2
  • Skyrim Reputation画像3
  • Skyrim Reputation画像4
  • Skyrim Reputation画像5
Skyrim Nexus, dcyren. 26 Dec 2019. Skyrim Reputation. 23 Dec 2018 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/95269>.
[コメントを読む(15)] [コメントを書く]
 [フォロワー - その他] VVE - Vanilla Voice Expansion (Formerly MFVM) Download ID:36913 Author:aluckymuse 2016-11-09 04:44 Version:0.7
RATE: =168 G=3 TAG: [ボイス] [音声] [フォロワー拡張] [結婚] [カジート] [会話]
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
現在Hidden file状態ですが、Hiddenの理由についてのメッセージ内に
アーカイブのアドレスがあります。(#15)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


フォロワー化対応ボイスを拡張し、vanillaではフォロワーにできなかったMaleElfHaughty等のボイスのキャラクターもフォロワーとして雇用出来るようにします。各ダイアログには台詞(英語音声)が割り当てられており、vanillaのフォロワー同様に会話が可能です。
また、カジートとの結婚も可能になります。

バージョン0.1.6b現在、以下のボイスタイプに対応しています。

-女性ボイス
FemaleArgonian
FemaleChild
FemaleCommoner
FemaleElfHaughty
FemaleKhajiit
FemaleNord

-男性ボイス
MaleBandit
MaleChild
MaleCommoner
MaleElfHaughty
MaleForsworn
MaleGuard
MaleNordCommander
MaleSoldier

●類似Mod
Relationship Dialogue Overhaul - RDO
  • VVE - Vanilla Voice Expansion (Formerly MFVM)動画
Skyrim Nexus, aluckymuse. 9 Nov 2016. VVE - Vanilla Voice Expansion (Formerly MFVM). 7 Jul 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/36913>.
[コメントを読む(16)] [コメントを書く]
 [モーション] Flower Girls for Skyrim 32bit Download ID:81241 Adult-Only Author:Xider 2017-01-21 22:57 Version:1.6.4
RATE: =151 G=4 TAG: [アニメーション] [エロMOD] [SEX] [NPC追加] [会話]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
Skyrim Nexus, Xider. 21 Jan 2017. Flower Girls for Skyrim 32bit. 2 Jan 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/81241>.
[コメントを読む(21)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Misc Dialogue Edits Download ID:98250 Author:GOsteW 2019-07-22 18:17 Version:1.6
RATE: =135 G=1 TAG: [会話]
(作者さんが知る限り)他のMODで行われていないダイアログの改善を行います
Guard Dialogue OverhaulRelationship Dialogue Overhaul - RDOとの併用を念頭に入れています(必須ではありません)
DLC Dawnguardが必要です

・変更その1「Do I look like a mage?(私が魔術師に見えるか?)」
 錬金屋や宮廷魔術師との取引時、相手に「ああ、するとあんたは錬金術師か?」とか
 「ふむ、魔術師とお見受けしました」などと言われることがありますが
 ロールプレイのスタイルによっては少々引っかかるものです
 (※どう見てもガチガチの戦士系のいでたちの時とか)
 そこでプレイヤーの錬金や魔術系スキルのいずれかが25以上の場合にのみ
 上記のリアクションが返ってくるようになります

・変更その2「Oh thank you, Narri!(おお、ありがとうナーリ!)」
 ファルクリースの宿の従業員であるナーリさん、営業トークかストライクゾーンが広いのか
 誰にでも「なんて事! ファルクリースのハンサムさんじゃない」と話しかけてきます
 そこでプレイヤーがノルド、ブレトン、レッドガード、インペリアルの男性にのみ
 上記のセリフが発生するようになります(オークをはじめとするエルフが含まれません)

・変更その3「Dragons? What dragons?(ドラゴン?なにそれ?)」
 ニューゲームをヘルゲン以外から始められるMODや、リバーウッドを無視して
 ソリチュードまで直行したことがある人ならお気付きですが、まだドラゴンの復活を
 知らないはずのNPCがドラゴンの話をすることがあります
 そこでメインクエストにおいてグレイビアードがドヴァキンを呼び出した後から
 ヘイムバー、フィハダ、ヴィアルモはドラゴンに関するセリフが発生するようになります
 (作者さんは他にも該当するキャラがいたら知らせて欲しいそうです)

・変更その4「 I know, Jaree-Ra, I know!(わかったよジャリー・ラ、わかってるって!)」
 話に乗ってくるまで道端で主人公に延々とざっくりした勧誘を繰り返すジャリー・ラ
 そこで彼の発言頻度を40%低下させることでウザさを低減しました
 さまざまな条件や設定を試した結果、この方法に落ち着いたそうです

ファイルは上記すべてをまとめたものと、それぞれを単独で変更するものが選べます
(単体版では、その1以外はDawnguardなしでも使用できます)


※ベータ版として、ランダムイベント「陽気な人」で、意気投合でもなく怒らせるでもなく
 穏便にやりすごすための「Fine...(そうだな…)」という選択肢を追加するファイルが
 Miscellaneous filesに別途UPされています
 (これまでより複雑な作りなので、評判が良ければ本体に組み込む予定だそうです)
Skyrim Nexus, GOsteW. 22 Jul 2019. Misc Dialogue Edits. 21 Jun 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/98250>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Pick Default Follower Armor Download ID:50693 Author:Smig 2014-02-10 04:44 Version:3.0
RATE: =111 G=5 TAG: [フォロワー] [会話] [NPC変更] [脱衣] [装備切替] [日本語化対応]
Pick Default Follower Armor Title画像

Pick Default Follower Armor

会話からフォロワーのデフォルト装備※ を変更できます。

※Default Outfit。
 「フォロワーに装備品を何も渡していないとき」
 「別れたフォロワーが自宅等に帰ったあと」に着用されている装備。
 全装備なしのときに表示される下着姿とは別ものです。
 インベントリには表示されませんが、各自に設定され、所持しています。
※これが設定されていると、性能の高いほうが優先されるため、
 プレイヤーが渡した品をなかなか装備をしてくれないことがあります。
※これが設定されていないと、そのフォロワーは
 初遭遇時や別れたあとに着るものがない状態(つまり裸)となってしまいます。

●機能

【v2.1】
ブリーズホームにチェストが3つ置かれます。
その中に着替えさせたい装備を入れておくことで、会話での着替えが可能です。

【V3.0】
会話メニューから以下を選べます。
・これから指定する品々を着てほしい
 ・スロット1/2/3/4/5
・一般的な組合せを着てほしい
 ・服1/服2/服3/服4/皮の鎧/鉄の鎧/鋼鉄の鎧
・何も着ないでほしい

●補足

・新しい設定をすると、古い設定は消えます。
・デフォルト装備を、いちばん初めの状態に戻す機能はありません。
・デフォルト装備だけを変更します。
 インベントリやその他の部分にはいっさい触りません。
・必須MODなし。
・デフォルト装備というごく限られた部分についてのみのMODなので、
 多くのフォロワー関連MODに対して互換性は高いだろうとのこと。

●日本語化
http://skup.dip.jp/up/up12356.zip v3.0

●似ているMod
Simple NPC Outfit Manager
  • Pick Default Follower Armor画像1
Skyrim Nexus, Smig. 10 Feb 2014. Pick Default Follower Armor. 3 Feb 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/50693>.
[コメントを読む(10)] [コメントを書く]
 [その他] Give Gifts to anyone in Skyrim Download ID:37495 Author:MimiTheAlchemist 2013-10-06 04:23 Version:2.0
RATE: =96 G=18 TAG: [会話] [祝福] [日本語化対応]
Give Gifts to anyone in Skyrim Title画像

Give Gifts to anyone in Skyrim

NPCにアイテムをプレゼントできるようになります。
導入後、会話選択肢「I have a gift for you.」から任意のアイテムを渡せます。
慈悲の贈り物の祝福を得ます。
NPCとの関係性(Relationship)が向上するバージョン有り。※現在のv2.0は音声、好感度up全部入りです。

・良い使い方
 乞食に食べ物や衣服を与える
 Hearthfireの子供に人形や木刀、お菓子を与える
 花や宝石、作成した装備を与える

・悪い使い方
 不要ながらくたを与える
 盗んだアイテムを与える
 スクゥーマを与える

●日本語化 Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up05481.zip

●xTranslator版
http://skup.dip.jp/up/up14290.zip for v2.0
  • Give Gifts to anyone in Skyrim画像1
  • Give Gifts to anyone in Skyrim画像2
  • Give Gifts to anyone in Skyrim画像3
Skyrim Nexus, MimiTheAlchemist. 6 Oct 2013. Give Gifts to anyone in Skyrim. 23 Jun 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/37495>.
[コメントを読む(31)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Naked Comment Hypocrisy Fix Download ID:30911 Author:TorchicBlaziken 2013-02-03 10:57 Version:1.0
RATE: =101 G=1 TAG: [イマージョン] [会話]
NPC本人が裸である場合、PCの裸を見ても「服を着ろ」と言わなくなります。
入浴時のお供にいかがでしょうか。
Skyrim Nexus, TorchicBlaziken. 3 Feb 2013. Naked Comment Hypocrisy Fix. 3 Feb 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/30911>.
[コメントを読む(3)] [コメントを書く]
 [パッチ] EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Download ID:18466 Author:steve40 and Deathless Aphrodite 2013-01-07 14:43 Version:v3.1
RATE: =84 G=15 TAG: [会話] [インターフェース] [バグフィックス] [フォント] [マウス] [コントローラー] [時計]
EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control Title画像

EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control

会話ダイアログのフォントカラーやサイズを変更する他、バグ修正と様々な機能の追加が行われます。
Xbox 360コントローラーにも対応。おまけで時計表示機能(現実の)もついています。
設定にはData/Interfaceにあるdialoguemenu.cfgファイルを直接書き換える必要がありますが、プレイ中にすぐ反映されるのでいじりやすいです。
フォントを数ポイント大きくし、選択色を明るめの緑などにするとより見やすくなります。

・作者が互換性を確認したMOD
SkyUI
Categorized Favorites Menu
Amazing Follower Tweaks
Better MessageBox Controls

Better Dialogue Controlsとは互換性がありませんが、同じような機能を持っているそうです(完全ではないかも)。
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control動画
  • EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control画像1
Skyrim Nexus, steve40 and Deathless Aphrodite. 7 Jan 2013. EZ2C Dialogue Menu - configurable - better navigation and control. 9 Jun 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18466>.
[コメントを読む(13)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Download ID:83033 Author:BowmoreLover 2017-04-15 17:24 Version:1.0.4
RATE: =95 G=1 TAG: [Tool] [ツール] [日本語] [Creation_Kit] [表情] [会話] [ローマ字] [MOD製作]
Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Title画像

Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji

●以下、Nexus MOD 説明文の丸写し


1. はじめに
==============

このツールは日本語の対話応答テキストをCreation Kit内蔵のFacial Animation (LIP) Generatorが「発音」できるテキストに変換します。
Creation KitのFacial Animation Generatorは一部の言語にしか対応しておらず、日本語のLIPファイルを生成できません。
このツールは日本語テキストをローマ字表記に変換することで、LIPファイルを生成できるようにします。
ツールの性質上、日本語の音声ファイル/対話テキストを持つMOD専用です。
Skyrim LE/Skyrim SEで動作します。Fallout 4でも利用できるはずですが、FO4形式のESM/ESPファイルはサポートしていないのでxTranslatorのxmlファイルを使ってください。
日本語を扱うためにWindowsの言語固有APIを利用しているので、日本語版または日本言語パックのインストールされたWindowsでのみ動作します。

※Fallout 4のCKが日本語のLIP作成に対応しているかどうか分かりませんが、基本となるエンジンは同じですし同様の課題があると思ったのでFallout 4のページでも公開することにしました。FO4のCKで日本語のLIPファイルが作成できるかどうかご存知の方がいればご一報ください。

実現の仕組み:
日本語のテキストは漢字/ひらがな/かたかな等、約8000種類以上のキャラクターで構成されています。
同じキャラクターが複数の発音を持ち、複合語や活用形によっても発音が変化します。
このツールはNMeCabライブラリを利用して形態素解析を行い、発音を判断します。

その他以下の音声関連ツールを公開していますので、興味があればチェックしてください。
- Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files
音声ファイル変換ツール。fuzとwav/mp3/その他音声動画ファイルとをまとめて相互変換できます。
- Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want
バニラやMODの対話テキストから対応する音声ファイルを検索/再生/編集できます。SKyrim/SkyrimSE用。


2. 制作動機と目的
===================

Creation Kitで日本語のテキストからLIPファイルを生成しようとしても、テキストがうまく解釈されず、正しく口パクするLIPファイルが作成できません。これを回避するためにはテキストにローマ字を指定して「それらしく」口パクさせる必要があります。
参考記事: 日本語音声のLIPファイル(口パク)の作成方法 http://thinkingskeever.hatenablog.com…

手作業でローマ字を入力してもよいのですが、対話の数が増えるとなかなか大変な作業となります。ローマ字指定で正確に口パクさせるのはかなり大変ですし、努力に見合ったリターンも少ないと思うので、個人的には「それらしく」口パクしてくれれば十分だと思っています。ですのでこのツールを制作しました。


3. 機能一覧
=============

サポートするゲーム:
- Skyrim Legacy Edition (Skyrim LE)
- Skyrim Special Edition (Skyrim SE)
- Fallout 4 (ただしプラグインの読み込みは不可。xTranslatorのXMLファイルを利用してください)

サポートするファイル形式:
- プラグインファイル: ESM/ESP(多言語対応プラグインにも対応)
- xTranslatorのファイル: XML(v1/v2両方に対応)
- Skyrim String Localizerのファイル: SSLXLTN

変換パス: ※v1/v2はxTranslatorのバージョン
- ESM/ESP -> XML(v2)
- ESM/ESP -> SSLXLTN
- XML(v1) -> XML(v1)
- XML(v2) -> XML(v2)
- XML(v2) -> SSLXLTN
- SSLXLTN -> XML(v2)

多言語サポート:
- UIの言語: Japaneseのみ
- プラグインの言語:
Arabic, Baltic, Chinese, Czech, Danish, English, Finnish, French, German, Greek,
Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish,
Swedish, Turkish
Data/TesLanguages.txtで任意の言語やコードページを追加できます。ファイル内のコメントを参照してください。

漢字->ローマ字変換:
- 基本的には常用漢字にのみ対応。
非常用漢字であっても、ゲームでよく使われるものについては辞書を登録して対応しています。
- 変換できない文字は警告メッセージで通知されるとともに、"インストールフォルダ/UnknownChars.log" にも記録されます。

辞書機能:
- ユーザー辞書を作成することで変換できない文字に対応できます。
- Skyrimなどのゲームに登場する用語については随時追加していきます(現在2900語)。
- "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/" の user0.dic~user1.dic が自動的にユーザー辞書として利用されます。
- JpPhoneticTextConverter.iniの[General]mecabFolderにMeCabのインストールフォルダ名を指定すれば、F9キーで辞書の再作成ができます。
user0~9.csvをチェックして対応する.dicファイルがないか古い場合に辞書を作成してリロードします。
- 辞書の登録方法については "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/ユーザー辞書について.txt" を参照してください。
- 辞書登録のリクエストがあればお気軽にどうぞ。

その他の機能:
- CTRL+Vキーでクリップボードの文字を変換できます。
- クリップボードにコピーされた文字を監視して自動的に変換できます。
- クリップボードからの変換時、SofTalkを使って変換結果を読み上げられます(変換結果検証用の機能)。
利用するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]softalkExePathにsoftalk.exeのパスを指定します。
- 変換後の応答テキスト長が255文字(バイトではない)を超過すると警告メッセージを表示します。超過しても結果は出力されますのでご注意ください。
上限長を変更するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]maximumResponseTextLengthを指定します。
- ESCキー/画面上の上下矢印キーで画面上部の設定パネルの表示を切り替えられます。


4. 前提条件
=============

必須:
- Windows 7 or later (Windows 10でテスト済)
- Microsoft .NET Framework 4.0
Windows XP/Vista/7/8でテストしていませんが、.NET Framework 4.0がインストールされていれば動作するはずです。

オプション:
- Skyrim Strings Localizer
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- [Skyrim SE]xTranslator
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- MeCab v0.996 http://taku910.github.io/mecab/
利用者自身がユーザー辞書を登録する場合に必要です。
- SofTalk https://www35.atwiki.jp/softalk/
クリップボード変換時に結果を読み上げる場合に必要です。


5. インストール
=================

ダウンロードしたファイルを任意のフォルダに展開します。
Windows/Program Files/ゲームのインストールフォルダにはインストールしないでください。

旧バージョンからアップデートする場合は単純に上書きします。

将来的に辞書ファイルの差分アップデートファイルをリリースする予定です。
差分アップデートファイルをインストールする場合は単純に上書きします。


6. アンインストール
=====================

フォルダごと削除します。レジストリは使っていません。


7. 使い方
===========

インストールしたフォルダからJpPhoneticTextConverter.exeを実行します。
画面に表示される簡易ヘルプに従って操作してください。


8. 注意/制限事項/既知の問題
=============================

- 変換後のファイル名のデフォルトはJpPhoneticTextConverter.iniで変更できます。
[General]
saveFileNamePattern=(Romaji) {0}
{0}の部分には変換前のファイル名(拡張子除く)が入りますので消さないでください。
変更例:saveFileNamePattern=★ {0} (ローマ字)

- 以下のような言葉はうまく変換できなかったり、思わぬ変換がされる場合があります。
非常用漢字、誤字、造語、当て字、日本語として誤っているもの(特に送り仮名のミス)

- 日本語解析の仕組み上、思い通り変換されない場合があります。
- ここの臭いときたら -> (期待)ここのにおいときたら (現実)ここのくさいときたら
- なぜ空があんな風に -> (期待)なぜそらがあんなふうに (現実)なぜそらがあんなかぜに
- 金次第だが -> (期待)かねしだいだが (現実)きんしだいだが
- 皆破滅だ -> (期待)みなはめつだ (現実)かいはめつだ
- 彼女の傍に立てて -> (期待)かのじょのかたわらにたてて (現実)かのじょのはたにたてて
- 信者の長は -> (期待)しんじゃのおさは (現実)しんじゃのちょうは

- 日本語音声の発音が日本語的に誤っている場合、口パクが不一致になることがあります(声優さんが発音を間違っているような場合)。

- ゲームに登場する言葉のうち、正しく変換されないものについては辞書を随時登録中です。


9. 今後の計画
===============

- 辞書の拡充(少しペースダウンします)。
- より適切に口パクするようにローマ字表記を改善する。
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像1
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像2
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像3
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像4
Skyrim Nexus, BowmoreLover. 15 Apr 2017. Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji. 31 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83033>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]

Real Time Information!CLOSE
1579275602 1579270217 1579276825 none none
▲ OPEN COMMENT