Skyrim Mod データベース

 Guard Dialogue Overhaul [イマージョン] ID:23390 Author:Eckss 2016-01-08 20:09 Version:1.4

RATE: =13 G=23 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [衛兵] [会話] [ボイス] [日本語化対応]
Guard Dialogue Overhaul Title画像

Guard Dialogue Overhaul

衛兵の会話バグの修正と使用されていない会話のロックを解除しバリエーションを増やします。
英語版の使用されてないボイスも追加されます。日本語環境に入れると一部英語になります。
詳しくはDescriptionを参照してください。
v1.2以降ではオプションに日本語で吹き替えされたバージョンがあります。
* espは日本語化されていません。
* クリーニングしないでください!

SkyRe併用時はSkyReより先にロードすること。

*宿屋のフルダやシンミールが衛兵セリフを話さないようにするには、
 コンソールからSet GDOExtraNPCs To 0 と入力。

●日本語化 Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up03851.zip v1.20
http://skup.dip.jp/up/up04406.7z v1.3
http://skup.dip.jp/up/up06397.zip v1.301
http://skup.dip.jp/up/up06623.7z v1.3 + 日本語音声ファイル
http://skup.dip.jp/up/up06847.7z v1.4 + 日本語音声ファイル
  • Guard Dialogue Overhaul画像1
  • Guard Dialogue Overhaul画像2
  • Guard Dialogue Overhaul画像3
Skyrim Nexus, Eckss. 8 Jan 2016. Guard Dialogue Overhaul. 1 Sep 2012 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/23390>.
2012-09-01 20:47:25 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.4
#76
名無し
#75
その機能をオフにする変数はこのMODのものです
これはバグではなくこのMOD作者さんがわざとそういう仕様にしてます   ID:k1MjY2ZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#75
名無し
説明の
「*宿屋のフルダやシンミールが衛兵セリフを~」
って状況は最新版でも起きるもんなんですかの?   ID:NjNWJlOW Day:429 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#74
名無し
使ってるけど罰金は払えるよ、私の方では
なのでバグでは無いです
多分環境問題でしょう   ID:Y4ZTUxZT Day:265 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#73
名無し
このMODを導入すると賞金が掛けられていた場合罰金を払うことができなくなって兵士が絶対殺すマンになるバグにかかるんだが直せる方法が今のところこのMODを外す以外ないんだよなぁ。
誰か改善させる方法知らない?   ID:QwZGQ1Yj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#72
名無し
まさかのアップデートかと思ったら、内容はオプションファイルにポルトガル語が増えただけみたいだ   ID:I3ZDFiOT Day:54 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#71
名無し
熊のエイルディの歌てセリフはこのmodの台詞かな?
今までTESはスカイリムだけだから前作とかに関係あるセリフかどうかよくわかんないけどあの台詞のテンションがすごく好き   ID:g3MTk4OG Day:194 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#70
名無しGood!
SkyReより前で読み込まないと鉄系の装備が「名前がありません」状態になる。   ID:MyY2E4MD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#69
名無し
Readmeを読んで分からない部分はぐぐって勉強するんだよ
ちゃんと説明してるよイライラすんな   ID:JmZjIxMT Day:130 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#68
名無し
一定期間を過ぎたため削除
削除されています。   ID:ZmYjAxMD Day:2 Good:0 Bad:6
  • Good
  • Bad
  • 23390
#68
名無し
一定期間を過ぎたため削除
削除されています。   ID:IyZWNjN2 Day:239 Good:0 Bad:6
  • Good
  • Bad
  • 23390
#67
名無しGood!
このmod導入して試運転がてらホワイトランへ行き、ヘイムスカーさんの前まで来た所で衛兵がすれ違いざま「今日も静かだ」・・・コーヒー噴きそうになった。   ID:I3ZGUxZD Day:0 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#66
名無し
#65
申し訳ありません、ありがとうございます。   ID:RlZTViZW Day:44 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#65
名無し
#64
Set GDOExtraNPCs To 0
で、宿屋のフルダやシンミールは衛兵のセリフを話さなくなるよ
説明にかいてあるよ   ID:JmNGQ3MD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#64
名無し
#12-15氏のコメントにある
例えば宿屋のフルダやシンミールなどの声も衛兵に変わるのは最新verでも変わりないでしょうか。
自分の環境では衛兵セリフに変わってしまします。

とはいえやっぱり魅力的なMODにも変わりないから
入れるかどうか迷ってしまいますw   ID:liOTIxNT Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#63
名無しGood!
翻訳おつかれさまです
ありがたく使わせていただきます   ID:JlZjIxZT Day:467 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#62
名無し
http://skup.dip.jp/up/up06847.7z
#57
修正しました、これでいけると思います。   ID:M3YTczYW Day:379 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#61
#59
ああぁ、混乱させて申し訳ない
Immersive WeaponsはSPIKE.esmは「既に採用していない」が正しかった
ひょっとしたらこのMODが採用していた最後のMODだったのかも知れませんね   ID:MzMzkwNj Day:84 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#60
#59
訂正
あうち、自分の勘違い...Immersive Weaponsは元々SPIKE.esmは採用してませんね
他にも採用してるMODが何かあったはずですが思い出せない・・・失礼しました   ID:MzMzkwNj Day:84 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#59
名無し
#58
いやv1.4から無くなったのは、必要なくなったためですよ
もはやマスター指定もされてないので、仮に入れたところで何の影響も及ぼしません

SPIKE.esmの中身は独自のキーワード設定のみで単独では全く動作しないもので、装備品とかにそのキーワードを設定して合わせて使用ことにより、複数のMODで共通性を持たし、いろいろ出来ることを増やそうとしたんでしょうが、immersive armorsが廃止しましたからね

このMODで言えば、以前までのverだとその独自のキーワードを元に会話を変化させるトリガーの役目は果たしていましたが、その独自のキーワードを持つ武器や鎧が無くなってしまえば、そりゃ意味がなくなるってわけです
Immersive Weaponsは当分更新されてないのでいまだ同梱してますが、もし次の更新くればこの流れだとこっちも廃止されると思います)   ID:MzMzkwNj Day:83 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#58
名無し
1.4はspike.esmが無くなっていますが、これがimmersive armorsにマスター指定されているので、旧Verからこれだけ引っ張ってくるといいでしょう。   ID:I2NTE5Zm Day:33 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#57
名無し
1.4ですが未訳部分があります   ID:I3MjRjNT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#56
名無しGood!
翻訳ありがとうございます。   ID:gzZTg1MD Day:99 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#55
名無しGood!
何時間も遊んでいるとガードの台詞も飽きてきますが、そんな時に導入すればまた新鮮味増す良MODですねー
好みの問題ですが個人的には最初からの導入は非推奨かなぁ、ありがたみが薄れそう

あと仕組み的に幾つかのバニラの鎧と剣やダガーにキーワード追加してるのでそこに変更を加えるMODと一部上書き競合の問題がありますね
BOSSの並び順でも対応してきれてない部分あるので、そこはおかしいと思った人は各自調整でしょうか、例でいうとUnique Uniquesのヴァルドルの幸運のダガーは現時点でのBOSSの並びだとバニラの見た目に戻されます   ID:MzMzkwNj Day:75 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#54
名無し
http://skup.dip.jp/up/up06623.7z

上げるファイル間違えました… こっちです。   ID:djNGFmNT Day:347 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#53
30
http://skup.dip.jp/up/up06622.7z

SSLだと全て翻訳しているように見えるのですが、TESVTranslatorで
確認した所、未訳に戻っている箇所がちらほらありました、
申し訳ありません。(原因は分かりません)
既に#50さんが翻訳ファイルをあげてはおりますが、TESV版も作ったので
翻訳が上手くいかないという方は、こちらも試してみてください。

さて本題ですが、上のファイルにはデフォルトだと英語の混じる部分を
日本語音声にしたデータも同梱しております。
抜けがなければ英語音声が日本語になると思います。   ID:djNGFmNT Day:347 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#52
名無しGood!
いいすな~こういうの。膝に矢を受けるだけじゃなかったんだ!

ちな翻訳はv1.20、v1.3、v1.301をそれぞれSSLで使ったら一通り翻訳できたみたいです。   ID:U1ZGQ5Nm Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#51
名無しGood!
翻訳できていない箇所がありますね   ID:NlMjA3Yz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#50
名無し
http://skup.dip.jp/up/up06397.zip
v1.301用です。
以前教わった2つのvの翻訳を組み合わせて
ほぼ完全翻訳にしてあります。   ID:dhMDQwYW Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#49
名無しGood!
v1.301もup04406で日本語化問題なし。   ID:k5MDY1ZD Day:63 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#48
名無し
#47
アドバイスありがとうございます
翻訳出来ました。
何度も書き込んでしまい申し訳ありませんでした。   ID:FkMjcyMm Day:36 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#47
名無し
#46氏へ
自分も同じように一部が英訳のまま残っていましたが
最新の翻訳だけでなくv1.20の翻訳も使用してみたら
全部翻訳出来ましたよ 一度試してみてはどうでしょう   ID:E3NmM4NT Day:74 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#46
名無し
#44 45
もちろん1.3入れてます
未翻訳の部分が会話や選択肢に出てきたりしませんか?
私だけなのかな?
Riften's under my protection. You watch yourself, now.
とか   ID:FkMjcyMm Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#45
名無しGood!
たぶん1.3に1.2の日本語esp上書きしてるんじゃないの?   ID:U3NTNiOD Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#44
名無し
ver1.3用のSSLXLTNで全部いけなかったっけ? 気付いてないだけかも知れないけど自分とこだと特に問題ないんだけど・・・   ID:k2MzM5Nz Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#43
名無し
誰が未訳部分を翻訳してくださいませぬか   ID:FkMjcyMm Day:6 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#42
名無し
衛兵の世間話は日本語音声があるので翻訳できそうですが
それ以外が難しいかもしれないですね   ID:FkMjcyMm Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#41
名無し
世間話?とかシャウトを咎めるときの選択肢とか
増えてますね。   ID:FkMjcyMm Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#40
名無しGood!
1.3からしゃべる単語増えました?未訳の言葉がいくつかありますね   ID:kwOTQwZW Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#39
名無しGood!
skyreとの併用の場合、ロードオーダーをskyreの後に設定すると装備の性能が下がってしまいますね。   ID:MyNjNhMj Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#38
名無しGood!
もっとはやく入れておけばよかったMOD   ID:RkN2E1MG Day:88 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#37
名無し
それ単純に販売時間外なだけなんじゃないの?   ID:U1OWMxMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#36
名無し
ああ、ついでに書くと、ルーカンに話しかけるとセリフは話してくれますが、「何を売ってるんだ」などの選択肢が表示されなくなるという症状ですした。   ID:ExMjJkYm Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#35
名無し
#33
んー、まあほかのMODの影響もあるのかもしれないけど、このMODはずしたら正常になったのと、私のバニラに近い環境下でNPCのメッセージいじるMODがこれとUFOとfollowerlivePackageぐらいなんで、まあ注意喚起しといたほうがいいかなと。
症状がでてないならそれで良いわけだし。
少なくともウチの環境ではこのMODをアクティブにするとルーカンが物うってくれなくなって、はずしたら元にもどったという報告までです。   ID:ExMjJkYm Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#34
名無しGood!
街中ですれ違うのもちょっと楽しくなる良MOD

#33
それ全然別のMODの不具合だと思うよ(経験済)
このMODはガード以外に手を加えてないんだから   ID:U3MWQzYj Day:225 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#33
名無し
リバーウッドトレーダーのルーカンが物の売買をしてくれなくなる症状が出ました。要注意。   ID:ExMjJkYm Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#32
名無し
日本語音声版って1.3に更新されないのかな   ID:BlOTkwOG Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#31
名無し
http://skup.dip.jp/up/up04406.7z
#29 指摘ありがとうございます。そちらのほうの意味になるように修正しておきました。   ID:FjNGZmNG Day:48 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#30
名無し
日本語化ありがとう
気になったのだけど1.3で追加された選択肢「I didn't win this war so that civilians like you could order me around...」って「いろいろ指図されてたら勝てなかっただろう」って仮定のような気がする
こっちの勘違いだったらごめん   ID:k2MzM5Nz Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#29
名無し
開けるようになった
ありがたく使わせていただきます。   ID:EwYTc3YW Day:123 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
#28
名無しGood!
uploader開けないねえ
ブラウザ変えてもだめだからサーバー側かな?   ID:EwYTc3YW Day:123 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 23390
作者(Eckss)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Guard Dialogue Overhaul画像
    =13 G=23
  • Dragon Knowledge Spell画像
このMODをチェックしている人はこんなMODもチェックしてます
Real Time Information!CLOSE
1731823907 1732074760 1732175142 none none
23390
▲ OPEN COMMENT