Skyrim Mod データベース

会話 おすすめMOD順 PAGE 3search

 [NPC] Brynjolf has Time for You Download ID:87802 Author:ThadeusCalvin aka elizabethjacksonhall 2018-10-17 23:26 Version:2.3
RATE: =4 G=6 TAG: [ブリニョルフ] [盗賊ギルド] [会話] [日本語化対応]
Brynjolf has Time for You Title画像

Brynjolf has Time for You

プレーヤーをいつまでも小娘・小僧扱いしてくるブリニョルフ。
そんな彼にダイアログを追加して、プレーヤーとの関係を深めようというModです。

・ダークネス・リターンズ終了後、会話を通じてフォロワーや恋人にすることが可能に
・貯水池に共同の風呂とトイレ、ブリニョルフと同居できる私室が増設
・ダイアログはブリニョルフの他、ヴェックスとデルビンにも追加、英語ボイスのみ
・空っぽの金庫をクラフトによって復元していくことが可能
・v2よりUSLEEPは不要

modを開始するには、貯水池の梯子近くの食器棚でジャーナルを開きます(写真参照)

セリフは小娘、小僧どちらにも対応しており、若干アダルトな表現がありますが、
そういったアニメーションは含まれていません。

注意)フォロワー管理Mod、盗賊ギルドを改変するMod、Convenient HorsesRelationship Dialogue Overhaul - RDOなどと競合します。
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.3 [#11] []
    2019-11-04 15:32:10 111KB [DOWNLOAD]
  • Brynjolf has Time for You画像1
  • Brynjolf has Time for You画像2
  • Brynjolf has Time for You画像3
  • Brynjolf has Time for You画像4
  • Brynjolf has Time for You画像5
  • Brynjolf has Time for You画像6
Skyrim Nexus, ThadeusCalvin aka elizabethjacksonhall. 18 Oct 2018. Brynjolf has Time for You. 10 Nov 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/87802>.
[コメントを読む(13)] [コメントを書く]
 [サウンド・ボイス] Humorous Naked Comments Animated Version Download ID:52095 Adult-Only Author:JeremeW5257 2014-03-22 08:01 Version:2.2
RATE: =3 G=7 TAG: [日本語化対応] [NPC] [会話] [全裸]
Adult-OnlyのMODはMOD詳細ページで閲覧可能です。
又は、左メニューサブコンテンツのアダルトカテゴリから一覧表示可能です。
Skyrim Nexus, JeremeW5257. 22 Mar 2014. Humorous Naked Comments Animated Version. 15 Mar 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52095>.
[コメントを読む(22)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Don't Push Me While I'm Talking Download ID:79327 Author:Utopium 2016-10-13 07:03 Version:1.1
RATE: =6 G=4 TAG: [会話] [SKSEプラグイン] [Utopium]
立ち止まってNPCと会話しているときに他のNPCに押されてしまうのを防ぐMODです。
SKSEプラグインのみでespはありません。

Utopium's Utility Packに含まれています。
Skyrim Nexus, Utopium. 13 Oct 2016. Don't Push Me While I'm Talking. 11 Oct 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/79327>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Immersive Speechcraft Download ID:63874 Author:SirSalami 2017-09-12 23:14 Version:1.1
RATE: =6 G=4 TAG: [話術] [会話] [ロールプレイ] [日本語音声対応] [日本語化対応]
Immersive Speechcraft Title画像

Immersive Speechcraft

NPCとの会話に選択肢を追加し、物乞いや強盗、贈り物などを可能にします。
成否は話術スキルによって決まります。

《通常会話》
兜を被らずに"Greetings. (Speechcraft)"で話しかけ、専用ダイアログから言葉を選びます。

Follow(追従):NPCに付いてこさせる
Barter(交渉):NPCと取引を始める
Command(命令):NPCに短時間命令できる
Gift(贈り物):NPCに贈り物をする
Beg(物乞い):NPCから小額のゴールドを貰える(ぼろぼろの服や安い服を着ている場合のみ)
Trick(いたずら):NPCを立ち止まりしゃがませる
Fight(戦い):NPCと敵対する
Train(訓練):NPCから有償で訓練を受けられる(スキルの高いNPCの場合)
その他、天気の世間話やハチに関する選択肢もあります。

《強盗》
武器や拳を掲げて"Hand over your valuables. (Speechcraft)"と話しかけることで、
NPCに強盗を働けるようになります。NPCはこれを無視したり、逃げたり、戦闘を始めることがあります。

《救援と逃走》
プレイヤーが戦闘中、NPCにHelp(救援)やFlee(逃走)を求めることができます。
NPCはこれを無視することがあります。

●必須
SKSE
最新のSkyrim

日本語化
tesvTranslator 用
http://skup.dip.jp/up/up10229.zip Ver1.1
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… Ver1.1(日本語音声付)
  • Immersive Speechcraft画像1
Skyrim Nexus, SirSalami. 13 Sep 2017. Immersive Speechcraft. 12 Apr 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/63874>.
[コメントを読む(6)] [コメントを書く]
 [イマージョン] City Bag Checks Download ID:117693 Author:Jonx0r 2024-02-26 05:51 Version:1.0.1
RATE: =9 TAG: [イマージョン] [Hardcore] [会話] [スクゥーマ] [NPC変更] [衛兵] [犯罪] [日本語化対応]
City Bag Checks Title画像

City Bag Checks

主要都市に近づいた際、違法品を所持していないか衛兵から手荷物検査を受けるようになります。

● 衛兵は次のことを行います
・麻薬の検査
プレイヤーと同伴者がムーンシュガー、スクゥーマなど所持していないか検査します。押収された場合は監獄の証拠保管庫に運ばれます。
・検査の回避
説得、賄賂、自分がそのホールドの従士であると告げる等、検査を回避する手段もあります。
・疑わしいアイテムへの反応
奇妙な心臓、黒魂石など違法ではないが疑わしい物を所持している場合、衛兵に咎められる可能性があります。

● MCM機能
・手荷物検査の頻度を調整
・MODのオン/オフ
・デバッグ
コンソールからも制御できます。MCMを使用するには SKSE とSkyUIが必要です。

●必須
・なし(MCMを使用する場合のみSKSEとSkyUI)

このMODはベースレコードを変更しないため、ほとんどのMODと互換性があるはずです。その他詳細についてはDescription、または同梱Readmeをご覧ください。

SE [Skyrim SE]City Bag Checks
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.0.0 [#4] []
    2024-02-25 11:24:35 5MB [DOWNLOAD]
  • City Bag Checks動画
  • City Bag Checks画像1
  • City Bag Checks画像2
  • City Bag Checks画像3
Skyrim Nexus, Jonx0r. 26 Feb 2024. City Bag Checks. 22 Feb 2024 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/117693>.
[コメントを読む(5)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Talkative Dragons - LE Port Download ID:99157 Author:Voeille and FierySnowman and EmeraldShadow 2019-08-29 08:54 Version:1.0
RATE: =6 G=3 TAG: [ドラゴン] [会話] [日本語化対応]
Talkative Dragons - LE Port Title画像

Talkative Dragons - LE Port

あなたがドラゴンを倒そうと奮闘している間、知的な存在のはずだったドラゴンがただの獣のように決して言葉を話さなかったことが奇妙だと思ったことはないですか?

ミルムルニル戦みたいにドラゴンが語り掛けてきます
MODで追加されたドラゴンにも反映されます

[Skyrim SE]Talkative Dragons
  • Talkative Dragons - LE Port動画
  • Talkative Dragons - LE Port画像1
Skyrim Nexus, Voeille and FierySnowman and EmeraldShadow. 29 Aug 2019. Talkative Dragons - LE Port. 29 Aug 2019 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/99157>.
[コメントを読む(7)] [コメントを書く]
 [その他] Become A Highwayman Download ID:37545 Author:MimiTheAlchemist 2014-05-10 08:21 Version:2.0
RATE: =4 G=5 TAG: [会話] [山賊] [ロールプレイ] [日本語化対応]
Become A Highwayman Title画像

Become A Highwayman

貴方は追い剥ぎとしてのロールプレイを楽しめるようになります。
街道を行く旅人や農民、都市や集落の郊外に住む人々を恫喝しましょう。

恫喝に対する人々の反応は2種類あります。
-「頼む、命だけは助けてくれ!」
 ・恫喝に屈し、自らの生活のために金品を差し出します。
-「この剣の錆にしてくれる!」
 ・恫喝に抵抗し、勇敢にも貴方を撃退しようと襲い掛かってきます。

恫喝に成功した場合は話術スキルが上昇します。

また皮のクラフトで山賊の鎧を作成でき
着用すると善良なNPCから敵対されますが
山賊NPCからは友好的な扱いを受けます。

(オプションファイルに鎧でなくアミュレットのファイル有り。
これによって好きな鎧でも山賊効果を得られる)

※必要環境
SKYRIM Patch 最新版

日本語Ver2.0
http://skup.dip.jp/up/up08556.7z
  • Become A Highwayman画像1
  • Become A Highwayman画像2
  • Become A Highwayman画像3
Skyrim Nexus, MimiTheAlchemist. 10 May 2014. Become A Highwayman. 24 Jun 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/37545>.
[コメントを読む(10)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Female Dialogue Download ID:30858 Author:nao4288 2013-02-02 19:07 Version:1.0
RATE: =1 G=8 TAG: [会話] [Hearthfire]
Female Dialogue Title画像

Female Dialogue

日本語字幕での男女共用セリフを男女別にするMODです。
英語音声日本語字幕でプレイしている方のみを対象にしています。
日本語音声でこのMODを使いたい方は、ご自身で音声の差し替え作業を行ってください。

・待機時の挨拶
・フォロワーの会話
・結婚関連の会話
・戦闘中のセリフ
・各店での接客の会話

などで女性NPCが"俺"と言ったり、男性っぽい言い回しを女性用のセリフに変更します。

上記はDescriptionより一部引用させて頂きました。
注意事項など詳細はDescriptionに日本語で記載されています。

必須環境
Skyrim 1.8.151.0 以上
DLC「HearthFire」

作者さんのブログ記事はこちら、
日本語音声差し替え方法など記載されています
http://msidentity.blog8.fc2.com/blog-…
  • Female Dialogue画像1
  • Female Dialogue画像2
  • Female Dialogue画像3
Skyrim Nexus, nao4288. 2 Feb 2013. Female Dialogue. 2 Feb 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/30858>.
[コメントを読む(24)] [コメントを書く]
 [フォロワー] Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B Download ID:114750 Author:BunnyPriestess 2023-12-07 20:11 Version:1B
RATE: =8 TAG: [フォロワー] [フォロワー拡張] [会話] [カスタムボイス]
Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B Title画像

Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B

FemaleYoungeager のボイスタイプにフルボイスのセリフを追加!

必要:
Dawnguard
Dragonborn
Hearthfire

配偶者に「愛している」と伝えたいと思ったことはありませんか?
配偶者がフォロワーになった時の台詞があったらいいなと思ったことはありませんか?
配偶者が戦闘中に過剰に自分をかばって欲しいと思ったことはありませんか?
敵を意地悪に罵って欲しいと願ったことはありますか?

FemaleYoungeager のフルボイスのセリフが追加されました。
+配偶者に愛を伝えるオプションを追加しました。
+配偶者が朝食、昼食、夕食を作ってくれるようになりました。
+配偶者とフォロワーが会話できるようになりました。
  • Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B動画
  • Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B画像1
Skyrim Nexus, BunnyPriestess. 7 Dec 2023. Young Lovers - Voice Overhaul (LE) V.1B. 16 Feb 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/114750>.
 [ゲームシステム変更] Don't Speak To Me Forcegreet Disabler Download ID:76256 Author:Rooker 2019-01-07 11:58 Version:1.1b
RATE: =5 G=3 TAG: [クエスト] [イマージョン] [イベント] [会話]
Don't Speak To Me Forcegreet Disabler Title画像

Don't Speak To Me Forcegreet Disabler

以下のイベントについての強制会話による割込みを無効化します。
PC側から該当NPCに再度会話を行えば強制会話がバニラでトリガーとなっていた
イベントは通常通り進行します。
ほとんどのNPCは、ゲームで出現した場所の近くにいるはずです。

- オーク要塞の出入りを押しとどめるオーク(後述*1)
- 狩人&狩人に追われた逃亡者
- ヴァルトヘイム塔/追い剥ぎ峡谷で通行税を取り立てようとする山賊
- ランダムイベントの老婆(マッドウーマン)や怯えた女性
- ファルクリースの門の衛兵(クラヴィカスクエの導入*2)
- マルカルス、アンダーストーン砦のファリーン(首長の王座に接近した際)
- 魔法スキルレベル50で登場する「挑戦者」
- アリクル戦士(ホワイトラン市門):「緊急事態」導入
- 帝国兵に偽装した三人組の山賊
- リーチで遭遇するドゥーマーの部品を持った少年
- 「陽気な人」
- 「ラグド・フラゴン」の「顔面破壊屋」
- 「氷上の血」の衛兵(ウィンドヘルム)
- 配達人(後述*3)
- ごみを拾って届けてくれようとするおせっかいなNPC
- イリレス:メインクエスト「嵐の前」
- ブリニョルフ:盗賊ギルドクエ導入
- モール:リフテン初訪問時
- エルトリス:「フォースウォーンの陰謀」導入
- 番人ティラヌス
- ガラム・エイ
- スヴァリス・アセロン(後述*4)
- ヴィアルモ:吟遊詩人大学クエ
- ソフィー

特殊事例:
*1:オークの血族Bloodkinになりたい場合には、「鍛冶師の指」に支障が出るので一時的にこのMODを無効化するか要塞外のオークと親交を深めてください。
*2: ロッドか衛兵と会話するとクラヴィカスクエが強制的に開始されます。無視する方法については英語descに記載があります。
*3: 配達人と会話しないと、次に訪れた集落でもあなたのことを静かに待っています。何枚か手紙がたまっている場合、会話を済ませればまとめて受け取れます。
*4: ウィンドヘルム門前のイベントは一度訪れてから再訪問すれば殴り合いができます(説明記入者注:リロードでもUSLEEPの「修正」が解除されできることも)。
  • Don't Speak To Me Forcegreet Disabler画像1
Skyrim Nexus, Rooker. 7 Jan 2019. Don't Speak To Me Forcegreet Disabler. 12 Jun 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/76256>.
[コメントを読む(14)] [コメントを書く]
 [バグフィックス] Throw Voice Dialogue FIx Download ID:57093 Author:oldc 2014-08-16 07:04 Version:1.0
RATE: =3 G=5 TAG: [バグフィックス] [シャウト] [会話]
呼びかけのシャウトの声をNPCが喋ってこないように会話条件を修正します。
これによって、でかいケツだな!トロールの餌だな!などと罵られることはもうありません。
Skyrim Nexus, oldc. 16 Aug 2014. Throw Voice Dialogue FIx. 16 Aug 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/57093>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [その他] Become a Skooma Dealer Download ID:37404 Author:MimiTheAlchemist 2013-10-04 07:22 Version:3.0
RATE: =3 G=5 TAG: [会話] [スクゥーマ] [商売] [] [ロールプレイ] [NPC追加] [SkyRe] [Dawnguard] [日本語化対応]
Become a Skooma Dealer Title画像

Become a Skooma Dealer

貴方はスクゥーマの密売人としてのロールプレイを楽しめるようになります。
さあスカイリム全土にスクゥーマを広め、幸福の導き手を目指しましょう!

精製と売ることができるアイテム
-スクゥーマ類は調理鍋で「その他」から精製可能
 ・スクゥーマ
 ・再蒸留したスクゥーマ
 ・レッドウォーター・スクゥーマ
 ・眠りの木の樹液
 ・バルモラ・ブルー
 ※再蒸留したスクゥーマとバルモラ・ブルーの精製には錬金術Perkが必要です。

NPCとの取引
 ・顧客には好みのスクゥーマがあり、売れる物と売れない物があります。
 ・取引が完了すると話術のスキルが僅かに上昇します。
 ・衛兵に取引を持ち掛けると(都市ならば)問答無用で牢にブチ込まれます。ご注意を。

ウィンドヘルム南の川沿いにシームレスな利用が可能な
密売人の隠れ家「Riverside Shack」をオプションから追加できます。
-「Riverside Shack Skooma Dealers Den」
 ・ベッド/調理鍋/錬金台/金床/砥石/ベッド下に秘密の金庫など。
 ・スクゥーマの精製に必要な材料を記したレシピ本有り。ご活用下さい。

※小屋の注意点
小屋発見後は周辺にクマやサーベルキャットがスポーンします。

v2.0
-インベントリに必要な材料を持っている時のみ、精製時にアイテムが表示されます。
-スクゥーマ嫌いの相手を説得することができます。
 ・説得に失敗すると衛兵を呼ばれるか、懸賞金50Gが掛かります。
-2種類の新しいスクゥーマを追加。
 ・blood skooma(血液のスクゥーマ)
 ・panacea skooma(万能薬のスクゥーマ)
-3種類の新しい材料を追加。下記NPCから入手。
 ・リフテンの灼熱の戦鎚にいる女性カジート「Teen Bella」。
  隠術の達人トレーナー。
 ・マルカルスのウォーレンズにいる男性カジート「Lu'ki the Unfortunate」。
  スリの達人トレーナー。
 ・ホワイトランのジョルバスクル前にいる女性Nork(ノルドとオークの混血)
  「Ish the tough-as-nails」。鍛冶のトレーナー。
-v2.0a「Hard sell version」の追加。
 ・人々はスクゥーマにより強い嫌悪感を抱いており、販売難易度が上昇しています。

v2.0b
-「Hard Sell Update - SkyRE compatible」を追加。
 ・T3nd0s Skyrim Redone 互換版。これにより錬金術Perkを削除。

オプション追加
-「Rare Skooma Ingredients from Mills」(DLC「Hearthfire」必須)
 ・粉挽き器でポイズン・ブルーム/マンモスの牙粉/ムーンシュガー/
  グリームブロッサム/スプリガンの樹液など希少な材料を作成可能になります。
-「Riverside Shack Skooma Dealers Den - with Mill」(DLC「Hearthfire」必須)
 ・「Riverside Shack Skooma Dealers Den」に粉挽き器を追加。
 ・粉挽き器でポイズン・ブルーム/マンモスの牙粉/ムーンシュガー/
  グリームブロッサム/スプリガンの樹液など希少な材料を作成可能になります。

※既知の問題点
-クエストなどの進行具合によってはマルカルスで牢屋行きとなった場合、
 シドナ鉱山でスタックする可能性があります。
 ・コンソールを開き、"servetime" と入力して下さい。

今後の予定
 ・さらに多くのスクゥーマ。
 ・NPCに声を追加。

ムーンシュガーが作成可能になるMOD
 ・Craft Moon Sugar

※必要環境
SKYRIM Patch 最新版
DLC「Dawnguard」
声が含まれていないので、字幕をONにすること。

詳細はDescriptionをご確認下さい。


日本語化ファイル
http://skup.dip.jp/up/up06801.zip#11/v3.0/sslとxml)
http://skup.dip.jp/up/up06800.zip#10/v3.0/一部のみ機械翻訳/要SSL)
  • Become a Skooma Dealer動画
  • Become a Skooma Dealer画像1
  • Become a Skooma Dealer画像2
  • Become a Skooma Dealer画像3
  • Become a Skooma Dealer画像4
  • Become a Skooma Dealer画像5
  • Become a Skooma Dealer画像6
  • Become a Skooma Dealer画像7
Skyrim Nexus, MimiTheAlchemist. 4 Oct 2013. Become a Skooma Dealer. 20 Jun 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/37404>.
[コメントを読む(14)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Download ID:83033 Author:BowmoreLover 2017-04-15 17:24 Version:1.0.4
RATE: =6 G=2 TAG: [Tool] [ツール] [日本語] [Creation_Kit] [表情] [会話] [ローマ字] [MOD製作]
Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Title画像

Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji

●以下、Nexus MOD 説明文の丸写し


1. はじめに
==============

このツールは日本語の対話応答テキストをCreation Kit内蔵のFacial Animation (LIP) Generatorが「発音」できるテキストに変換します。
Creation KitのFacial Animation Generatorは一部の言語にしか対応しておらず、日本語のLIPファイルを生成できません。
このツールは日本語テキストをローマ字表記に変換することで、LIPファイルを生成できるようにします。
ツールの性質上、日本語の音声ファイル/対話テキストを持つMOD専用です。
Skyrim LE/Skyrim SEで動作します。Fallout 4でも利用できるはずですが、FO4形式のESM/ESPファイルはサポートしていないのでxTranslatorのxmlファイルを使ってください。
日本語を扱うためにWindowsの言語固有APIを利用しているので、日本語版または日本言語パックのインストールされたWindowsでのみ動作します。

※Fallout 4のCKが日本語のLIP作成に対応しているかどうか分かりませんが、基本となるエンジンは同じですし同様の課題があると思ったのでFallout 4のページでも公開することにしました。FO4のCKで日本語のLIPファイルが作成できるかどうかご存知の方がいればご一報ください。

実現の仕組み:
日本語のテキストは漢字/ひらがな/かたかな等、約8000種類以上のキャラクターで構成されています。
同じキャラクターが複数の発音を持ち、複合語や活用形によっても発音が変化します。
このツールはNMeCabライブラリを利用して形態素解析を行い、発音を判断します。

その他以下の音声関連ツールを公開していますので、興味があればチェックしてください。
- Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files
音声ファイル変換ツール。fuzとwav/mp3/その他音声動画ファイルとをまとめて相互変換できます。
- Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want
バニラやMODの対話テキストから対応する音声ファイルを検索/再生/編集できます。SKyrim/SkyrimSE用。


2. 制作動機と目的
===================

Creation Kitで日本語のテキストからLIPファイルを生成しようとしても、テキストがうまく解釈されず、正しく口パクするLIPファイルが作成できません。これを回避するためにはテキストにローマ字を指定して「それらしく」口パクさせる必要があります。
参考記事: 日本語音声のLIPファイル(口パク)の作成方法 http://thinkingskeever.hatenablog.com…

手作業でローマ字を入力してもよいのですが、対話の数が増えるとなかなか大変な作業となります。ローマ字指定で正確に口パクさせるのはかなり大変ですし、努力に見合ったリターンも少ないと思うので、個人的には「それらしく」口パクしてくれれば十分だと思っています。ですのでこのツールを制作しました。


3. 機能一覧
=============

サポートするゲーム:
- Skyrim Legacy Edition (Skyrim LE)
- Skyrim Special Edition (Skyrim SE)
- Fallout 4 (ただしプラグインの読み込みは不可。xTranslatorのXMLファイルを利用してください)

サポートするファイル形式:
- プラグインファイル: ESM/ESP(多言語対応プラグインにも対応)
- xTranslatorのファイル: XML(v1/v2両方に対応)
- Skyrim String Localizerのファイル: SSLXLTN

変換パス: ※v1/v2はxTranslatorのバージョン
- ESM/ESP -> XML(v2)
- ESM/ESP -> SSLXLTN
- XML(v1) -> XML(v1)
- XML(v2) -> XML(v2)
- XML(v2) -> SSLXLTN
- SSLXLTN -> XML(v2)

多言語サポート:
- UIの言語: Japaneseのみ
- プラグインの言語:
Arabic, Baltic, Chinese, Czech, Danish, English, Finnish, French, German, Greek,
Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish,
Swedish, Turkish
Data/TesLanguages.txtで任意の言語やコードページを追加できます。ファイル内のコメントを参照してください。

漢字->ローマ字変換:
- 基本的には常用漢字にのみ対応。
非常用漢字であっても、ゲームでよく使われるものについては辞書を登録して対応しています。
- 変換できない文字は警告メッセージで通知されるとともに、"インストールフォルダ/UnknownChars.log" にも記録されます。

辞書機能:
- ユーザー辞書を作成することで変換できない文字に対応できます。
- Skyrimなどのゲームに登場する用語については随時追加していきます(現在2900語)。
- "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/" の user0.dic~user1.dic が自動的にユーザー辞書として利用されます。
- JpPhoneticTextConverter.iniの[General]mecabFolderにMeCabのインストールフォルダ名を指定すれば、F9キーで辞書の再作成ができます。
user0~9.csvをチェックして対応する.dicファイルがないか古い場合に辞書を作成してリロードします。
- 辞書の登録方法については "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/ユーザー辞書について.txt" を参照してください。
- 辞書登録のリクエストがあればお気軽にどうぞ。

その他の機能:
- CTRL+Vキーでクリップボードの文字を変換できます。
- クリップボードにコピーされた文字を監視して自動的に変換できます。
- クリップボードからの変換時、SofTalkを使って変換結果を読み上げられます(変換結果検証用の機能)。
利用するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]softalkExePathにsoftalk.exeのパスを指定します。
- 変換後の応答テキスト長が255文字(バイトではない)を超過すると警告メッセージを表示します。超過しても結果は出力されますのでご注意ください。
上限長を変更するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]maximumResponseTextLengthを指定します。
- ESCキー/画面上の上下矢印キーで画面上部の設定パネルの表示を切り替えられます。


4. 前提条件
=============

必須:
- Windows 7 or later (Windows 10でテスト済)
- Microsoft .NET Framework 4.0
Windows XP/Vista/7/8でテストしていませんが、.NET Framework 4.0がインストールされていれば動作するはずです。

オプション:
- Skyrim Strings Localizer
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- [Skyrim SE]xTranslator
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- MeCab v0.996 http://taku910.github.io/mecab/
利用者自身がユーザー辞書を登録する場合に必要です。
- SofTalk https://www35.atwiki.jp/softalk/
クリップボード変換時に結果を読み上げる場合に必要です。


5. インストール
=================

ダウンロードしたファイルを任意のフォルダに展開します。
Windows/Program Files/ゲームのインストールフォルダにはインストールしないでください。

旧バージョンからアップデートする場合は単純に上書きします。

将来的に辞書ファイルの差分アップデートファイルをリリースする予定です。
差分アップデートファイルをインストールする場合は単純に上書きします。


6. アンインストール
=====================

フォルダごと削除します。レジストリは使っていません。


7. 使い方
===========

インストールしたフォルダからJpPhoneticTextConverter.exeを実行します。
画面に表示される簡易ヘルプに従って操作してください。


8. 注意/制限事項/既知の問題
=============================

- 変換後のファイル名のデフォルトはJpPhoneticTextConverter.iniで変更できます。
[General]
saveFileNamePattern=(Romaji) {0}
{0}の部分には変換前のファイル名(拡張子除く)が入りますので消さないでください。
変更例:saveFileNamePattern=★ {0} (ローマ字)

- 以下のような言葉はうまく変換できなかったり、思わぬ変換がされる場合があります。
非常用漢字、誤字、造語、当て字、日本語として誤っているもの(特に送り仮名のミス)

- 日本語解析の仕組み上、思い通り変換されない場合があります。
- ここの臭いときたら -> (期待)ここのにおいときたら (現実)ここのくさいときたら
- なぜ空があんな風に -> (期待)なぜそらがあんなふうに (現実)なぜそらがあんなかぜに
- 金次第だが -> (期待)かねしだいだが (現実)きんしだいだが
- 皆破滅だ -> (期待)みなはめつだ (現実)かいはめつだ
- 彼女の傍に立てて -> (期待)かのじょのかたわらにたてて (現実)かのじょのはたにたてて
- 信者の長は -> (期待)しんじゃのおさは (現実)しんじゃのちょうは

- 日本語音声の発音が日本語的に誤っている場合、口パクが不一致になることがあります(声優さんが発音を間違っているような場合)。

- ゲームに登場する言葉のうち、正しく変換されないものについては辞書を随時登録中です。


9. 今後の計画
===============

- 辞書の拡充(少しペースダウンします)。
- より適切に口パクするようにローマ字表記を改善する。
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像1
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像2
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像3
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像4
Skyrim Nexus, BowmoreLover. 15 Apr 2017. Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji. 31 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83033>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Follower Commentary Overhaul - Translations Download ID:52982 Author:FCO Translation Team 2014-06-23 10:20 Version:1.3
RATE: =8 TAG: [フォロワー] [フォロワー拡張] [会話] [SKSE] [MCM対応] [日本語化対応]
Follower Commentary Overhaul - Translations Title画像

Follower Commentary Overhaul - Translations

Follower Commentary Overhaul - FCO用の多言語翻訳ファイルです。
現在日本語用はv1.0対応で日本語の音声が含まれています。
オリジナル英語版を必要とせず単体で動作します。
訳文に適用する音声が存在しない場合には、似た内容のほかのボイスタイプの音声を代用する、といった処置が行われているそうです。
詳しくは同梱のmemo.txtを参照してください。

日本語音声の
sound\voice\fco - follower commentary overhaul.esp\femaleyoungeager\dialoguefe__00020de0_1.fuz (I can't seem to get warm here.)
が英語のままです。
sound\voice\skyrim.esm\femaleyoungeager\dialogueso__000c9b7c_1.fuz (Not fair. You're well aware I can't seem to get warm here.)
あたりを、dialoguefe__00020de0_1.fuz にリネームして差し替えるといいかもしれません。
  • Follower Commentary Overhaul - Translations画像1
Skyrim Nexus, FCO Translation Team. 23 Jun 2014. Follower Commentary Overhaul - Translations. 1 Dec 2011 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52982>.
 [イマージョン] Understandable Draugrs Download ID:60314 Author:Pandora 2014-12-03 16:54 Version:1.1
RATE: =5 G=3 TAG: [ドラウグル] [会話] [日本語化対応]
Understandable Draugrs Title画像

Understandable Draugrs

ドラウグルの台詞に翻訳が付き、何を言っているのか理解できるようになります。

v1.1 について
Understandable Draugrs (For Unofficial Skyrim Patch) : This .esp respects every change the USKP made to the draugrs taunts.
ドラウグルの台詞が発せられる条件が、USKPの改変内容に準じたものになっています(一部の台詞はプレイヤーの種族に応じて発せられる)。
USKPをマスターに指定しているわけではないので、USKPの導入は必須ではありません。
各台詞に対する字幕はv1.0と同じです。日本語化にはv1.0用のものが使えます。

日本語化 要:tesvTranslator
訳文を2種入れました。英文部分のみ日本語化(適当に意訳)したものと、
全文を日本語化(ドラゴン語はなんとなくカタカナにしただけですが)したもの。
訳例ぐらいに捉えていただければと思います。
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… v1.0(v1.1にも適用可)

Understandable Draugrs - No dragon language on subs English only について
字幕にドラゴン語部分は表示せず、英語だけにします。
ForUSKPはUSKPと併用する人向け、NoUSKPは併用しない人向けです。
espファイル名が独自のもののため、対応した日本語化ファイルを作成しました。
内容はv1.0用と同じです。

English Only (ForUSKP + NoUSKP) 要:tesvTranslator
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…

例:v1.0
原文:Daanik Kendov! (Doomed warrior!)
英文のみ和訳:Daanik Kendov! (命運は尽きたぞ!)
全文和訳:ダニーク・ケンドヴ! (命運は尽きたぞ!)

例:English Only
原文:Doomed warrior!
和訳:命運は尽きたぞ!
  • Understandable Draugrs画像1
  • Understandable Draugrs画像2
  • Understandable Draugrs画像3
  • Understandable Draugrs画像4
Skyrim Nexus, Pandora. 3 Dec 2014. Understandable Draugrs. 27 Nov 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/60314>.
[コメントを読む(8)] [コメントを書く]
 [ゲームシステム変更] Get Out Of My Way - Push NPCs Download ID:110364 Author:Volek - elr0y7 2022-01-09 09:58 Version:1.1
RATE: =7 TAG: [会話] [SKSE] [SkyUI] [ダイアログ] [パワー] [ホットキー] [立ち上がる] [フォロワー] [ネタ] [MCM対応] [日本語化対応]
Get Out Of My Way - Push NPCs Title画像

Get Out Of My Way - Push NPCs

Get Out Of My WayのMCM対応版。

ダイアログに「どいてくれ!」という選択肢が追加され、選ぶと会話中のNPCを突き飛ばします。
ムカつくナゼームや進路妨害になるフォロワーなどに効果的。

MCMからダイアログの表示/非表示、よろめかすだけ、突き飛ばす威力、敵対化するかを設定可能。

衛兵など一部のNPCには効果がない模様。

- Ver1.1 -

ホットキー、レッサーパワーでも突き飛ばしが可能に。
設定のセーブ・ロードが可能に(要 PapyrusUtil - Modders Scripting Utility Functions )。

●必須
SkyUI
SKSE

●類似MOD
Slap

●関連
Motion on Get out of my way as Overhauls
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:1.1 []
    2022-01-09 12:03:57 7KB [DOWNLOAD]
  • 日本語化 Version:1 []
    2022-01-03 14:55:55 2KB [DOWNLOAD]
  • Get Out Of My Way - Push NPCs動画
  • Get Out Of My Way - Push NPCs画像1
  • Get Out Of My Way - Push NPCs画像2
  • Get Out Of My Way - Push NPCs画像3
Skyrim Nexus, Volek - elr0y7. 9 Jan 2022. Get Out Of My Way - Push NPCs. 2 Jan 2022 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/110364>.
 [フォロワー] Improved Follower Dialogue - Lydia Download ID:103920 Author:Roadhouse699 - LMG Wilson - Maybe TheMayor897 at some point if he buys a mic and I write more dialogue 2021-01-06 03:04 Version:2.1
RATE: =5 G=1 TAG: [リディア] [フォロワー] [フォロワー拡張] [会話] [NPC変更]
Improved Follower Dialogue - Lydia Title画像

Improved Follower Dialogue - Lydia

リディアに、350行を超える会話を追加します。
音声は新規声優さんによる吹き替えです。

・メインクエストに関する会話を追加します。
リディアを仲間にしたら、ソブンガルデから戻るまで一緒にいることを強くお勧めします。

・リディアに話しかけると、同胞団、内戦、大学、レイヴンロックのクエストにコメントします。
ドーンガードのクエストは、セラーナ向けのコメントが1つだけあります。

・ランダムにコメントします。様々な場所について、彼女に与えた鎧について、などなど。

・セラーナ、ムジョル、エランドゥルと簡単な会話を始めます。

・ドラゴンボーンのクエストではプレイヤーとの会話があります。

・結婚する前に、メインクエストに関連付けられたロマンスチェック(?)が必要です。
  • Improved Follower Dialogue - Lydia画像1
  • Improved Follower Dialogue - Lydia画像2
  • Improved Follower Dialogue - Lydia画像3
  • Improved Follower Dialogue - Lydia画像4
Skyrim Nexus, Roadhouse699 - LMG Wilson - Maybe TheMayor897 at some point if he buys a mic and I write more dialogue. 6 Jan 2021. Improved Follower Dialogue - Lydia. 20 Jul 2020 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/103920>.
[コメントを読む(1)] [コメントを書く]
 [ゲームプレイ] Shut UP. Can't you see I'm busy fighting Download ID:83395 Author:aLazyModder 2018-04-17 13:07 Version:1.0
RATE: =4 G=2 TAG: [会話] [イマージョン] [ゲームシステム変更]
Shut UP. Can't you see I'm busy fighting Title画像

Shut UP. Can't you see I'm busy fighting

プレイヤーが戦闘中の場合、NPCが強制的に話しかけてこなくなります。

プレーヤーを固定してしまう強制会話が対象です。
  • Shut UP. Can't you see I'm busy fighting画像1
Skyrim Nexus, aLazyModder. 17 Apr 2018. Shut UP. Can't you see I'm busy fighting. 21 Apr 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83395>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [フォロワー - クリーチャー] Smart No More Stupid Dog Comments Download ID:72781 Author:soupdragon 2018-02-13 15:54 Version:1.1
RATE: =4 G=2 TAG: [] [イヌ] [会話] [バグフィックス]
Smart No More Stupid Dog Comments Title画像

Smart No More Stupid Dog Comments

友好的なNPCは連れている犬に「Good Dog.」と言ってくれるようになるMOD.
NPCとプレイヤーの友好度、犬とプレイヤーの友好度を見ているので、友好的でないNPCはからは「Stupid Dog!」と言われ続けます。

類似MOD
No More Stupid Dog Comments
こちらは「Stupid Dog!」という台詞自体を誰も使わなくなります。

関連MOD
Better Dogs - Silence
犬が吠えなくなります
  • Smart No More Stupid Dog Comments画像1
  • Smart No More Stupid Dog Comments画像2
Skyrim Nexus, soupdragon. 13 Feb 2018. Smart No More Stupid Dog Comments. 20 Jan 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72781>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
 [イマージョン] Free Hug Mod - A mod for love Download ID:51657 Author:T3nd0 2014-03-08 21:18 Version:1.2
RATE: =2 G=4 TAG: [会話] [モーション] [祝福]
Free Hug Mod - A mod for love Title画像

Free Hug Mod - A mod for love

貴方は友好的な人々とハグ(抱擁を交わすこと)ができるようになります。

会話にオプション項目が追加され、それを選ぶことでハグができ、
貴方は祝福「Shared Love(分かち合った愛)」を得られます。

Shared Love(分かち合った愛)
・武器と破壊魔法のダメージを5%減少させる。3時間有効。
・話術スキルが若干上昇する。
・ハグした相手との関係性が上昇する。

※以下の状態ではハグできません。
・死んでいる相手。
・戦闘の構えを取っている相手、もしくは貴方自身。
  • Free Hug Mod - A mod for love画像1
  • Free Hug Mod - A mod for love画像2
  • Free Hug Mod - A mod for love画像3
  • Free Hug Mod - A mod for love画像4
Skyrim Nexus, T3nd0. 8 Mar 2014. Free Hug Mod - A mod for love. 2 Mar 2014 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/51657>.
[コメントを読む(12)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1714872609 1714877001 1714973437 none none
▲ OPEN COMMENT