検索結果:BowmoreLover おすすめMOD順search
- ☆ [パッチ] USLEEP - Japanese Voice Edit Download ID:85456 Author:Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover 2019-07-09 10:54 Version:3.0.15
-
RATE: ★=76 G=11 TAG: [パッチ] [USLEEP] [音声] [BowmoreLover]
USLEEP - Japanese Voice Edit
- 以下descより一部抜粋
USLEEP - Japanese Voice EditはUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchの日本語版です。
日本語化されたUSLEEP本体と日本語音声ファイルが含まれています。
翻訳テキストについては、USLEEPで訂正される英語原文の誤りに起因する誤訳訂正を除き、公式訳に従っています。
日本語音声については、USLEEPの音声編集に従ってできるだけ忠実に編集されていて、英語音声も一切含まれていません。
オプションとして、日本語公式音声の不具合の修正ファイルも提供されます。
インストールするファイルの種類はFOMODで変更できるので、日本語音声だけをインストールして他の方によるUSLEEP誤訳訂正日本語化と併用したり、USLEEP本体(ESP+BSA+INI)だけをインストールして日本語字幕+英語音声でプレイできるよう配慮されています。
また、xTranslator用のXMLファイルも添付しておきましたので、自分好みの日本語訳の作成や、Improve Japanese Translationといった日本語改善MODとのマージに自由にご活用ください。
★おまけとして、旧Unofficial Patch (USKP/UHFP/UDGP/UDBP)用の公式準拠訳+日本語音声も提供しています。
Miscellaneous filesからダウンロードしてください。なお、Unofficial Patch本体は同梱されておらず、別途ダウンロードが必要です。
また、音声ファイルはUSLEEP用のものをそのまま転用していますので、旧Unofficial Patchで未修正の音声が置き換わり、字幕と不一致になるものがありますが、大きな支障はないはずです。
★Alternate Startを導入済みで次のNPC台詞が英語になる場合:ホワイトランの門番衛兵、リバーウッド住民、ウルフリック、ガルマル、テュリウス将軍、リッケ特使、レイロフ、ハドバル
Alternate Start - Japanese Voice Patch を試してください
★お願い
USLEEPをインストールすることで日本語吹き替えされていない隠し台詞が解放され、英語音声が再生されるケースがあります。
もし英語音声が再生されたら、Skyrim Modデータベースのコメントなどで報告していただけると非常に助かります。
ツールで日英音声を比較して洗い出そうとはしているのですが、差異が多い上に実際に使われている音声がどれが判断できず、今のところは実プレイで見つけていくしかなさそうなのです。ご協力をお願いします。
本MODで提供する日本語ファイルについて
==========================================
●標準音声(366ファイル)
USLEEPの英語音声を日本語化したものが300、日本語版独自の追加音声が66あります。
●JPImprovedVoice:日本語音声改善(20ファイル)
USLEEPの変更の範囲内で、比較的大きな誤訳・悪文を改善します。字幕テキストもこの音声に合わせて修正されます。
また、USLEEPの変更の範囲外であっても、字幕テキストの変更を伴わない音声の誤り(発音ミスなど)も訂正します。
あくまでもUSLEEPの範囲内ですので、バニラ全体の誤訳が改善されることはありませんし、あきらかに意味不明なもの・音声編集が簡単なものを優先しています。
まだ作業継続中であり、将来増える可能性があります。
●FemaleSultryFix:FemaleSultryの音声修正(7ファイル)
ボイスタイプFemaleSultry(エオラ等の声)における以下の問題を修正します。
・フォロワー時音声にFemaleYoungEager(ジョディス等の声)が流用されている。USLEEPでの修正を補完するものです
・内戦クエストで字幕と全く異なる音声「ハンマーフェルのラム、ダガーフォールの温ワイン、もっとあるよ」が再生される
●MissingVoiceFix:不足音声の補てん(16ファイル)
バニラの音声ファイル不足が原因により、以下の状況下で英語音声/無音となる問題を修正します。
・同胞団のサークルメンバーがプレイヤーの犯罪をみとがめたときの台詞が英語となる(jp_goyaku by goyaku_syuseiの情報を参考にしました)
・ファルクリースのロッドの鍛冶チュートリアル台詞が英語となる(malenord音声で代用)
・ゾルグンデの巣窟のパースの台詞「鉱山労働は~」が無音となる(malecondescending音声で代用)
●TsunVoiceFix:ツンの音声修正(42ファイル)
ソブンガルデにいるツンの日本語音声にリバーブがかかっていない問題を修正します。
公式が意図的にリバーブをかけていない可能性がありますが、戦闘時音声では英語のリバーブ付音声が流用されており、整合性が取れないので修正することにしました。
●RieklingVoiceFix:リークリングの死亡音声修正(3ファイル)
かなりしょーもない修正ですが…
リークリング死亡時の日本語音声の最初に「ぐしゃっ」っという衝撃音を追加します。
英語音声にある衝撃音が、なぜか日本語音声に入っていないので修正してみました。
リークリングとの戦闘時のサウンドにメリハリがつくかもしれません。Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover. 9 Jul 2019. USLEEP - Japanese Voice Edit. 21 Jul 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85456>.[コメントを読む(84)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [ユーティリティ] SSLXLTNtoXML - Translation File Converter Download ID:77759 Author:BowmoreLover 2016-11-10 20:49 Version:v0.4
-
RATE: ★=28 G=22 TAG: [Tool] [翻訳] [日本語化対応] [BowmoreLover]
SSLXLTNtoXML - Translation File Converter
Skyrim String Localizer用の日本語化ファイル(SSLXLTN)をTESVTranslator用の日本語化ファイル(XML)に変換します。
あるMODを日本語化したいけれど、過去バージョンのSSLXLTNしか入手できず、しかも対応するプラグインも入手できないのでTESVTranslatorの差分機能も使えない… という場面を想定して作成しました。
詳細については同梱のREADME_JP.TXTを参照してください。
●注意事項
・SSLXLTNファイルにはTESVTranslator 2.0用のXMLファイル作成に必要なデータすべてが入っていませんので、変換後のXMLファイルは一部データが欠落した形式となります。
・TESVTranslatorが賢いせいか多少データが欠落していてもそこそこ翻訳されますが、一部のレコードに警告アイコンが表示される場合がありますので、目視での訳文チェックが必要です。
・ツールのウィンドウにファイルをドロップできない場合、v0.3で追加された「ファイルを開く」ボタンを使ってください。
・v0.4で最新のxTranslatorをサポートしましたが、仕組みの都合からxmlファイルに大量の無駄な翻訳レコードを出力します。xmlを再配布する場合は必ずxTranslatorでエクスポートし直してください。
・変換したXMLファイルを再配布する場合は特に、オリジナルの翻訳者(つまりSSLXLTNファイルの作者)への敬意と配慮を忘れないでください。
●必要環境
- Windows 7 以上
- Microsoft .NET Framework Runtime 4.0 以上
- tesvTranslator v2.0beta12以降
または [Fallout4]fallout4Translator v1.0beta12以降
または [Skyrim SE]xTranslator v1.0beta18以降Skyrim Nexus, BowmoreLover. 10 Nov 2016. SSLXLTNtoXML - Translation File Converter. 1 Dec 2011 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77759>.[コメントを読む(33)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Campfire - Complete Camping System - Japanese Download ID:69616 Author:Chesko and BowmoreLover 2016-12-22 15:36 Version:v1.11
-
RATE: ★=26 G=15 TAG: [イマージョン] [たき火] [キャンプ] [バックパック] [MCM対応] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Campfire - Complete Camping System - Japanese
Campfire - Complete Camping Systemの日本語版。
日本語化したesm/mcmファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページ(Campfire - Complete Camping System)を参照してください。
●必要Mod
Campfire - Complete Camping System
●Skyrim SE用
[Skyrim SE]Campfire - Complete Camping System - JapaneseSkyrim Nexus, Chesko and BowmoreLover. 22 Dec 2016. Campfire - Complete Camping System - Japanese. 12 Sep 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69616>.[コメントを読む(43)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files Download ID:73100 Author:BowmoreLover 2020-10-14 17:31 Version:v1.4
-
RATE: ★=24 G=9 TAG: [Tool] [BGM] [xwm] [fuz] [lip] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files
Yakitori Audio Converterは、数あるオーディオコンバーターの「もう1つの」オーディオコンバーターです。このツールはfuz, xwm, wav, mp3といった音声ファイルを相互に変換します。
標準ではfuzとxwmファイルを取り扱えますが、別途xWMAEncode、LAME、FFmpegをダウンロードしてインストールすれば、より多くの音声ファイル形式を取り扱うことができます。
日本語利用ガイド:http://thinkingskeever.hatenablog.com…
●必要環境
Microsoft .NET Framework 4.0以降
以下はオプション
xWMAEncode.exe(Microsoft DirectX SDKに付属のツール)
LAME 3.99.5以上(http://lame.sourceforge.net/)
FFmpeg 2.8.5 以上(http://ffmpeg.org/)Skyrim Nexus, BowmoreLover. 14 Oct 2020. Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files. 1 Feb 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73100>.[コメントを読む(9)] [コメントを書く] - ☆ [フォロワー] Recorder - Standalone Fully Voiced Follower - Japanese Download ID:69167 Author:potasticpanda and BowmoreLover 2018-06-16 14:13 Version:3.0r3
-
RATE: ★=8 G=19 TAG: [フォロワー] [カスタムボイス] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Recorder - Standalone Fully Voiced Follower - Japanese
Recorder - Standalone Fully Voiced Follower の日本語版。
日本語化したespファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページ(Recorder - Standalone Fully Voiced Followerを参照してください。
●必要Mod
Recorder - Standalone Fully Voiced Follower
●併用推奨
Recorder - Bugfix Patch - Japanese Translation
●レコーダー美化MOD
Recorder Customizer
Recorder Overhaul
●Skyrim SE版
[Skyrim SE]Recorder - Standalone Fully Voiced Follower - JapaneseSkyrim Nexus, potasticpanda and BowmoreLover. 16 Jun 2018. Recorder - Standalone Fully Voiced Follower - Japanese. 29 Aug 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69167>.[コメントを読む(33)] [コメントを書く] - ☆ [クエスト] Rigmor of Bruma - Japanese Translation Download ID:66734 Author:Rigmor and Translated by BowmoreLover 2017-07-17 14:45 Version:3.3r2
-
RATE: ★=8 G=17 TAG: [クエスト] [フォロワー] [サルモール] [日本語化パッチ] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Rigmor of Bruma - Japanese Translation
深いストーリーとクエストを持ったフォロワーMod Rigmor of Bruma の日本語版。
v3.3に対応しました
nexusのDescriptionや同梱のテキストファイルに日本語でクエスト開始方法など解説が記入されているのでそちらも参照してください。
Skyrim SE用の日本語版はこちら: [Skyrim SE]Rigmor of Bruma - Japanese TranslationSkyrim Nexus, Rigmor and Translated by BowmoreLover. 17 Jul 2017. Rigmor of Bruma - Japanese Translation. 9 Jun 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/66734>.[コメントを読む(24)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want Download ID:82482 Author:BowmoreLover 2021-08-11 12:32 Version:1.3.7.2
-
RATE: ★=11 G=9 TAG: [Tool] [BowmoreLover] [日本語化対応] [音声]
Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want
バニラ音声を利用したmodの日本語音声翻訳をする際に、バニラ音声から必要なものを見つけ出す作業を大変に感じた作者さんが作成した音声編集ツール。Skyrim LE版、SE版、それとOblivion、Fallout3/New Vegas/4に対応。
具体的な機能として、BSAやFUZファイルを展開を必要とせずに、音声の再生、編集(Audacityが別途必要)、展開を可能とします。
また、Form IDやテキスト、ファイル名などの様々な条件から音声ファイルの検索が可能です。
使用方法やインストール&アンインストール方法等の詳細については、NEXUSのページに日本語で説明があるのでそちらを参照してください。
<補足>
NEXUSのページの..
For Japanese users: 日本語の説明は末尾のSpoilerにあります
Spoiler←ココをクリックすると日本語の説明が表示されますSkyrim Nexus, BowmoreLover. 11 Aug 2021. Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want. 1 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/82482>.[コメントを読む(20)] [コメントを書く] - ☆ [パッチ] Alternate Start - Japanese Voice Patch Download ID:85823 Author:Arthmoor and BowmoreLover 2017-08-05 22:07 Version:3.1.7
-
RATE: ★=16 G=3 TAG: [スタート変更] [日本語音声] [BowmoreLover]
Alternate Start - Japanese Voice Patch
Alternate Start - Japanese Voice Patchは、Arthmoor氏のAlternate Start - Live Another Life用の日本語音声パッチです。
本ファイルにはLALのオリジナルファイルは含まれていませんので、別途ダウンロードが必要です。
●ESPの日本語化について
既存の有志日本語化ファイルを尊重するため、LAL独自の台詞以外をバニラに準拠した台詞に修正するXMLファイルだけを提供しています。
有志日本語化ファイルで日本語化した後、音声と台詞字幕を一致させたい場合にのみ適用してください。
●日本語化される会話
・ホワイトランの門番衛兵との初めての会話
・ストームクローク加入時のウルフリック/ガルマルとの会話
・帝国軍加入時のテュリウス将軍/リッケ特使との会話
・リバーウッドでのドラゴンの噂/ホワイトランへの支援に関する会話
●日本語化されない会話
・マーラ様のお言葉(声優を使ったオリジナル音声のため)
・ヘルゲンに関する噂(元々無音のため)
・ヘルゲン砦地下でのハドバル/レイロフとの会話(元々無音のため)
・ショールズレスト農場(LAL追加ロケーション)のNPCの会話(元々無音のため)
●基本方針
・出来る限りバニラの音声・台詞を尊重しています。誤訳修正は一切行っていませんし、「こっちの方がいいな」といった個人の主観による変更は一切行っていません。
・音声編集の際、音が不自然となる場合は別の台詞で代替していますが、台詞の意味合い/状況を考慮して適切なものを選択しています。
前提条件
========
Alternate Start - Live Another Life by Arthmoor Alternate Start - Live Another Life Version 3.1.5a ~ 3.1.7
sseTranslator [Skyrim SE]sseTranslator
※本ファイルに添付のXMLを使って台詞字幕を日本語化する場合に必要
インストール方法
================
MOD管理ツールを使わない場合(非推奨):
・LAL本体インストールします。
・本ファイルを展開し、Skyrim/Dataフォルダにsoundフォルダごとコピーします。
Nexus Mod Managerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。
Mod Organizerの場合:
・LAL本体インストールします。
・本ファイルをインストールします。
・左のMOD一覧で、本ファイルをLAL本体よりも下に配置します。
※バージョンアップ・再インストール方法について
本MODのバージョンアップや再インストール時、基本的には上書きインストールでOKです。
音声ファイルの差し替えによるセーブデータへの影響は一切ありませんので、クリーンセーブ等の手順は不要です。
もちろん、LAL本体のバージョンアップ時にはLAL本体の指示に従ってください。
字幕の日本語化について
======================
LAL本体の日本語化については既に出回っている有志日本語化ファイルを利用してください。
ここで見つかります: Alternate Start - Live Another Life
誤訳訂正版をお使いの場合、字幕と音声の不一致は覚悟の上だと思いますので、以下の手順は不要です。
本ファイルでは、LAL独自台詞以外の、バニラ台詞に準拠した台詞だけを差分修正するXMLファイルを提供しています。
音声と字幕を一致させたい場合、次の手順で日本語化してください。
(1) お好みの日本語化ファイルを使ってLAL本体を日本語化する
(2) sseTranslatorを使って日本語化済のAlternate Start - Live Another Life.espを開く
(3) 画面右上のプルダウンで "1252" を "utf8" に変更する(リロードされます)
(4) 「ファイル - 翻訳ファイルのインポート - XMLファイル」メニューを選択し、本ファイルに添付のXMLファイルを開く
(5) XMLインポート画面で次の項目を選んでOKを押す
・全て上書きをチェック
・FormID(厳密)と原文が一致をチェック
・その他:チェックしない
(6) これで音声ファイルのある台詞のみが訂正されます。一部紫色(仮訳)となって警告マークが出ますが問題ありません。
(7) 「ファイル - Esm/Espファイルの上書き出力」メニューでEsmファイルを更新します。Skyrim Nexus, Arthmoor and BowmoreLover. 5 Aug 2017. Alternate Start - Japanese Voice Patch. 5 Aug 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/85823>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] TESVKanjiChecker Download ID:66768 Author:BowmoreLover 2018-10-07 16:09 Version:v1.4.2
-
RATE: ★=10 G=4 TAG: [Tool] [翻訳] [日本語化対応] [フォント] [BowmoreLover]
TESVKanjiChecker
一般にコンピューターで使える漢字は8000種類以上ありますが、Skyrim日本語版(バニラ)では2300種類程度の漢字しか表示することができません。
このツールはMod日本語化ファイルに含まれる、バニラでは表示できない文字をチェックします。
Modを日本語化する際、このツールを使って問題のある文字をチェックすることで、バニラのフォントでも文字が「□(四角)」に化けないようにすることができます。
Modを翻訳して日本語化ファイルを配布する方向けのツールです。
オプション
・WindiffLauncher
XML/SSLXLTN ファイルの翻訳箇所の差分表示を支援するツール
・TESVTDicViewer
TESVTranslatorの辞書ファイル、翻訳用XMLファイル中の対訳を表示・検索するツール
●v1.4の新機能
・ESP/ESM/PEX/STRINGS/XML/SSLXLTN形式対応
・ログウィンドウ/文字数カウント機能/検索機能/行間を詰める機能/訳文改行しない機能
●動作環境
・日本語版Windows 7以降
・Microsoft .NET Framework 4
WindiffLauncherオプションには以下のツールが必要
・WinMerge http://winmerge.org/?lang=ja
・DF(でふ) http://www.vector.co.jp/soft/win95/ut…Skyrim Nexus, BowmoreLover. 7 Oct 2018. TESVKanjiChecker. 10 Jun 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/66768>.[コメントを読む(10)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] TesvCheckEspFiles - Check the missing resource files Download ID:71112 Author:BowmoreLover 2015-12-12 09:58 Version:0.5.1
-
RATE: ★=6 G=6 TAG: [ユーティリティ] [Tool] [MOD作成] [MOD管理] [日本語化対応] [BowmoreLover]
TesvCheckEspFiles - Check the missing resource files
ESPファイルで使われているリソースファイルの不足をチェックするユーティリティ。
ファイルが不足していると、MODが正しく動作しなかったり、表示が不正になったりします。
このユティリティを使えば、不足しているファイルをリストアップすることができます。
現在いくつかのファイル形式には対応していないため、不足と表示されるものがあります。
v0.3でbsaファイルに対応。
日本語での詳細な説明がDescriptionにありますので参照してください。
■インストール
zipファイルを任意のフォルダに展開します。(Program Files以外を推奨)
■アンインストール
インストールしたファイルを削除します。レジストリは使っていません。
■使い方
MODファイルをSkyrim/Dataフォルダ「以外」に解凍
ツールを起動してesp/esmファイルをドロップ
■動作環境
・Windows 7以降
・Microsoft .NET Framework 4.0以降
・日本語対応Skyrim Nexus, BowmoreLover. 12 Dec 2015. TesvCheckEspFiles - Check the missing resource files. 3 Nov 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71112>.[コメントを読む(13)] [コメントを書く] - ☆ [フォロワー] Minerva - Custom High Elf Voiced Follower - Japanese Download ID:74369 Author:cloudedtruth and rxkx22 translated by BowmoreLover 2017-02-21 06:35 Version:2.5
-
RATE: ★=5 G=6 TAG: [日本語化パッチ] [日本語化対応] [カスタムJPボイス] [BowmoreLover]
Minerva - Custom High Elf Voiced Follower - Japanese
Minerva - Custom High Elf Voiced Followerの日本語版。
プレイするにはオリジナルMOD Minerva - Custom High Elf Voiced Follower が必要です。
カスタムボイスも日本語化されます。
v2.1:
v1.2a/v1.3からの上書きアップデートが可能です。
v2.0導入済の場合、v2.1へのアップデートは必須ではありません。
導入クエスト完了後に自宅アイテムが盗品扱いになる場合、次のコンソールコマンドで対策できます。
player.addfac db1 0Skyrim Nexus, cloudedtruth and rxkx22 translated by BowmoreLover. 21 Feb 2017. Minerva - Custom High Elf Voiced Follower - Japanese. 21 Mar 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/74369>.[コメントを読む(12)] [コメントを書く] - ☆ [ユーティリティ] TesvRefidPicker - Showing RefID of NPC Download ID:72356 Author:BowmoreLover 2016-07-18 21:24 Version:v1.1.5
-
RATE: ★=4 G=4 TAG: [日本語化対応] [ユーティリティ] [NPC] [RefID] [BowmoreLover]
TesvRefidPicker - Showing RefID of NPC
このユーティリティはNPCのRefID(Reference ID/参照ID)を表示するものです。 RefIDとNPCの情報は表形式で一覧表示されます。
行をフィルタ・ソートしたり、列の並びの変更・表示・非表示することができます。
一覧に表示されたNPCすべてに対するコンソールコマンドをクリップボードにコピーすることもできます。
●プラグイン言語の設定方法
旧日本語化方式(skyrim.iniのsLanguage=English)の場合:
プラグインの言語=English、[コードページをUTF-8で上書き]=チェック
新日本語化方式(skyrim.iniのsLanguage=Japanese)の場合:
プラグインの言語=Japanese、[コードページをUTF-8で上書き]=不問
詳細についてはnexusのDescriptionを参照してください。
利用ガイド(日本語):http://thinkingskeever.hatenablog.com…Skyrim Nexus, BowmoreLover. 18 Jul 2016. TesvRefidPicker - Showing RefID of NPC. 1 Jan 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/72356>.[コメントを読む(13)] [コメントを書く] - ☆ [家] Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag - Japanese Download ID:70067 Author:BigBizkit and BowmoreLover 2015-09-27 15:19 Version:v1.51r1
-
RATE: ★=4 G=3 TAG: [船] [海賊] [家] [敵追加] [ダンジョン] [ダンジョン追加] [フォロワー] [クエスト追加] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag - Japanese
Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flagの日本語版。
日本語化したesp/pexファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページ(Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag)を参照してください。
●必要Mod
Dawnguard/Hearthfire/Dragonborn DLC (Hearthfire不要版あり)
Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag (オリジナルMod)
Fuz Ro D-oh - Silent Voice
General Stores - storage resource for packrats (オプション)Skyrim Nexus, BigBizkit and BowmoreLover. 27 Sep 2015. Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag - Japanese. 27 Sep 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70067>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [パッチ] Geralt Of Rivia Voiced Follower The Witcher - Japanese Voice Patch Download ID:81664 Author:imAarwyn and BowmoreLover 2017-12-18 15:02 Version:1.9.5
-
RATE: ★=3 G=3 TAG: [フォロワー] [日本語音声] [日本語化パッチ] [BowmoreLover] [Witcher]
Geralt Of Rivia Voiced Follower The Witcher 用の日本語化パッチ。
ウィッチャーに登場するリヴィアのゲラルトを日本語台詞+日本語音声でお楽しみいただけます。Skyrim Nexus, imAarwyn and BowmoreLover. 18 Dec 2017. Geralt Of Rivia Voiced Follower The Witcher - Japanese Voice Patch. 18 Dec 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/81664>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Skyrim Sleeping Bags - Japanese Download ID:75637 Author:Hoamaii and BowmoreLover 2016-05-18 00:43 Version:0.3
-
RATE: ★=4 G=2 TAG: [日本語化対応] [BowmoreLover]
Skyrim Sleeping Bags - Japanese
Skyrim Nexus, Hoamaii and BowmoreLover. 18 May 2016. Skyrim Sleeping Bags - Japanese. 15 May 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/75637>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [その他] Really Simple Blackjack - Card Mini Game - Japanese Download ID:67164 Author:translated by BowmoreLover 2017-08-18 23:52 Version:2.0.1
-
RATE: ★=4 G=1 TAG: [賭博] [ギャンブル] [ミニゲーム] [宿屋] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Really Simple Blackjack - Card Mini Game - Japanese
Really Simple Blackjack - Card Mini Gameの日本語版です。
提供するファイルは日本語化済みのESPファイルとMCMテキストファイルのみです。
プレイするにはオリジナルのMODが必要です。
・どういうMOD?
宿屋の主人に話しかけることでブラックジャックが楽しめます。
テーブルが俯瞰視点で表示されるのが特徴で、プレイヤー・宿屋の主人(胴元)・NPC2名の最大4名でプレイできます。
適切なキーワードが設定されていれば、MODで追加された宿屋(たとえばFalskaarの宿屋)でもプレイできるはずです。
v1.4.0ではウィッチャーにインスパイアされたカードデッキが追加されました。
v1.4.1ではRSBJでカバーされない宿屋の最低ベットがランダムではない固定値で指定可能になりました。Skyrim Nexus, translated by BowmoreLover. 19 Aug 2017. Really Simple Blackjack - Card Mini Game - Japanese. 24 Jun 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/67164>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [ダンジョン - 追加] Molag Bal's Inferno - Japanese Download ID:70326 Author:by Association of Radical Skyrim Engineers - ARSE translated by BowmoreLover 2016-04-04 19:07 Version:1.6r1
-
RATE: ★=3 G=2 TAG: [ダンジョン追加] [ボス] [クエスト] [モラグ・バル] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Molag Bal's Inferno - Japanese
Molag Bal's Inferno の日本語版。
日本語化したesm/pexファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページMolag Bal's Infernoを参照してください。
●必要Mod
Dragonborn DLC, Dawnguard DLC
Molag Bal's InfernoSkyrim Nexus, by Association of Radical Skyrim Engineers - ARSE translated by BowmoreLover. 4 Apr 2016. Molag Bal's Inferno - Japanese. 5 Oct 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70326>.[コメントを読む(9)] [コメントを書く] - ☆ [家] Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse - Japanese Download ID:69508 Author:by Hoamaii and BowmoreLover 2016-03-30 03:02 Version:V01.5r1
-
RATE: ★=2 G=3 TAG: [家] [風呂] [ウィンターホールド] [アニメーション] [自動脱衣] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse - Japanese
Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse の日本語版。
日本語化したesp/pexファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページ(Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse)を参照してください。
2016/3/28:Enhanced Landscapes 1.2.0互換パッチの追加(要DynDOLOD)
●必要Mod
Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse
その他フォロワー拡張Modと睡眠Modの導入推奨Skyrim Nexus, by Hoamaii and BowmoreLover. 30 Mar 2016. Clearsky Hideout - Fully Animated Playerhouse - Japanese. 8 Sep 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69508>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [場所 - 追加] Helveton The Fate of the Mountain - Japanese Download ID:69907 Author:Cris Spiegel and BowmoreLover 2016-03-02 02:39 Version:v1.04b1
-
RATE: ★=4 G=1 TAG: [クエスト] [ダンジョン] [ボス] [マルカルス] [デイドラ] [モラグ・バル] [カスタムボイス] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Helveton The Fate of the Mountain - Japanese
Helveton The Fate of the Mountainの日本語版です。
提供するファイルは日本語化済みのesp/pexファイルのみです。プレイするにはオリジナルのModが必要です。
新しい土地ヘルヴェトンとそれにまつわるクエスト・ダンジョンを追加します。
主な特徴:
・中編クエストMod
・新しい土地を追加(大まかに分けて3つ)
・クエストは3つ(メインクエストとサブクエスト2つ)
・ダンジョン多数(全クエストクリアにはざっくり20フロア以上をクリア要)
・フルボイス(一部音声合成を使用していますが、驚くほど表情豊かです)
・独自のモンスター(ボスモンスター含む)
・雰囲気を盛り上げるNPCとの会話(意味のない台詞はありません)
・解き応えのあるパズル。推理と仕組みの理解が重要
・アダルトなテーマ(社会的テーマ、ホラー風味の演出/オブジェクト/ダンジョンなど。エロではないです)
・TESの伝承に配慮したストーリー
・荒々しい言葉遣い(冒涜とののしり)(日本語版では若干弱めています)
・イースターエッグと数々の引用
・オリジナルBGMあり
詳細についてはnexusのDescription(日本語)を読んでください。
●必要Mod
最新のSkyrimとDLCすべて(Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn)
Helveton The Fate of the Mountain
フォロワー拡張Mod(オプション。フォロワー使用時)Skyrim Nexus, Cris Spiegel and BowmoreLover. 2 Mar 2016. Helveton The Fate of the Mountain - Japanese. 22 Sep 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69907>.[コメントを読む(5)] [コメントを書く] - ☆ [クエスト] The Master's Trial - Japanese Download ID:70819 Author:TheOscar0 translated by BowmoreLover 2015-10-25 06:30 Version:3.2r1
-
RATE: ★=3 G=2 TAG: [クエスト] [カスタムボイス] [戦士ギルド] [日本語化対応] [BowmoreLover]
The Master's Trial - Japanese
The Masters Trialの日本語版。
日本語化したespファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびThe Masters Trialのページを参照してください。
●必要Mod
The Masters TrialSkyrim Nexus, TheOscar0 translated by BowmoreLover. 25 Oct 2015. The Master's Trial - Japanese. 24 Oct 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70819>.[コメントを読む(9)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- 次のページ ▶