検索結果:クエスト 翻訳 おすすめMOD順search
- ☆ [クエスト] Abya - Japanese translation - Download ID:116732 Author:NantonakuInseki 2025-03-16 20:49 Version:v.8.0.1
-
RATE: ★=9 TAG: [日本語化対応] [クエスト追加] [新しい土地] [翻訳]
Abya - Japanese translation -
新しい土地アビアと、DLC並みの長編クエストを追加するMODの日本語化MOD。
アビアには聖なる木がありましたが、そのうちの1本を失う事件がありました。
その結果均衡が崩れ、悪魔が土地に侵攻して人々が襲われるようになりました。
が、そんなこととは露知れず、ドヴァキンの元に儲け話が飛び込んできます。
今まさに、長い長い冒険の旅が始まろうとしています。
●必須
DLC全部
Abya 本体
●前提
ドヴァキンとしてブリーズホームを購入済み(チラシの投函先)
クエスト「自然の祝福」をクリア済み
●注記
AddItemMenu - Ultimate Mod Explorer でAbya.espを開かないでください。
スクリプトが誤作動してクエストが進行しなくなります。
●ヒント
旅先でアイテムの購入はできません。回復の薬などは多めに持っていきましょう。
沈んだ船を見つければ多少の物資を手に入れることはできます。
また、各集落には錬金台として使える台座があるので材料を集めて薬を作る手もあります。
フォロワーに話しかけると、野営をすることができます。
寝袋を人数分置いてくれるので、広げて使いましょう。おまけの丸太も椅子として座れます。
広げた状態からテントを立てることもできますが、片付ける時は先にテントを全て仕舞う必要があります(テントの上部に当たり判定あり)。
警戒にあたっているフォロワーはテントを設営した段階で眠るようです。
また、道中の地面で「乾いた枝」を拾えばたき火が付けられ、料理もできます。
(ロード画面での説明文では「割り木」となっていますが、実際は「乾いた枝」)
設営後には必ず片付けないと、別の地点で再度たき火を作れないほか、
テントを片付けられない原因となってしまうので注意すること。
野営が終わったらテントと寝袋を片付けてフォロワーに返すと、出発の命令ができるようになります。
Q:ロープを確認したのに進まない
A:見えにくく照準も合いにくいですが、船首に1つと左右舷に3つずつあります。
すべて"順番に"確認しないと進まないので根気よく探しましょう。
ENBや光源MODで画面を暗くしてる人はたいまつ必須。
船から落ちると救助されるはずですが、スクリプトが動作しない場合は乗船時の梯子に行けば登れる、はず。
Q:滝の裏とは?
A:滝の水が噴出してる場所のすぐ下にあります。
Q:祭壇の使い方がわからない
A:1回目については Abya のダウンロードページ一番下にヒントの画像があります。
2回目は1回目の配置と長老の言葉を合わせれば実質1/2で解けるでしょう。
失敗すると次に取得できるまでリスポンを待つ必要があり現実的ではありません。
必ず事前にセーブした方がいいです。
Q:川の源流で何を探すの?
A:北側にくぼんでほら穴になった岩があります、死体探知があると便利。
Q:説得しようとしたら話ができない?
A:ナラエリに会話できない場合があるようです。
エリアロードし直すと戻るので、他の場所へ行ってから戻ってくるといいかも。
Q:斧の攻撃が敵に当たらない
A:3本の木を守って斧を支配するまでは、左手に呪文を含めて何も装備してはいけません。
それ以降にダメージが入らなければボス敵みたいなものなので、ザコから順に倒してみましょう。
Q:ピリモク?
A:クエストが開始される前に登場してしまうことがあり、正しい順番で進まないことがあります。
バーリヨイの敵を倒した後は、クモが出てくる前にすぐ撤収しましょう。追われてるのがピリモクです。
ここで会話を発生させず、ピリモクのクエスト開始後に再度訪れてから会話が進めば進行しますが、
そこで放置してから最終決戦直前までは進展しません。
戦闘に少し援軍が増える程度なので、面倒なら無視してもいいでしょう。
V6以降は話を進展させなくても最初の段階で放置しておくだけで援軍に来るよう改善されました。
Q:山頂に行っても何も起こらない
A:山を正しい道順で登らないとフラグが発生しないので、ゴリ押しせずに登りましょう。
クマが出たら間違った道なので、クモを目印にするといいかも。敵の幹部が出てくれば登頂間近。
山頂付近ではイベントが発生しますが、どうもその道が表示されない環境もあるようです。
山頂から目視で可能な限り下ってからもう一度登れば通過できる、はず。
●注意点
広いのでショートカットしたいところですが、各地の段坂(坂道)には要注意。
高所から落ちても無傷のドヴァキンでも即死する箇所が複数設定されています。
また、落ちずに坂を歩いても当たり判定の都合か即死に引っかかることもあるので、
こまめなセーブを心がけましょう。
●クリア特典
一定期間(2か月以上?)経ってからパラフールのもとを訪れると、あるプレゼントをされます。
場所は源流から西。ただしクリア後なのでアビアメニューは使えません。
V7で短編クエストが1つ追加されました。
●関連
Abya - English translation - 英語版ESP
Abya 7 DV ドイツ語版ESP
Wapu - Escudos de Abya 盾だけ
SE 版
[Skyrim SE]AbyaSkyrim Nexus, NantonakuInseki. 16 Mar 2025. Abya - Japanese translation -. 23 Oct 2023 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/116732>.[コメントを読む(6)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [クエスト] Godfred's Tomb - Japanese translation - LE Download ID:119940 Author:Nantonakuinseki 2025-04-09 18:22 Version:1.4
-
RATE: ★=1 TAG: [クエスト追加] [ダンジョン追加] [謎解き] [翻訳] [日本語化対応]
Godfred's Tomb - Japanese translation - LE
スカイリムに新たなダンジョンを追加するGodfred's Tombの日本語化MOD。
ある人物の元に先祖が夢枕に立ち、巨悪の復活を予言しました。
調査隊が派遣されるも、行方不明になったようです。
そこであなたに手紙が届けられます、この難攻不落の墓を調べてほしいと。
あなたにすべての謎が解き明かせますか?
推奨レベル:60以上
推定プレイ時間:20時間以上
●必須
[Skyrim SE]Japanese Font Library
(チュートリアル最初のメッセージが見切れないフォント環境が必要です)
●推奨
弓術スキル:鷲の目
各系統の魔法:遠距離
変性呪文:念動力
シャウト:霊体化、旋風の疾走
Pa-Look
Quick Light
●攻略動画
https://www.youtube.com/playlist?list… (V1.2)
https://www.youtube.com/playlist?list…
SE版
[Skyrim SE]Godfred's Tomb - Japanese translation - SESkyrim Nexus, Nantonakuinseki. 9 Apr 2025. Godfred's Tomb - Japanese translation - LE. 9 Apr 2025 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/119940>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く]