イマージョン おすすめMOD順 PAGE 11search
- ☆ [イマージョン] Moon Phase Affects Brightness at Night Download ID:47332 Author:qqqbbb 2014-09-10 00:01 Version:1.1
-
RATE: ★=3 TAG: [MCM対応] [月] [イマージョン] [夜空]

Moon Phase Affects Brightness at Night
月齢に応じて夜の明るさが変わるようになります。
好みに応じて4段階に明るさは調節可能、
MCM対応ですがコンソールでも調節可能なバージョン(バニラ版)も用意されています。
コンソールを使う場合には、
set MPAB_GL to 1(2-4)
で明るさを調節してください(4が最も明るくなります)。
前提MOD:
SkyUI
(バニラ版有)
競合:
夜に手を加えるその他のMOD。
CoTとは両立可能ですが下のMODとの併用を作者は推奨しています。
Climates Of Tamriel 3-1 Night 7 fix
アンインストールする場合:
SkyUI版:MCMからMODを停止させてください。
バニラ版:setstage mpab 111をコンソールで入力、メッセージ表示を待って下さい。Skyrim Nexus, qqqbbb. 10 Sep 2014. Moon Phase Affects Brightness at Night. 17 Nov 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/47332>.[コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ☆ [イマージョン] Better Honningbrew Fence Download ID:35067 Author:mistress miaura 2013-04-21 08:24 Version:1.0
-
RATE: ★=2 G=1 TAG: [ホワイトラン] [取引] [商人] [盗賊ギルド]

Better Honningbrew Fence
盗賊ギルドクエスト「湿ったスピリッツ」完了後にホニングブリューハチミツ酒醸造所の
経営者となるマラス・マッキウスの販売リストに変更を加えます。
ブラック・ブライアとの提携が結ばれ、彼女の名の付いた酒や、
仲間の盗賊から買い取った盗品が店に並ぶことになるでしょう。Skyrim Nexus, mistress miaura. 21 Apr 2013. Better Honningbrew Fence. 21 Apr 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35067>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] 3D Loadscreens - 40 Brand New Download ID:23418 Author:Ketaroz 2012-09-01 10:20 Version:1.1
-
RATE: ★=2 G=6 TAG: [ロードスクリーン] [日本語化対応]

3D Loadscreens - 40 Brand New
バニラに元々含まれている、使用されていないロードスクリーンを追加します。
ファイルはespのみですが、40種類もの3Dモデルが追加されるそうです。
同じくロードスクリーンを追加するMOD「Lore-Based Loading Screens」
日本語化
http://skup.dip.jp/up/up03950.zip v1.1 要:Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up12153.zip v1.1 要:tesvTranslatorSkyrim Nexus, Ketaroz. 1 Sep 2012. 3D Loadscreens - 40 Brand New. 1 Sep 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/23418>.[コメントを読む(8)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] SkyRealism - Time and Travel Download ID:21552 Author:MTichenor 2012-12-12 07:24 Version:1.2
-
RATE: ★=2 G=1 TAG: [TimeScale] [イマージョン] [バグフィックス]
ゲーム内時間の速さ(Timescale)を、正常なゲーム進行のため、
一時的・自動的にバニラの速さへ戻してくれるスクリプト。
●概略
バニラでは、現実時間に対し“20倍”の速さで、ゲーム内時間が進みます。
これはコンソールコマンド「Set TimeScale to 倍率」で変更できますが、
没入感を高めようとしてこの倍率を下げると、
一部のクエストやAIに支障が出てしまいます。
しかしこのMODにより利用可能となるコンソールコマンド
「Set SkyRealismTimeScale to 倍率」を併用すると
・問題が起こりうる場面では、自動でバニラの倍率へ戻してくれる。
・その場面を外れたら、自動で設定倍率へ変更し直してくれる。
のだそうです。
●補足
・このMODの初期設定は“6倍”です。
コンソールにて任意の倍率へ変更できます。
・またこのMODでは現実味をより高めるために、
ファストトラベルにかかるゲーム内時間量が、バニラの2倍となります。
・時間の流れを遅くしたことでNPCの行動スケジュールが
不自然になるのを防ぐ処理も、含まれているそうです。
・スクリプトによる時間速度の自動変更が働かず、
バニラの時間速度へ手動で戻す必要に迫られた場合は、
コンソールコマンドで20倍に変えてプレイし、
そののち状況を脱したら任意の倍率へ設定し直して下さい。
・「これは既にフィニッシュしたプロジェクト」とのことです。
今後のバージョンアップなどはありません。
・また、重大ではないようですが、取りこぼされた場面がわずかにあるため
「Skyrim全般に対しての非公式パッチを適用する」
「セーブデータの上書きを避ける」など各自で警戒を、とのことです。
詳細はDescriptionやPostを確認してください。
●関連MOD
・SkyRealism
同作者によるゲームバランス総合調整MOD。Skyrim Nexus, MTichenor. 12 Dec 2012. SkyRealism - Time and Travel. 3 Aug 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/21552>.[コメントを読む(2)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Lore-Based Loading Screens Download ID:21265 Author:Chesko 2016-10-29 10:23 Version:1.2
-
RATE: ★=2 G=11 TAG: [ロードスクリーン] [日本語化対応]

Lore-Based Loading Screens
ロード時に表示されるメッセージを160以上追加します。
TESシリーズの本、歴史、神話などに基づいたロアフレンドリーな内容になっています。
※v1.1は英語のタイプミス修正だけのようです。
別作者によるロードスクリーンを追加するMOD
3D Loadscreens - 40 Brand New
日本語化 要:Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up04084.7z v1.0
日本語化 要:Skyrim Strings Localizer又はtesvTranslator
http://skup.dip.jp/up/up08366.7z v1.1
http://skup.dip.jp/up/up12529.zip v1.2Skyrim Nexus, Chesko. 29 Oct 2016. Lore-Based Loading Screens. 29 Jul 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/21265>.[コメントを読む(16)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Realistic Trading Stocks of Skyrim (with DnD Spellcasting Service) Download ID:77680 Author:Alexandriel 2018-12-24 01:08 Version:1.0
-
RATE: ★=2 G=1 TAG: [イマージョン] [商人] [取引] [売買] [NPC変更] [ロアフレンドリー] [松明]

Realistic Trading Stocks of Skyrim (with DnD Spellcasting Service)
商人を中心に様々な変更を行うMOD
ニューゲーム必須
・商人ではないバニラのNPC150人がロアに沿った物品を販売するようになる
・ドレモラ商人も含め既存の商人の改善
・ドレモラ商人の召喚方法の改善
・農家や木こり、漁師などの商人中心のFactionを多種追加
・既存の商人関連のFactionも拡張
その他の機能
・神殿を拡張、神官から無料で治療してもらえる
・神殿への寄付も可能に
・松明の売り買いが可能になる
・D&Dライクな魔法詠唱サービスを追加
・隠されたお宝、アーティファクト、ユニークなアイテム、魔法などもいくつか追加
Requiem対応、松明についての機能を削除したバージョンあり
機能ごとのモジュール化は無しSkyrim Nexus, Alexandriel. 24 Dec 2018. Realistic Trading Stocks of Skyrim (with DnD Spellcasting Service). 7 Aug 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77680>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Traveler Saddle Download ID:36302 Author:Cayce Sianan 2016-04-20 23:33 Version:2.0
-
RATE: ★=2 G=4 TAG: [馬] [サドル]

Traveler Saddle
馬の鞍の見た目を変更します。メッシュとテクスチャのリプレイス。
過酷な土地スカイリムで生き抜くための毛布やバックなどが表示されます。Skyrim Nexus, Cayce Sianan. 21 Apr 2016. Traveler Saddle. 22 May 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/36302>.[コメントを読む(3)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Dine with Followers Download ID:30726 Author:wgstein 2016-10-28 17:27 Version:1.2
-
RATE: ★=2 G=17 TAG: [フォロワー] [モーション] [食事] [MCM対応] [日本語化対応] [フォロワー拡張]

Dine with Followers
プレイヤーの行動に基いてフォロワーも飲食などの行動を取るようになります。
MCMメニューで機能のON/OFFなどが可能です。
飲食するとフォロワーも飲食します。
椅子に座っているとフォロワーも座ろうとします。
本を読むとフォロワーも本を読みます。
彼らは椅子やテーブルを生成する場合があります。
Select Drinkスペル
食品をEキー長押しで「つかんだ」状態でこの魔法を使うと、
対象が飲み物として登録されます。ドリンク追加MOD向けの機能です。
詳細はDescriptionを確認してください。
またこのMODは
Total Realism - Basic Needs
Realistic Needs and Diseases
上記MODのアドオンAnimPatchから疲労度軽減部分を取り除いたMODです。
必須環境
Skyrim1.8以上
SKSE http://skse.silverlock.org/
SkyUI 3.0以上
日本語化 要:Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up04105.7z v1.1Skyrim Nexus, wgstein. 28 Oct 2016. Dine with Followers. 31 Jan 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/30726>.[コメントを読む(31)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Bandit Raids Download ID:17622 Author:SwampRock 2014-04-13 14:11 Version:Revision6
-
RATE: ★=2 G=17 TAG: [敵追加] [日本語化対応] [襲撃] [山賊]

Bandit Raids
山賊が集団で主要都市5つを定期的に襲撃するようになります。
都市により集団のバリエーションや敵の強さも違い、魔術師やボスなども含まれています。
また襲撃者と戦うNPCを各都市に追加します
ホワイトラン - Roy
ウィンドヘルム - Laura
マルカルス - Marcus / Macey / Kaaz
リフテン - Mysterious Traveler (2) (for now)
ソリチュード - Mahei
導入すると通常のNPCが巻き込まれ死んでしまう可能性があります。
詳しくはDescriptionを参照してください。
日本語化 Revision3
http://skup.dip.jp/up/up02951.zip
--------------------------------------------------------------
以下はRevision6にて不死/保護/リスポーン属性が追加されたNPCのリストです。
途中からのセーブデータでは、正しく適用されない可能性があります。
(不死属性が付かないなど。)
■【Revision6:不死属性が追加されるNPC】
アドナト・レオテッリ (Adonato Leotelli)
エイドリアン・アヴェニッチ (Adrianne Avenicci)
アエリン (Aerin)
アハタル (Ahtar)
アレッサンドラ (Alessandra)
アルフヒルド・バトル・ボーン (Alfhild Battle Born)
アムレン (Amren)
アンドルス (Andurs)
アンジェリネ・モラード (Angeline Morrard)
過ぎ去りし名誉のアングレノア (Angrenor Once-Honored)
バリマンド (Balimund)
バニング (Banning)
ベイランド (Beirand)
ベリン・フラール (Belyn Hlaalu)
ボリー (Bolli)
ボテラ (Bothela)
ブラン・シェイ (Brand Shei)
ブレナイン (Brenuin)
アルディス隊長 (Captain Aldis)
カルロッタ・ヴァレンシア (Carlotta Valentia)
コスナッチ (Cosnach)
ディゲイン (Degaine)
ディンヤ・バリュ (Dinya Balu)
エッダ (Edda)
エヴェット・サン (Evette San)
ファレンガー (Farengar Secret Fire)
ゴーザ・グラ・バゴル (Ghorza gra Bagol)
ジラウド・ゲマネ (Giraud Gemane)
ハフジョルグ (Hafjorg)
ハラルド (Harrald)
ヒレヴィ・クルーエル・シー (Hillevi Cruel Sea)
ホフグリル・ホース・クラッシャー (Hofgrir Horse Crusher)
フルダ (Hulda)
インゲの6本の指 (Inge Six Fingers)
インガン・ブラック・ブライア (Ingun Black Briar)
ケラ (Kerah)
キジャール (Kjar)
ラーズ・バトル・ボーン (Lars Battle Born)
リスベット (Lisbet)
マデシ (Madesi)
マライズ・アラヴェル (Marise Aravel)
モス・グロ・バゴル (Moth gro Bagol)
オクティーブ・サン (Octieve San)
オエンガル・ウォー・アンヴィル (Oengul War Anvil)
オムラング (Omluag)
オンドルマール (Ondolemar)
パンテア・アテイア (Pantea Ateia)
レヴィン・サドリ (Revyn Sadri)
ロッグヴィル (Roggvir)
ロムリン・ドレス (Romlyn Dreth)
湿地帯の斥候 (Scouts Many Marshes)
セベリオ・ペラジア (Severio Pelagia)
シャドル (Shadr)
シャーヴィー (Shahvee)
シビ・ブラック・ブライア (Sibbi Black Briar)
不可視のシルダ (Silda the Unseen)
スニルフ (Snilf)
ソレックス・ビニウス (Sorex Vinius)
浅瀬にたたずむ (Stands In Shallows)
スヴァナ・ファー・シールド (Svana Far Shield)
スヴァリ (Svari)
シビル・ステントール (Sybille Stentor)
ターリエ (Taarie)
タレン・ジェイ (Talen Jei) ※Update.esmと重複
トールビョルン・シャッター・シールド (Torbjorn Shatter Shield)
不滅のウスガルド (Uthgerd the Unbroken)
ウジータ (Wujeeta)
ウィランドリア (Wylandriah)
イソルダ (Ysolda) ※Update.esmと重複
■【Revision6:保護・リスポーン属性が追加されるNPC】
アリバンヤ (Arivanya)
セドラン (Cedran)
フリドリカ (Fridrika)
ガイマンド (Geimund)
ホルム (Horm)
ジェルバル (Jervar)
カトラ (Katla)
ナッド (Knud)
リリス・メイデン・ルーム (Lillith Maiden Loom)
サーブル柄のスカルヴァー (Skulvar Sable Hilt)
スニリング (Snilling)
ウルンディル (Ulundil)Skyrim Nexus, SwampRock. 13 Apr 2014. Bandit Raids. 25 May 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/17622>.[コメントを読む(30)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Immersive Speechcraft Download ID:63874 Author:SirSalami 2017-09-12 23:14 Version:1.1
-
RATE: ★=2 G=4 TAG: [話術] [会話] [ロールプレイ] [日本語音声対応] [日本語化対応]

Immersive Speechcraft
NPCとの会話に選択肢を追加し、物乞いや強盗、贈り物などを可能にします。
成否は話術スキルによって決まります。
《通常会話》
兜を被らずに"Greetings. (Speechcraft)"で話しかけ、専用ダイアログから言葉を選びます。
Follow(追従):NPCに付いてこさせる
Barter(交渉):NPCと取引を始める
Command(命令):NPCに短時間命令できる
Gift(贈り物):NPCに贈り物をする
Beg(物乞い):NPCから小額のゴールドを貰える(ぼろぼろの服や安い服を着ている場合のみ)
Trick(いたずら):NPCを立ち止まりしゃがませる
Fight(戦い):NPCと敵対する
Train(訓練):NPCから有償で訓練を受けられる(スキルの高いNPCの場合)
その他、天気の世間話やハチに関する選択肢もあります。
《強盗》
武器や拳を掲げて"Hand over your valuables. (Speechcraft)"と話しかけることで、
NPCに強盗を働けるようになります。NPCはこれを無視したり、逃げたり、戦闘を始めることがあります。
《救援と逃走》
プレイヤーが戦闘中、NPCにHelp(救援)やFlee(逃走)を求めることができます。
NPCはこれを無視することがあります。
●必須
SKSE
最新のSkyrim
日本語化
tesvTranslator 用
http://skup.dip.jp/up/up10229.zip Ver1.1
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… Ver1.1(日本語音声付)Skyrim Nexus, SirSalami. 13 Sep 2017. Immersive Speechcraft. 12 Apr 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/63874>.[コメントを読む(6)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] WeightMorphs Download ID:70243 Author:ousnius 2015-12-05 00:34 Version:1.7
-
RATE: ★=2 G=3 TAG: [体型] [食事] [体重]

WeightMorphs
PCの体重変化をリアルタイムに反映させるmodです。
食品を食べたり飲み物(ポーションを含む)を飲んだりするとそのカロリーに応じて重量が増加し、歩く・走る・ジャンプなど運動をすることによって重量が減少します。
Vanillaの食品はカロリー低/中/高に分類され(Descriptionに一覧表あり)、DLCやmodで追加された食品には予めMCMで設定されたカロリーが自動で割り当てられます。
MCMからmodのon/off・部位ごとの太くなる数値・ポーションや錬金素材のカロリー・vanilla以外の食品のカロリー設定・各カロリーの係数・運動の係数・重量の下限と上限を変更可能。
また、オプションで重量が移動速度やスタミナに影響する効果とそれぞれの係数を設定できます。
※このmodが管理している"重量(weight)"はキャラクター作成で設定できるvanillaの"重量"とは別のパラメータで、vanillaの重量の数値とは独立しています。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
前提mod
SKSE 1.7.3以上
SkyUI 5.1以上
RaceMenu 3.4.4以上 もしくは NetImmerse Override 3.4.4以上(ECE/Vanillaの場合)
かつ、
男性はSAM - Shape Atlas for Men (Hall of Torqueで配布されています)の導入、
女性はBodySlide and Outfit Studioで"Racemenu Morph"にチェックを入れて体型/装備を作成する必要あり(詳しくは添付画像を参照してください)。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
MCM日本語化(コメ#1)
http://skup.dip.jp/up/up10909.7zSkyrim Nexus, ousnius. 5 Dec 2015. WeightMorphs. 3 Oct 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70243>.[コメントを読む(11)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Brighter Torches with Bigger Radius Download ID:32156 Author:Khyron 2013-03-05 12:56 Version:1.0
-
RATE: ★=2 G=5 TAG: [松明] [光源調整] [G.E.M.S.] [灯火]

Brighter Torches with Bigger Radius
たいまつと灯火/灯明の光源魔法の明るさを1.5倍にし、照らす範囲を2倍に変更します。
画像1と3枚目がAfter、2と4枚目がBefore。Skyrim Nexus, Khyron. 5 Mar 2013. Brighter Torches with Bigger Radius. 22 Feb 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/32156>.[コメントを読む(7)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Repel Rain - magical umbrella for Frostfall 2.6 and 3.0 Download ID:69808 Author:piotrmil 2020-02-29 07:30 Version:2.1a
-
RATE: ★=2 G=1 TAG: [Frostfall] [雨] [水] [水泳] [呪文] [日本語化対応]

Repel Rain - magical umbrella for Frostfall 2.6 and 3.0
これは、あなたがChesko氏のFrostfallを使っている場合
役に立つ呪文を新たに加える、非常に単純なMODです。
プレイヤーが晒される「雨」は、強敵の1つと言えます。
このゲームにおいて、雨を寄せ付けない方法さえあれば!
それが、いまここに。
このMODは、変性呪文「Repel Rain」を追加します。
あなたが雨に濡れることから守ってくれる傘の様なものを形成します。
この呪文を使用したからといって術者が暖まる事は無く
すでに濡れている状態を乾燥してくれるわけでもありません。
しかし、これ以上雨に晒される事を防いでくれます。
v1.3では、「Air Bubble」も追加されます。
こちらは一定時間水中呼吸できるようになる呪文です。
v2.0では呪文Heatball, Wayfarer's Tempo, Warmth Cloakが追加されました。
呪文の書はみんな大好き(笑)ファレンガーから購入可能です。
ファルクリース監視塔(敵が住み着いています)最上階にある宝箱には
価値あるアイテムが入っており、それはドラゴンプリーストの時代から伝わる不思議な杖で
ドラゴン言語”Umbraa Lah”という名前です。使用すると雨を除けてくれます。
なお、「Repel Rain」は素人レベル、「Air Bubble」は精鋭レベルです
v1.3現在、MCMにて「Repel Rain」(雨除け)と「Air Bubble」(水中呼吸)の
効果時間を最小1~最大6分まで設定できますSkyrim Nexus, piotrmil. 29 Feb 2020. Repel Rain - magical umbrella for Frostfall 2.6 and 3.0. 19 Sep 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69808>.[コメントを読む(11)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Placeable Statics - Move Anything Download ID:25068 Author:Iceburg 2012-10-30 18:28 Version:1.9
-
RATE: ★=2 G=16 TAG: [家具] [インテリア] [Hearthfire] [日本語化対応]

Placeable Statics - Move Anything
SE版が出ました
[Skyrim SE]Placeable Statics - Move Anything
家具やオブジェクトを再配置する事が可能になります。また家具が販売されるようになります。
導入後パワーに追加される「Select Furniture」「Place Furniture」を使用します。
Select Furnitureで椅子などをPick Upする事でインベントリ(本)に入ります。
インベントリからアイテムを捨てる、掴むまたはアクティベートで設置、回転、移動
詳しい使用方法は動画、詳細はDescriptionを確認してください。
日本語化 要:Skyrim Strings Localizer
http://skup.dip.jp/up/up03848.zip v1.9とHearthfireパッチv1.2
類似MOD
Solitude FurnitureSkyrim Nexus, Iceburg. 30 Oct 2012. Placeable Statics - Move Anything. 6 Oct 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/25068>.[コメントを読む(39)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Height Adjusted Races with True Giants Download ID:7587 Author:EvilDeadAsh34 2013-09-29 18:45 Version:6
-
RATE: ★=2 G=3 TAG: [巨人] [種族変更] [身長] [日本語化対応]

Height Adjusted Races with True Giants
Skyrim Nexus, EvilDeadAsh34. 29 Sep 2013. Height Adjusted Races with True Giants. 2 Feb 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/7587>.[コメントを読む(10)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Follower Commentary Overhaul - Translations Download ID:52982 Author:FCO Translation Team 2014-06-23 10:20 Version:1.3
-
RATE: ★=3 TAG: [フォロワー] [フォロワー拡張] [会話] [SKSE] [MCM対応] [日本語化対応]

Follower Commentary Overhaul - Translations
Follower Commentary Overhaul - FCO用の多言語翻訳ファイルです。
現在日本語用はv1.0対応で日本語の音声が含まれています。
オリジナル英語版を必要とせず単体で動作します。
訳文に適用する音声が存在しない場合には、似た内容のほかのボイスタイプの音声を代用する、といった処置が行われているそうです。
詳しくは同梱のmemo.txtを参照してください。
日本語音声の
sound\voice\fco - follower commentary overhaul.esp\femaleyoungeager\dialoguefe__00020de0_1.fuz (I can't seem to get warm here.)
が英語のままです。
sound\voice\skyrim.esm\femaleyoungeager\dialogueso__000c9b7c_1.fuz (Not fair. You're well aware I can't seem to get warm here.)
あたりを、dialoguefe__00020de0_1.fuz にリネームして差し替えるといいかもしれません。Skyrim Nexus, FCO Translation Team. 23 Jun 2014. Follower Commentary Overhaul - Translations. 1 Dec 2011 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52982>.[コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Skyrim Wayshrines - Immersive Fast Travel - SWIFT Download ID:64201 Author:Pharros 2016-07-27 00:52 Version:3.0.5
-
RATE: ★=2 G=4 TAG: [テレポート] [Dawnguard] [日本語化対応] [Dragonborn] [ソルスセイム]

Skyrim Wayshrines - Immersive Fast Travel - SWIFT
各地方に転移門のネットワークの祠を追加します。
※転移門を利用するには一度各転移門を訪れて調べる必要があります
・移動先(v1.4)
ハイ・フロスガー
ウィンターホールド
ファルクリース
ドーンガード砦
ヴォルキハル城
忘れられた谷
ハーフィンガル
ホワイトラン平野
マルカルス高地
モーサル
ブラックリーチ
リフト
ホワイト川
ペイル
リバーウッドの森
亡霊海(Sea of Ghosts)
ユンゴル墓地
≪ ソルスセイム島 ≫
ハイポイント塔の丘
風の岩
== 必須環境 ==
Updated Skyrim (Skyrim.esm and Update.esm)
Dawnguard DLC (Dawnguard.esm)
Dragonborn DLC (Dragonborn.esm) : v1.4 で必要です。v1.3以前のバージョンでは不要
以下はVer2.0より必要になります
SkyUI orSkyUI-Away
SKSE http://skse.silverlock.org/ (導入方法は解説サイトが複数公開されているのでそちらを検索してください)
・日本語化 要 Skyrim Strings Localizer または tesvTranslator
http://skup.dip.jp/up/up09991.zip(v1.4。下記のv1.2ベースですが別人)
http://skup.dip.jp/up/up09834.zip (v1.2。tesvTranslatorのみ)
http://www.mediafire.com/download/r3g… V2.1
http://skup.dip.jp/up/up12958.zip(v3.0.5
== 類似MOD ==
Wayshrines of Tamriel
Dark Souls BonfiresSkyrim Nexus, Pharros. 27 Jul 2016. Skyrim Wayshrines - Immersive Fast Travel - SWIFT. 29 Mar 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/64201>.[コメントを読む(18)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Helmets - Khajiit Ears and Helmet Hair Download ID:6362 Author:ErikRedbeard 2012-01-22 14:14 Version:2.1
-
RATE: ★=2 G=5 TAG: [兜] [カジート] [耳]

Helmets - Khajiit Ears and Helmet Hair
カジートの耳がバニラの頭装備を貫通するようになります
modで追加される装備品も耳が貫通するようになるパッチ:
Khajiit Ears Show - With UNIVERSAL Mod SupportSkyrim Nexus, ErikRedbeard. 22 Jan 2012. Helmets - Khajiit Ears and Helmet Hair. 17 Jan 2012 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/6362>.[コメントを読む(5)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] Immersive Movement Speed Download ID:65203 Author:Hoho 2015-08-15 00:40 Version:1.1
-
RATE: ★=2 G=3 TAG: [速度変更] [歩行] [走行] [スプリント] [スニーク] [移動速度]

Immersive Movement Speed
より没入感を増すために、NPCとプレーヤーの歩行速度を調節します
Walking: 80 to 105
ウォーキングは歩かせないように調整したかのように遅かったので早く
Running: 370 to 310
疲労すること無く颯爽と走る事に疑問を感じたので遅く
Sneaking: 200 to 125
スケートじゃあるまいし・・・
Sprinting: 500 to 480
あなたは馬ほど速くありませんSkyrim Nexus, Hoho. 15 Aug 2015. Immersive Movement Speed. 28 Apr 2015 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/65203>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] - ☆ [イマージョン] HighHrothgar ShelterS and Hotspring Download ID:49076 Author:Kursan 2019-09-04 10:23 Version:1.5.1
-
RATE: ★=2 G=4 TAG: [ハイ・フロスガー] [世界のノド] [日本語化対応] [避難所]

HighHrothgar ShelterS and Hotspring
ハイ・フロスガーとその周辺に、巡礼者のための避難所を設けます。
道中で冷えた身体を暖め、人心地付かせるのに役立つでしょう。
ハイ・フロスガー
・屋内の隅にベッドが追加されます。
避難所となる2つの小屋
-Trolls Rest(ハイ・フロスガーに至る七千階段の途中にあります)
-The last Refuge(パーサーナックスに至る道中にあります)
・ベッド/暖炉/調理鍋/皮なめしの棚/薪割り台/Navmesh完備
・食料が豊富に備蓄されており、チェストはリスポーンしません。
日本語翻訳
http://skup.dip.jp/up/up08075.zip Ver1.3 SSLとTESVT両方入っていますSkyrim Nexus, Kursan. 4 Sep 2019. HighHrothgar ShelterS and Hotspring. 23 Dec 2013 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/49076>.[コメントを読む(4)] [コメントを書く] -
スポンサーリンク
-
スポンサーリンク
- ◀ 前のページ 次のページ ▶
