Skyrim Mod データベース

 The Dreamborne Isles (Beta) [新しい土地] ID:73745 Author:VzRedemption 2016-11-02 14:30 Version:0.9.1

RATE: =6 G=4 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [場所追加] [日本語化対応] [クエスト] [非公開]
The Dreamborne Isles (Beta) Title画像

The Dreamborne Isles (Beta)

新バージョン: Voyage to the Dreamborne Isles

DESCRIPTION:

Dreamborne Isles(Dream+borne; 夢によって生み出された、意訳案: 夢見の島々)へようこそ。ここは、よじれて交差した道、予期しない場所につながる扉、曲がる度に謎に行き当たる角から成り立った、心の遊園地です。
1ダースほどのユニークな、細部まではっきりした夢の風景、例えば深い森、連続した川と滝、古代の都市、複雑な仕掛けを施された洞窟、さらに多くの異質な場所を探検できるでしょう。
今後の更新によりMODが完成すれば、プレイヤーはこの夢によって生み出された島々において、自己完結し、四次元の壁を破壊する物語を経験します。
作者はこのMOD作成を続けており、100%の完成には到達していませんが、基礎的な構成は出来ています。重要な点は、当MODは作者が皆さんと分かち合いたいと思う舞台のアイデアの集合だということです。

留意してほしいこと。当MODの各地域では、顕著なフレームレートの低下があります。意図した効果を損なうことになるため、表現を引き下げることはしたくありません。プレイヤーの皆さんは、当MODのすべての地域、要素を楽しむことができるはずですが、プレイ中にCTDする地点があった場合はぜひ作者に報せて下さい。

IF YOU ARE UPDATING FROM A PREVIOUS VERSION, PLEASE READ THE STICKY POST ABOUT LOOSE SCRIPTS
以前のバージョンから更新する場合は、LOOSE SCRIPTに関する(POSTページの)固定POSTを読んで下さい。

必須DLC:
Dawnguard
Dragonborn
(Hearthfire は必須ではなくなりました)

*Skyrimは発売から5年ほどになります…。もしまだDLCを持っていないなら、購入しましょう! いずれも価格分の価値はあります。

インストールについて:

マニュアルインストール
1. アーカイバを解凍し内容物をDataフォルダにコピーします。
2. スカイリムのランチャーで(あるいは皆さんが利用しているいつもの方法で)Dreamborne Islands.espを有効化します。
3. ゲームを開始してウィンターホールドのフローズン・ハースにいるBorlan(ボーラン)を見つけてクエストを開始します。あるいはVanillaのゲーム開始地点のすぐそばにあるAulbryn's House(アウルブラインの家)に直接行きます。

NMMを利用してインストール
1. NMMを使用してインストール、Dreamborne Islands.espが有効になっていることを確認します(作者はこれが100%成功するとは確信できません…)。
2. ゲームを開始して、Borlanを見つけるか、直接ヘルゲンおよび大守護石の近くにあるAulbryn's Houseに行きます。

今後の更新予定:

フルボイスのNPCおよび自己完結するロアを伴った、完了できるいくつかのクエストの追加。
より多くの敵キャラクタ。
あちこちで発見できるちょっとした宝物。
さらに、さらに、さらに細部まで作りこむ。そして穴を塞ぐ。
友達に頼んでオリジナル音楽を作ってもらう。
フォロワーのために各地域にNavmeshを備える。
AIのバグを解消する。
複数箇所の光源のチラつきを修正する。
クイックショットのパークを取得するとFyr'nasの発射速度が著しく低下する(現象の修正)。

進捗に関するノート:

前述のように、当MODは未完成状態です…この世界の多くの構造物は今のところ仮に置いただけです。
この世界全体のクエストの展開に関する作成作業を進めているところです。いずれはフルボイスにしたいと考えています…。もし、声優として、あるいは何らかの形で協力してくれるという方は、PMを送って下さい!
浮遊している物体や地形に穴があることは充分に分かっています。それらはすべて、いずれ修正します(作者はプロのミュージシャンとしてフルタイムで働きながら、世界創造の時間をひねり出そうといるのです。たった一人で)。
いくつかの場所で顕著なフレームレートの低下があるでしょうが、古くて貧弱なノートパソコンでMOD全部を通してプレイすることができ、MODの機能はすべて正常に機能しました。
LODには今だに問題が残っています。遠距離からの風景に関するどんな小さな欠陥も解消するように最善を尽くしています。
このプロジェクトについて思うことがあったら、コメントして下さい。レベルデザイン(訳注: おおまかに言って難易度)、問題点を見つけた、個人的意見、何でも結構です。当MODをより良くするため、皆さんから提案をいただくことはたいへん嬉しいことです!

互換性について:

現時点において、作者が認識している競合するMODは一つだけ、Lanterns of Skyrimです。実際には私のMODのランタンの近くにこのMODのランタンが設置されるというだけです。
当MODはヘルゲン付近のcellのごく限られた部分を変更し、ウィンターホールドの宿屋フローズン・ハースに1名のNPCを追加するだけですので、ゲームを破綻させる(訳注: 例えば確定的にCTDする)ような競合が起こることはないでしょう。他に競合が確認できたら、作者に報せて下さい。

推奨するMOD:

作者のスクリーンショットのような環境にするには、以下のMODを試して下さい:

Rampage ENB with CLO - Custom Lighting Overlay ( "Fantasy" および "Dreamy" 設定にします)
-または- Somber Dreams ENB
-または- RealVision ENB with Realistic Lighting Overhaul

Natural Lighting and Atmospherics (.esp file only)
Skyrim Flora Overhaul
Unique Grasses and Groundcovers
Northfire's Photoreal Mountains
Dramatic Clouds

作者からの提案事項:

パソコンの能力的に可能なら、Skyrim.ini でuGridsToLoad=7、あるいはこれ以上に設定する。
夢を見始める…その前にセーブしてそのセーブデータをとっておくこと。テレポートのような呪文やそういった機能のMOD、コンソール・コマンドなしでは、スカイリムに帰還することは容易ではありません。ほぼ中間の地点にテレポートの呪文を用意しています。それを使えばいつでも3つの場所のうちの1つに戻れます。
当MODをコンソール・コマンドやチートを使ってプレイすることは避けるようにして下さい。視界の制限、物事がプレイヤーに明示される時点、落下ダメージ、その他のすべては意図的に設計されています。
最初の家に入る前に、フォロワーとは別れておいて下さい。それ以降はNavMeshが非常に少ないためです。

「ちょっと待って!ロアフレンドリーじゃないじゃないか!」。皆さんはこう言いたくなるかも知れません。
この夢のなかで起きることは、MODで遊ぶことを通じて、厳密にはあなた、プレイヤーに対して起こるように意図されています。
それに加えて、作者はエルダー・スクロールの世界観に基いて当MODのストーリーを創造しています。

Endorseをお忘れなく。当MODの開発の進捗を随時知るにはTrackして下さい。良いスクリーンショットが撮れたらPOSTして下さい。

Woodpeak Temple Music originally composed by David Woodward

PERMISSIONS:

The ONLY places this mod is allowed to be published are here on the Nexus, and on the Steam Workshop. You may NOT redistribute this mod on any other site in any form or fashion. You CAN, however, upload as many screenshots as you'd like wherever you want, and you may link back to this mod page anytime, anyhow (in fact I highly encourage you to do so!) Respect these terms, and you won't hear from me. Thanks!

---
日本語化: 要tesvTranslator
ver.0.8e http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
ver.0.8f http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
Ver.0.9BETA http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
  • The Dreamborne Isles (Beta)画像1
  • The Dreamborne Isles (Beta)画像2
  • The Dreamborne Isles (Beta)画像3
Skyrim Nexus, VzRedemption. 2 Nov 2016. The Dreamborne Isles (Beta). 23 Feb 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/73745>.
2016-06-10 20:27:34 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 0.9.1
#17
名無しGood!
Good!   ID:YwZjFhNz Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#16
名無し
”Voyage to the Dreamborne Isles” というクエストまで実装された完成版が公開されましたね・・・!   ID:BiYjZmOG Day:153 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#15
名無し
ええやん   ID:BmZTRkYT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
 
▼ Version : 0.8f
#14
名無し
SSLで仕上げた後にWryeBash使うとUniCodeのエラー(文字化け)が発生した経験あるのですがおま環ですよね(´・ω・`)TESVTでは何も問題ありません(´・ω・`)   ID:cxZjQ0YT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
 
▼ Version : 0.8e
#13
名無し
自力で翻訳して上げたりしてる人間から言わせてもらえば、SSLは不具合ある、インターフェイスが扱いにくい、翻訳補助も一切無し、でほぼすべての面で優れているTESVTが存在している以上使う理由が全く無いんですわ
なのでSSLで翻訳希望はちょっと勘弁して欲しい
TESVTの導入の手間なんてSSLの導入と大差無いんだからさ   ID:EwNGFkM2 Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#12
名無し
SSLが使われなくなったのは一部のespを壊すから
同英文の和訳をID毎に別訳を付けるなんて用途以外にもう使う必要ない   ID:hhNjJjMW Day:81 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#11
名無し
#10
SSL使わなくなって久しいので今どうだか分からないけど、SSLで翻訳するとespのサイズが妙に大きくなっちゃうんですよね。
セーブデータの肥大化とかCTDの直接的な原因にはならないと思うけど、長い目で見るとTesVTも使えるようにしておくと便利ですよ。導入して設定だけちゃんとすれば、読み込むだけで翻訳できちゃうMODも多いし   ID:hlMjJiYm Day:803 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#10
名無し
falskaar以来の大型mod来たね。これは楽しみ
出来ればSSLの日本語訳も作ってほしいんだがお願いできるか?   ID:FhM2IyOT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#9
名無し
バージョン0.8e用日本語化ファイルを作成しました。
当MODは開発継続中です。更新状況を適時ご確認下さい。
I am lost way in lost archive.   ID:ZmMGNmNW Day:537 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#8
名無しGood!
日本語化ありがとうございます!!   ID:YwNTM5NT Day:99 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#7
名無し
これは期待ですね!完成が楽しみだ…   ID:QwMTNmNm Day:522 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#6
名無しGood!
夢世界の創造は90%程度まで進行、今はクエストづくりにとりかかっている模様。島や一部の“夢の風景”を散歩してみたがフレームレートの低下はそこまで心配することはないかも知れない。が、戦闘状況になったらどうなるかまだ不明。
美しい夢、あるいは悪夢であることは間違いない。Endorsed。   ID:ZmMGNmNW Day:520 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#5
名無しGood!
完成して欲しいね。期待のgood   ID:ljODk2MG Day:40 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#4
名無し
何コレ、凄い。。。   ID:VhOTYwM2 Day:54 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#3
名無し
スカイリムではあまり見かけないタイプのマップあって超期待
動画も昔のMMOトレーラーぽくて好き
https://www.youtube.com/watch?v=DTIBA…   ID:Q4MTg5NT Day:809 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#2
名無し
#1のいうようにスクショ見ただけで面白そうな雰囲気の構造って感じ   ID:ZkYWUzYW Day:20 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
#1
名無し
なんか凄い!!作りが立体的と言うか面白い構造の新エリアって感じ?   ID:k5OGQ3Mj Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 73745
作者(VzRedemption)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Voyage to the Dreamborne Isles画像
    =13 G=16
  • The Dreamborne Isles (Beta)画像
    =6 G=4
Real Time Information!CLOSE
1731823907 1732074760 1732175142 none none
73745
▲ OPEN COMMENT