Skyrim Mod データベース

 Cutting Room Floor [ゲームシステム変更] ID:47327 Author:Arthmoor 2019-01-02 07:13 Version:2.0.9

RATE: =182 G=24 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [Arthmoor] [NPC追加] [クエスト] [没データ] [日本語化対応] [USLEEP] [ロケーション追加] [削除済み]
Cutting Room Floor Title画像

Cutting Room Floor

削除済

現在はこちらで公開中
2.0.9
https://www.afkmods.com/index.php?/fi…

何らかの理由でカットされたNPCやクエスト、ロケーションを実装させます。

NPCは http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Unuse…
クエストは http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Unfin…
の情報をもとに作成されています。

追加されるNPC、クエスト、ロケーションについてはREADMEタブに詳しく書かれています。

●必須
Dawnguard
Hearthfire
Dragonborn
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch 3.0.2以上
(バージョンごとに非公式パッチの必要バージョンも異なります。導入時は要確認。)

●日本語化 Skyrim Strings LocalizerまたはtesvTranslator
http://skup.dip.jp/up/up09353.7z v1.1.1(TESVTranslator)
http://skup.dip.jp/up/up08683.7z v1.0.9(TESVTranslator)
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/do… v1.0.8(#52 TESVTranslator)
http://skup.dip.jp/up/up08018.zip v1.0.6 (#45、v1.0.7に適用可)
http://skup.dip.jp/up/up07323.7z v1.0.5 (#41)
http://skup.dip.jp/up/up07329.7z v1.0.5 (#42)
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/do… v1.1.3a(#76
http://skup.dip.jp/up/up10330.7z v1.1.4
http://www.mediafire.com/download/gq3… v2.0.0(#81,82)
http://skup.dip.jp/up/up11509.zip v2.0.1(#83
http://skup.dip.jp/up/up11790.zip v2.0.2 (TESVTranslator)
http://skup.dip.jp/up/up12321.zip v2.0.3 (Fallout4Translator推奨)

●関連MOD
- Cutting Room Floor - Remove Alteration Armor Effect
 防御力を上げる呪文をかけたら、身体が白濁になったり黒こげになったりした人向けパッチ
- Cutting Room Floor - No Snow Under the Roof
 雪が屋根を通り抜けて表の通路に積もってしまう人向けパッチ
- Cutting Room Floor - Lighting Overhaul
 室内の光源調整パッチ。Enhanced Lights and FX との併用を推奨

■SE版
[Skyrim SE]Cutting Room Floor - SSE

■カットクエスト 実装
行方不明の見習い達
Missing Apprentices
ニルヤとファラルダのクエスト
Research Thief
カットされた霊体サボス・アレンの会話を復元
Savos Aren's Regrets LE
スカイリムの未使用キャラクターをゲームに登場させる
College Guards and Saarthaal Miners and Terek
Domna and Rogen and Henrik and More
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:2.0.9 []
    2019-06-29 10:26:02 37KB [DOWNLOAD]
  • Cutting Room Floor動画
  • Cutting Room Floor画像1
  • Cutting Room Floor画像2
Skyrim Nexus, Arthmoor. 2 Jan 2019. Cutting Room Floor. 17 Nov 2013 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/47327>.
2013-11-17 17:26:20 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 2.0.9
#106
名無し
AFK ModsにLE用あったよ。   ID:NlNmRlN2 Day:828 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#105
名無し
#104
それSE用じゃない? LEでも使えるの?   ID:ZmODdjNT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#104
名無し
https://www.moddb.com/mods/cutting-ro…

ここからダウンロードできます。   ID:QyN2IyMT Day:226 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#103
名無し
#102
同作者のほかのMODも消えてるから例のネクサス抗議活動(今はただの集団離脱)かと思われます。ここ最近で全消ししてるMODが増えてるのはその抗議活動が原因だと思った方がいいですよ。   ID:k1NDBhMj Day:91 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#102
名無し
あれ、消えてる?
何があったんだ…   ID:MzM2IwNT Day:444 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#101
名無し
日本語翻訳「霜の洞窟」ID HoarfrostGrottoOLD
は何にもアクティベートできませんね。
ここの宝箱が指定されてしまったんですけど…   ID:FkZjM4Nm Day:33 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#100
名無し
v2.0.9の日本語化ファイル(xTranslator用)をUPしました。   ID:M4MGI1Yz Day:424 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.8
#99
名無し
ジャリー・ラ関連のクエスト進行中に東帝都社の倉庫に近づくと確定ctdするようになりました。
他のMODをすべてオフにしてsave game script cleaner使っても変化なし、31日待機しても変化なし。
このMODのespをオフにするとctdしなくなりました。   ID:ZmNmJlYj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.4
#98
名無し
フレッシュ系エフェクトが気に入らない場合はTES5EditでMagic Effectの各フレッシュ系をパッチに"Copy as override into"してHit ShaderのみSkyrim.esmのレコードをコピペしてバニラのものに戻す。   ID:JjOGVmYj Day:648 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.3
#97
名無し
MODイメージ画像にセンスを感じる   ID:YxNzJjMz Day:82 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#96
名無し
消えた見習いが本を読んでも開始されなくなり、コンソールのsetstageでも開始できなかった。(ニューゲームだと本でもコンソールでも開始できた)

その場合Missing Apprenticesを一時的に入れてフィニスと話し、最初のフィニスに消えた見習いについて尋ねるだけ表示されたら抜いても進行できた。

Postにもちょいちょい開始できないっていう人がいるみたいだからまれに起こる問題かもしれない。   ID:c3MDAwNT Day:26 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#95
名無しGood!
#90
途中導入してだいぶ経ってますが特に問題ないみたいです。   ID:YzZWI3NG Day:125 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#94
名無し
oldファイルのVer1.1.7には、サルモール司法官などが戦闘時に自身にかける魔法エフェクトが、毒液ぶっかけになるバグがありました(^^;   ID:U2YWQ5NT Day:161 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#93
名無し
コンソールで強引に行って確認できました。
申し訳ない。   ID:ExYzAxOT Day:564 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#92
名無し
ウグラーズどこにいるかわかりますか?
クエストマーカー出ないのですが。   ID:ExYzAxOT Day:564 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#91
名無し
いつも迅速な日本語化ありがとうございます。   ID:RiNmJmYz Day:686 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.2
#90
名無し
これって途中導入でも問題ないんですかね?
nexus見た感じ特に注意書きとかはなかったように思うんですがなんとなく心配になって   ID:kyODA4Mj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#89
名無しGood!
oldverにvanilaのみのも残ってます
mod説明だと全dlコンテンツ必須かと思っちゃいますが...   ID:czYzUxMm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#88
名無しGood!
翻訳更新お疲れ様です、ありがとうございます!   ID:kxMDFiOD Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#87
名無し
早くも2.0.2の日本語翻訳が出来上がってる!!
ほんとに有り難い事です。m(_ _)m   ID:UwZGNjND Day:344 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.1
#86
名無し
ニューゲームでも
Perseids Inns and Taverns - Realistic Room Rental Enhanced
と、カイネスグローブの宿屋ががっつり競合するかな
主人のクジェルド一家の部屋に対してのCRFの追加(娘の幼女とそのベッド
と、RRRの拡張モードでのプレイヤー宿泊部屋の指定がかぶってるのが原因かねえ
泊まる部屋に幼女のベッドが置かれて、さらにそのベッドに、テーブル、イス、ローソクがかさなっとる…   ID:EzMTIyYz Day:318 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#85
名無しGood!
usleepを入れたついでにこちらも導入してみました。
まだ導入してそれほどたってませんが、Immersive Citizens - AI Overhaulみたいに今まで見れなかったNPCの新しい一面が見れたりしてとても新鮮な気持ちでプレイすることができそです。   ID:ZhNDE3Mj Day:396 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#84
名無し
#83
翻訳お疲れです。
有り難く使わせてもらいます。m(_ _)m   ID:IwYjI3MW Day:268 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#83
牛飼いGood!
v2.0.1を自分専用に和訳しました。

公式訳が使える箇所は公式に合わせてあります。
前の翻訳者の訳を参考にして誤訳部分の手直しをしました。

まだ全部を確認しているわけではないので、
変な訳や誤訳があるかも知れません。
気になる箇所があったら各人で手直ししてくれると助かります。
TesVTranslator用です。

http://skup.dip.jp/up/up11509.zip   ID:M1MjVmMW Day:47 Good:14 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 2.0.0
#82
名無し
日本語化ファイルありがとうございます。
恐縮ですが、Fade Otherの訳語は他者透明がよいと思います。

参考: http://www.uesp.net/wiki/Skyrim:Fade_…

呪文の効果 0001EA6B InvisibillityFFActor   ID:MxYTdiYz Day:304 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#81
名無し
http://www.mediafire.com/download/gq3…
2.0.0になってDLCなし版の開発は終わり、以降はDLC必須のレジェンダリー版になります、日本語化しました   ID:U5NzNjMm Day:55 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 1.1.4
#80
名無し
カジートキャラバンにたむろってるオークって護衛だったのね
てっきり客かと思ってた ホワイトランでしか見た事なかったから   ID:kwODgwZj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#79
名無し
日本語ファイル作ってくださった方使わせてもらいます
有難う御座います。   ID:M5N2YwYz Day:41 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#78
名無し
v1.1.4も少しだけ追加ダイアログがありましたので、翻訳上げて起きます。
ルニルの日記関連でダイアログが増えています。   ID:AwY2ViN2 Day:383 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#77
名無しGood!
#76
日本語化更新ありがとうございます!   ID:YyOTJmND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 1.1.3a
#76
名無し
http://ux.getuploader.com/skyrimJP/do…
1.1.3になってから2つ3つ未訳が発生しておいたので訳しました   ID:NkOTc3MT Day:57 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 1.1.3
#75
名無し
#73
Cutting Room Floor - Remove Alteration Armor Effect
Cutting Room Floor - Remove Alteration Armor Effect
というパッチが出てる。
そのESPから解析してみれば。   ID:M0Mzk1ZD Day:15 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#74
名無し
bseファイル解体すんのめんどいし
TES5Editでフレッシュ系で競合してる所削除した方が早くない?   ID:IwYTBlOW Day:1182 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#73
名無し
コレで変更されるフレッシュ系のエフェクトってなんて名前のファイルですか?
そこだけ抜いちゃいたいんですが   ID:I1NDFlZW Day:240 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 1.1.2
#72
名無し
71さんありがとうございます
カジートキャラバンを護衛するオークなんていたんだ!
確かにわざわざ護衛の人がカジートである必要なんてないよなー   ID:c2N2I4Zj Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#71
名無し
#70
それはマーカー出ないはず。
確か、未完成クエスト。
何回も発生するし、メモを依頼者に渡すか、ファラルダさんに報告すれば、取り合えず終了。   ID:JjOTZmOD Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#70
名無し
すいません
ファラルダ先生のメモのクエストマーカーが出ないのは仕様ですか?
なんか大学を拡張するmodと競合きてんのかな…
結局ファラルダ先生に報告して解決しました   ID:Q2MTI2NG Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#69
名無し
フレッシュ系魔法のエフェクトすごいね
公式で不採用になるのも仕方ないと感じたのでバニラのデータで上書きしてしまった   ID:NiMmRjOG Day:320 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#68
名無し
既存のセーブデータでもウスガルドさんが歩いて馬小屋に行くのを確認できました。
馬小屋まで尾行して相手と話すのを待つと会話が聞けてクエスト開始になるので、ニューゲームする必要はないようです   ID:cwMmViND Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
 
▼ Version : 1.1.1
#67
名無し
グラボの異常かと誤解したあなたに
Shaders Begone - NoGlow   ID:RlMjI2OG Day:808 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#66
名無し
1.1.1で新たに復元されたフレッシュ系魔法のエフェクト、
ログをきちんと見ていないと一瞬ぎょっとするかもしれません
(エボニ―フレッシュをグラボの異常かと誤解しかけた人間の感想)。

強化魔法を常用するドヴァキン諸氏はご注意を。   ID:BmMDM2MW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#65
名無し
#64さんのコメントを読んで心配だったのですが、このMODを入れた状態で「月明かりに照らされて」をクリアできました。   ID:FmNzQ4ZT Day:169 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#64
名無し
これ入れたら月明かりに照らされてってクエストで行くブローテッド・マンの洞窟に狩人がいなくてサーベルキャットやスプリガンしかいなくて詰んだ。外しても変わらないからそのクエストを受ける前まで戻らないといけない   ID:MwNTc5MW Day:127 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#63
名無し
これ入れたいんだけどUSKPが2.0.0のままなんだよなー   ID:ZmODk2MW Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#62
名無し
トルフディルの本を探すクエストのトルフディルの会話を日本語音声にする方法

1. 日本語版"Skyrim - Voices.bsa"から下記ファイルを抽出。
"sound\voice\skyrim.esm\maleoldkindly\mgr01_mgr01stage10itemspec_000266ee_2.fuz"

2. "mgr01_mgr01stage10itemspec_000266ee_2.fuz"を
"mgr01_mgr01stage10itemspec_00026c30_2.fuz"にリネーム。

3. dataフォルダ下に
"sound\voice\skyrim.esm\maleoldkindly\mgr01_mgr01stage10itemspec_00026c30_2.fuz"
となるように格納。   ID:cyOTVjMT Day:514 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#61
名無し
#59
#60
ありがとうございます。
導入したタイミング?の問題か、同胞団のバニライベントしかなかったので、もう一度はじめからやって見ます。   ID:UyOGVmZT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#60
名無し
#58
多分、ニューゲームで初めてホワイトランに着いた時かと・・・。   ID:UzMTUzZD Day:427 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#59
名無し
#58さん
自分の時は最初にホワイトラン厩に行ったときに見れました。   ID:JhYjBkMm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#58
名無しGood!
ウスガルドさんの追加されたシーンってどのタイミングで見れます?
いつ厩に行っても何も起きないです・・・   ID:UyOGVmZT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
#57
名無し
1.0.9が出ましたね。   ID:dkYmQ0ZW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 47327
作者(Arthmoor)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Alternate Start - Live Another Life画像
    =311 G=89
  • Cutting Room Floor画像
    =182 G=24
  • The Paarthurnax Dilemma画像
    =133 G=34
  • Run For Your Lives画像
    =109 G=11
  • Ars Metallica - Smithing Enhancement画像
    =53 G=24
  • Darkwater Crossing画像
    =57 G=4
  • Arthmoor's Skyrim Villages - All In One画像
    =59 G=2
  • Kynesgrove画像
    =53 G=2
  • Ivarstead画像
    =51 G=1
  • Soljund's Sinkhole画像
    =52
  • Shor's Stone画像
    =49
  • Whistling Mine画像
    =48 G=1
  • Karthwasten画像
    =49
  • Point The Way画像
    =21 G=12
  • Castle Volkihar Rebuilt画像
    =18 G=8
  • Provincial Courier Service画像
    =20 G=5
  • When Vampires Attack画像
    =13 G=10
  • Dolmen Ruins - ESO Dark Anchors画像
    =18 G=2
  • Storefront画像
    =14 G=3
  • Gildergreen Regrown画像
    =10 G=5
  • Open Cities Skyrim画像
    =1 G=8
  • ESO Skyshards画像
    =5 G=3
  • Bring Out Your Dead画像
    =3 G=1
  • Dawnstar画像
    =2 G=2
  • Keld-Nar画像
    =3
  • Dragon Bridge画像
    =2
  • Helarchen Creek画像
    =1
  • Oblivion Gates in Cities画像
    G=1
  • Shadowmarks画像

Real Time Information!CLOSE
1653186916 1653392738 1653495336 none none
47327
▲ OPEN COMMENT