☆ Skyrim Supplemental Patch [パッチ] ID:91069 Author:brytag 2020-01-26 12:17 Version:1.10
- RATE: ★=31 G=6 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [バグフィックス] [日本語化対応] [パッチ]
Skyrim Supplemental Patch
※Unofficial Skyrim Legendary Edition Patchチームと本MOD作者は無関係です。
〇概要
アイテムの配置ミスの修正を中心に数年来作者が蓄積してきた修正パッチを、
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch更新停止を機にそれを補完する
側面を持つものとして公開してみた、とのことです。
非公式パッチとの併用は推奨されているものの、特に前提MODではありません。
非公式パッチで修正しきれない多数のオブジェクト(地形の穴や光源含む)の
配置ミスの修正が、このMODの主軸です。
ダンジョンの玄室間の接続や、ベンチの配置(座った際に人間が沈み込まないか)
等も本MODで扱っています。
あわせて、アイテムやドアの所有権関係にも修正を行いました。
Simply Knockのユーザーの人はスコール村やロリクステッドで恩恵を受けられるかもしれません。
さらに、街道で出くわす盗賊など、一部AIパッケージにも手を加えています。
〇ロード順
非公式パッチの直下が推奨されているようです。
〇更新履歴
- v 1.01(May 07, 2008):実質.esm化され、USLEEP直下におけるように。あわせてオブジェクト配置変更以外の要素を削除し、オブジェクト配置に特化しました。
〇日本語化ファイル(ほぼ自動で翻訳されるはずですが)
http://skup.dip.jp/up/up14387.zip (for v 1.0/ v 1.01)
http://skup.dip.jp/up/up14447.zip (for v 1.02)
類似
_bugoviste2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADERSkyrim Nexus, brytag. 26 Jan 2020. Skyrim Supplemental Patch. 1 May 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/91069>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.10#18な隕石一部のNPC・死体を非リスポンにしているので、倒すと再配置されなかったり消失したりします。死体に関してはこちらで対応しました。
Protect Corpse
冷風ヶ淵の死体フィーリルも修正されていますが、持っているメモが防腐剤になっているので取らなければ消えません。ムザークの塔の骨(ドロクト)も対象でしたが、自環境では消えませんでした。 ID:U4M2IwMD Day:527 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#17名無しDB追加魔法の毒の罠がインベントリに表示されないので、TES5Editで見たらMagicEffectのMagicSkillの項目が設定されてなかったです。NoneからRestorationに書き換えれば治ります。 ID:NjODU4Ym Day:3 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#16名無しいつの間にかv1.10の日本語が上がってる!ありがとうございます。 ID:JkYjcwOG Day:330 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#15名無しかなりの箇所が未翻訳になってしまうので日本語化助かってます。 ID:kxYTExND Day:380 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
▼ Version : 1.09B#14名無しGood!ヒューリスティック翻訳を試してみたらちょっと変なことになってたので日本語化ファイルは本当に助かります。 ID:M3YTkwNG Day:214 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#13名無しGood!日本語化ファイルありがとうございます。 ID:IxMTU1MT Day:81 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#12名無し#11
バニラとほぼ同じ文面だけど半角スペースの有無やスペルミスの修正が行われてるようなので
基本的にはヒューリスティック翻訳である程度いけますね
ただしあくまでヒューリスティックなので都度確認が必要です
誤訳やスペルミスを修正するMODを入れてたら参照するといいかもしれません ID:RmZDEyMz Day:12 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#11名無しバニラ語句が自動翻訳出来ないんだけど、どうしたいいのだろう? ID:M3YTkwNG Day:213 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#10名無しGood!1.09でまた大量の変更点。いまだに意欲的に修正してくれて嬉しい。 ID:I1YTQyOG Day:233 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
▼ Version : 1.06#9名無しうーん、これ逆効果になっちゃってる所があるね
ソルスセイム島のギルデンホル墓地の入り口前の篝火の炭火が焦げた
クッキーみたいに宙に浮く。外したら直ったのでおま環では無いと
思うが…やはりこの手のMODはニューゲーム必須なのかな。 ID:AwNGIyZj Day:1319 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
▼ Version : 1.05#8名無しGood!Version:1.05のxmlを作りました。1.04との差分は以下5カ所のみ。
Key to Loreius Farmhouse
ロレイウス農場の鍵
Calixto's House of Curiosities Key
カリクストの骨董品の館の鍵
Snow-Shod Farmhouse Key
スノー・ショッド農場の鍵
Bring Wyndelius' Journal to Wilhelm
ウィンデリウスの日記をウィルヘルムのところに持っていく
The Dunmer of Morrowind construct Chitin armor out of the shells of native insects layered with resinous glues.
モロウウィンドのダンマーらは原住のこん虫類の殻を樹脂の層で接着してキチンの鎧を作り出すという ID:MyN2IzNT Day:1303 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#7名無し#6名無し#4
普通に登録出来ますよ。
NMMは、最新ですか?
今は、COMMUNITY EDITIONの0.7.90が最新ですよ? ID:I3NjAyMW Day:1177 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#5名無しGood!1.05でまた大量の修正、GJです ID:RiODU0MT Day:223 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
▼ Version : 1.04#4名無しNMM使ってるけどこのMODだけver1.04から登録出来なくなった ID:NkZWFlZW Day:1284 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#3名無しGood!Changelogのリストアップされた膨大な修正箇所を見て脱帽w
改めてEndorseしてきました ID:RmZDEyMz Day:243 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
#2名無しまさかの更新きました。 ID:RhMzMxMG Day:15 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
▼ Version : 1.03#1名無しGood!_bugovisteより
修正箇所は多いようだけど上位互換というわけでも無さそう
どっちをいれたら良いのだろう? ID:VhOGE5NW Day:841 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 91069
- 作者(brytag)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク