☆ Alternative Needs 2 [ゲームシステム変更] ID:78722 Author:Kerberus14 2016-09-24 04:37 Version:1.3
- RATE: ★=1 G=5 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [イマージョン] [食事] [睡眠] [吸血鬼] [日本語化対応]
Alternative Needs 2
シンプルで軽量な飲食、睡眠系MOD。
必要:最新版のスカイリムとSKSE、Dawngurad
食事:一定時間食事を取らないとヘルスの自動回復が阻害される
渇き:一定時間水やアルコールを飲まないと、スタミナの自動回復が阻害される
アルコールを飲むと空き瓶が手に入り、水場でスニークすることで水を飲みつつ、所有し
ている全ての空き瓶に水を汲むことができる
睡眠:一定時間睡眠をとらないと、マジカの自動回復が阻害される
吸血鬼の場合は渇きのみであり、ヘルス、スタミナ、マジカの全ての自動回復が阻害される。血液を補充することで渇きを癒せるほか、死体や睡眠中の対象をスニークしながらアクティベートすることで血液の薬を入手することができる(空き瓶が必要)。
また、ウェアウルフは野獣形態時は全てのニーズを必要としない。
それぞれのニーズが満たされていない状態だと画面にブラーエフェクトがかかる。また、各種ニーズの間隔やブラーエフェクトの強さはMCMにて調整可能。
その他の詳細はDiscをご参照ください。画像付きで非常に分かりやすい説明です。
作者推奨併用MOD
水飲み場を追加するMOD Drinking Fountains of Skyrim
Drinking Fountains of Skyrim
日本語化 tesvTranslator
http://skup.dip.jp/up/up12346.7z 1.3Skyrim Nexus, Kerberus14. 24 Sep 2016. Alternative Needs 2. 14 Sep 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/78722>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.3#19名無し「喉が渇いた。」って表示が中央から消えなくなってしまったんですけど誰か同じ症状の人居ませんか?
Alternative Needs 2を外してもそのセーブデータを使う限りは症状が改善されなくて… ID:FlNDg2N2 Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#18名無しv1.3クリーンインストールだと分からないけど、1.2から上書きアプデやクリーンセーブ&エフェクト除去&スクリプト除去アプデだと#17の言うとおりになるのを、うちの環境でも確認
the same troubles have happened to my skyrim when updated from 1.2 to 1.3
現状だと1.2が安定版かな? ID:EwNGFkM2 Day:120 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#17名無し必要以上に多機能化した常駐スクリプト系MODを入れすぎた結果、セル移動時に5,6秒止まる状態になったので、同系の軽いMODに乗り替え・・・
誰もが通る道だと思いますが、そんな私にぴったりの軽量級MODということで期待しています。
v1.3を入れたところ、
Trouble or not?
・v1.2まで画面中央に出ていた通知文が出なくなった。
I found no alert Message in the center of the screen.
・疲労になる前に睡眠を取った場合、疲労になるまでの残り時間がリセットされず、すぐに疲労になってしまう(空腹・渇きも同様)。
Sleeping until getting tired, the countdown timer is not reset.
これは仕様なのか不具合なのかはわかりませんけど、改善をお願いしたいところです。 ID:JkNmJhNG Day:2 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#16名無しThat "weapon release and the movement from which water is drawn" enter the time of a spy compulsorily at the waterside would be a problem.
This problem.MCM ON/OFF
I translate.
言葉の壁…
個人的には、バンパイアにも渇きの概念ができるのが良GOODです ID:AxNGIzMj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#15名無しv1.3になってからMCMの時間表示がおかしい。自分だけ?
あと水汲みスニークも#14さんが言ってるように強制武器解除されて、さらにモーション終了後になぜか戦闘体制になっちゃうし・・・。この辺もMCMでON/OFFできればいいのに
餓死とか画面エフェクトなんかはすごくいいので、今後に期待してもう少し様子見かな ID:ZjMmY5OT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#14名無しGood!シンプルでとても良い
ただMCMに飲む・汲むのキー設定が欲しいな
水辺で隠密時に問答無用で武器解除&水を汲む動作が入るのは少しだけ困る ID:hlNjgwNz Day:197 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#13名無しGood![v1.3の追加要素]
餓死:空腹状態を放置するとヘルスが毎日7%ずつ減少し、やがて餓死する
カウントダウン:空腹・渇き・疲労状態になるまでの残り時間が表示される ID:JkNmJhNG Day:1 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#12名無しGood!お?1.3になってる!
しかも何方かが、さらっと日本語化置いてくれてるし!
日本語化あげてくれた人ありがとう!! ID:JjNTcyNj Day:123 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#11Kerberus1.3 is a major update! Looking for someone who can translate from Japanese to English. ID:RiOWE0Yz Day:8 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
▼ Version : 1.1#10名無しGood!日本語化するところも少なくて自分でちょちょいとできる程度で
その辺の意味でも手軽でいいねコレ!
日本語化が無いからと諦めてる人も少なからずいると思うけど
自力日本語化のハードルはかなり低いので試してほしい ID:AxNDZlNj Day:122 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#9名無しここで私のMODに対してのコメントを書いているけど
google翻訳じゃわからないよ
俺的にはMODの感想とか何を話しているか知りたいのだけど
この数日間ここ以外で見つけることが出来い
もしかしてネクサスMODを使用して無いのか?
それとも日本独自のサイトでもあるのかな?
この作者はえらく日本のユーザにフレンドリーだな
せめて3年前にでれば人気が出たけどな。
過疎化が進んでるし ID:RiZDdiOG Day:146 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#8名無し#6
I'm sorry in I also google translation
It crushed the site out what make and Kramer in Japan.
Then, the Japanese is the small number of people that come here so tired soon. ID:RiZDdiOG Day:146 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#7名無し#6 は作者様かな グーグル翻訳文章だと質問がわかりにくいな
最初の文章はここのMOD説明サイトの質問?か説明書いてくれたのかい?って聞いてるのかな
2行目はNexusmodsを使ってないのは何でだろう? 答えとしては「情報共有サイト」日本語によるユーザー間のMODレビュー 情報交換?の場所だから
って日本語でコメント残しても伝わらないんだろうなあ( ノД`)シクシク…
生活管理MOD初めていれてみたけど簡潔わかりやすくて Very great ID:RlNjFlNm Day:60 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#6Kerberus私はGoogleの翻訳からの多くを理解していない、私は誰かが英語にここに私のために書かれているものを翻訳しなあ。 :)
私は君たちが同様のmodについて言っているか聞きしたいのですが、私は数日前まで、あなたを見つけていない、私は真剣にNexusmodsを使用していない理由を手掛かり日本人は、 Skyrimの改造のために独自のウェブサイトを持っていない持っていました? ID:VhYWRlZD Day:7 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#5名無しGood!シンプルでいいね!
ブラーが強めだったのでそこだけ調整して使ってます ID:BiYjQ1Y2 Day:42 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#4名無しGood!iNeedだとちょっと面倒だしこういうのほしかったんです。 ID:Q4NTI5Mz Day:295 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#3名無しGood!お!説明付いたんだ!ありがたい! ID:MzN2NhNz Day:120 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
▼ Version : 1.0#2著者これは軽く単純化され、使いやすい、スクリプト化された新しい「現実的なニーズ」システムです。私はモッズ作者だし、私は日本のユーザーベースを持っていた知りませんでした。 ID:E0Mzg0Zj Day:0 Good:24 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
#1名無し新しいRND系? ID:diYjk1ZG Day:114 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 78722
- 作者(Kerberus14)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク