☆ Notice Board - Dragonborn DLC - Better Solstheim Quests [パッチ] ID:70588 Author:AndrealphusVIII 2015-12-24 22:57 Version:2.1
- RATE: ★=6 G=4 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [クエスト] [日本語化対応]
Notice Board - Dragonborn DLC - Better Solstheim Quests
The Notice BoardのDragonborn Patchを改良、拡張したMOD(別作者)。
以下、Descriptionの訳
The Notice boardのDragonborn Patchに対して、スカイリム本土と同様の依頼をソルスセイム島でも受託したい、という要望を目にしたので、Dragonborn Patchを改良してよりソルスセイムらしい依頼を付け加えました。
何種類かの依頼をソルスセイム島らしくなるよう調整してあります。
獣退治の代わりに、リークリング退治の依頼があるでしょう。この依頼の報酬(賞金額)はオリジナルMODのMCMで調整できます。
残念ながら、ある種の依頼はソルスセイム島では機能しないので削除しました(フォースウォーン退治、巨人退治、傭兵(の手助け)、第二掲示板(依頼なしの告知文のみの掲示板))。
INSTALLはオリジナルのnotice board - dragonborn patch.espをこのMODで上書きするだけです。
どうぞお楽しみ下さい。
Credits
mannygt - For the Notice Board(オリジナルMOD)
★日本語化:http://skup.dip.jp/up/up11919.7z コメ#13(要TESVtranslator)Skyrim Nexus, AndrealphusVIII. 24 Dec 2015. Notice Board - Dragonborn DLC - Better Solstheim Quests. 15 Oct 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70588>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 2.1#16名無しGood!#13のファイルでいくつか翻訳できなかったので、ちょっと足しておきました。
http://skup.dip.jp/up/up14325.zip ID:czMWQ5Yj Day:618 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#15名無しGood!live another lifeとこれらの組み合わせでドラボン生活とおさらば ID:VkMGI0Y2 Day:42 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#14名無しGood!クエストクリアしちゃうと、なかなか訪れなくなるソルスセイムに、再び訪れる理由ができたね。
防具収集や練金素材集めも、ソルスセイムオリジナルのモノも加わってるし、ソルスセイムの隅から隅まで動き回ってるよ。
ただ、自環境だけなら申し訳ないんだけど、テルミスリンのウルブズからドラゴンブリッジのロドヴァーに届け物をする依頼で、マーカーはロドヴァーを指してるし、本人もドラゴンブリッジにいるんたけど、会話の選択肢が出ないんだよね。 ID:A3ZjljYj Day:229 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#13名無し本家の方にあるファイルでは翻訳できなかったので作りましたが、下のコメントを見るに、なんか流用できるファイルがあったのかな?
でもそんなに訳す部分も多くなかったので作ってしまいました。
http://skup.dip.jp/up/up11919.7z ID:IyYTQ2YT Day:12 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#12暫定版訳者v 2.1は本体アプデに適応させるためのもので、日本語化ファイルは
v1.5用のものがそのまま流用できることを確認しました。
TESVtranslator版使用時の問題もそのまま引き継いでいるようですが。 ID:M2ZjUzND Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
▼ Version : 1.5#11名無し確かにごく一部翻訳されませんな(xmlにデータはあるのだが)。
xmlファイルは実質テキストファイルなのでメモ帳で開いて該当の文字列をTESVTranslatorのエディット画面にコピーアンドペーストするのが手がかからないでしょう。 ID:MxYTdiYz Day:293 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#10#7#9名無しv1.5はxmlだと未訳部分出てこない?
notice board - dragonborn patch_japanese.SSLXLTNだと全部訳せた
TESVTransはバグなのかけっこうあるような気がする ID:gxYmYwZj Day:621 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#8名無しGood!#7名無しv 1.5対応暫定日本語化(本体日本語化#69/ v 1.3.3時代#39, #48系列)
http://skup.dip.jp/up/up11063.zip ID:IyZDA0ZD Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#638Ver1.5(The Notice Board本体Ver2.0対応)用日本語化ファィル(The Notice Board本体の#38系)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ID:MxYTdiYz Day:293 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
▼ Version : 1.4#5暫定版訳者v 1.4では大きな問題なしにv 1.3の訳文を適用可能な筈
(xmlベースではどうしても一か所未訳が残ります)ですが、
クエスト関係のバグフィックスの関係上クリーンセーブが
「必要かも」しれない(いらないかも)とのことです。
少なくとも、依頼受注中のアップデートは避けてください。
v1.4対応のreadmeにセーブデータのクリーニングの手順は
載せておきました。
http://skup.dip.jp/up/up11042.zip ID:IyZDA0ZD Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
▼ Version : 1.3#4暫定版訳者v 1.3へのアプデを機に、2個所英文とのずれ(未訳含む)が生じていた点を
修正しました。本体#39(48)「暫定訳」系列、本MOD#1の系譜の日本語化です。
http://skup.dip.jp/up/up11029.zip ID:IyZDA0ZD Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
▼ Version : 1.2#338Ver.1.2用日本語化ファイル(The Notice Board本体の#38系)
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ID:Y2ODEwND Day:285 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
▼ Version : 1#2名無し#1
日本語化ありがとうございます
早速導入させてもらいました
ニューゲームしたばかりなので、ソルスセイムに行くのはまだまだ先ですが…… ID:YzZDAwMT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
#1名無し暫定日本語化:http://skup.dip.jp/up/up10990.zip
オリジナルのDBアドオンを上書きする形式です。
ソルスセイム島への来訪が稀な傭兵、いないフォースウォーン等の
討伐クエを削除、それに代わり島内でユニークな
リークリングの族長や強奪団の頭の討伐クエに差し替えます。
ミスなどありましたらお知らせください。 ID:IyZDA0ZD Day:0 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 70588
- 作者(AndrealphusVIII)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク