Skyrim Mod データベース

 City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible) [都市・町・村・集落] ID:56741 Author:Gerheardt 2018-12-30 15:25 Version:3.3EN

RATE: =5 G=9 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [街拡張] [景観] [リバーウッド] [] [日本語化対応] [養子6人]
City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible) Title画像

City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)

NEXUSから削除済み
こちらで許可を得て再配布中
https://sites.google.com/view/mixwate…

以前の小集落だったリバーウッドがかなり村っぽくなります
パン屋や服屋...あとは錠前などの建築で使うアイテムなどを販売するお店
シグリットの畑の裏にシャワーとプール付きの自宅もあります
もちろんお子様が6名おられましても大丈夫なベッド数です
立派すぎない石作の橋などもリバーウッドの素朴な雰囲気を壊すことなく実に自然です
数人のNPC(子供(男女の1人ずつ)や子供の幽霊もいます)なども追加されます
個人的な感想では重くなる事もなく安定しているかと思います
これを機にリバーウッドに移住されてはいかがでしょうか?


●関連
Gerheardt's City of Riverwood with Player Home Extras

日本語化:tesvTranslator
http://skup.dip.jp/up/up08533.7z
2GAME JAPANESE TRANSLATION UPLOADER
  • 日本語化 Version:3.3EN []
    2019-07-20 00:32:17 4KB [DOWNLOAD]
  • City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像1
  • City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像2
  • City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像3
  • City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像4
Skyrim Nexus, Gerheardt. 30 Dec 2018. City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible). 6 Aug 2014 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/56741>.
2014-08-07 18:59:12 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 3.3EN
#24
名無し
自分なりに翻訳してみました
本の内容は翻訳していません。

人の名前、店の名前はほぼ翻訳しました。
気に入らなければ、自分なりに翻訳して頂ければと思います。   ID:JjZjYwMD Day:14 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#23
名無しGood!
途中導入だったので、自宅の鍵を探すのに苦労したよ(笑)

これにRiverwoodKeepとWhite River Prioryを加えれば、あっという間に立派な城下町。   ID:FjZDM3OG Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
 
▼ Version : 3.0EN
#22
名無し
ロストネイル金物店
リバーウッド織物店
こういう感じで訳せばいいのかな

男の子以外に女の子が2人いる(ロストネイル娘・どこかの子)
ので前はどちらかが幽霊だったんだろうか・・・   ID:g1NmMxZG Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#21
名無しGood!
リバーウッド・シーフード(魚屋)
ロストネイル雑貨店(父と娘)
巻物とビン
服屋(サブリナという女性店主)

ここらへんは確認したけど
建物はあるけど中に入れない(ドアが無反応)飾り?の家が2件あり
あと幽霊がいるという廃屋が見当たらないなぁ・・・
3・0バージョンだから途中で消したのかな   ID:g1NmMxZG Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#20
名無しGood!
(´・ω・`)廃屋の幽霊とフロドナーは良い話なんだが
成仏させないと物悲しくて気になる   ID:g1NmMxZG Day:18 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#19
名無しGood!
さすがに1.0からの翻訳からは結構内容変わってますね
自分で頑張ろうかと思いましたが本は私の英語力では無理でした
誰か出来る方いましたらお願いします   ID:JjMmRhMT Day:326 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#18
名無し
Hearthfireが必要なようです   ID:RlNDM2ZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#17
名無し
ウィンターホールドとかファルクリースより発展してんだよなぁ……
ジャルデュル首長待ったなし!   ID:czNmVkNG Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#16
名無し
#13
#15
そりゃスカイリムトップクラスの都市の首長お抱え魔術師様から見たら五大都市以外は全部みすぼらしくも見えるっしょ   ID:I5NjU1Yz Day:152 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
 
▼ Version : 2.2
#15
名無し
リバーウッド自体もともと雑貨屋もあるし武器屋もあるし
錬金素材も売ってるしで他の村よりはずっと恵まれてるんだけどな
バニラの時点で既にファレンガーは勘違いしてるとしか思えない
もしくはホワイトランホールドがそれだけ豊かってことなのか   ID:E4NjQ5Yz Day:616 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#14
名無しGood!
#12
compatibleってのは互換とか対応してるって意味。

#13
このmod的にはファレンガーの勘違いだから。   ID:U2Zjk3NW Day:437 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#13
名無し
この手のMODはゲーム全体でのバランスが気になる。
リバーウッドだけが発展してて他の集落はそのままだとバランス悪い。

そもそもファレンガーがみすぼらしい小村だって言ってんのに・・・。   ID:I1ZTljOD Day:247 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#12
名無しGood!
Hearthfire's multi adoption mod compatibleってHearthfire multiple adoptions - Now with custom home support for kids and spouseがマージされてるって事ですか?   ID:Y2ZWY0Yj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
 
▼ Version : 1.00
#11
名無しGood!
#2 好みかどうかは分かりませんが
Hroldan Nightgate and Sawmill Villagesなら村っぽくなります。   ID:ExNzJlOG Day:618 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#10
名無しGood!
#8さんありがとうございます~
さっそく使わせてもらいます(∩´∀`)∩ワーイ   ID:JhZDBjNT Day:43 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#9
名無し
これランタンmod入れてるとところどころ浮いちゃうランタンあるね   ID:Y5OTk3NT Day:77 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#8
名無しGood!
http://skup.dip.jp/up/up08533.7z

和訳しました。はじめてなので問題があったらすみません。
文章は和文としての自然さを優先したため、原文とけっこうずれてます。
人名はvanillaの発音規則を確認していないため。falmerをファルメルと読むような失敗が起きている可能性があります。
よかったら誰か修正してください……。   ID:JhNTRkN2 Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#7
名無しGood!
あの手紙は子供のくせに情熱的でちょっと引いたw
普段でさえ小生意気なフロドナーがますます小生意気に見えるMOD   ID:ZiZmE1OD Day:47 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#6
名無し
おおwそんな内容なのか~
ありがとうございます
しかしドルテにスリ渡すとはw   ID:JhZDBjNT Day:42 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#5
名無しGood!
もう一度会いたい愛してる そんな内容の手紙
その手紙をドルテにスリ渡しといたよ
ちなみにこの幽霊は物理が効かない系

ハートウッドはmodによっては敵が仰山配置されてる
壊滅予定の地 リスポーンポイントも近くにある   ID:ViMDg0Mm Day:177 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#4
名無しGood!
土砂崩れ?かなにかで潰れた家の前にある手紙が英語で読めない...
恐らくフロドナーが○○の女の子に宛てた手紙なんだろうけど
日本語化誰かしてくれないかなぁ|o・ω・)チラッ   ID:cwODU1N2 Day:40 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#3
名無し
ハートウッドは…危ない所なんやで   ID:YxNjMyOD Day:44 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#2
名無し
リバーウッドって製材所だよね。
むしろハートウッドなんかがリバーウッド並に繁栄しないものか。   ID:U3OTJiZW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
#1
名無しGood!
leafrestが余りに代わりすぎてしまったので
これに変えようかな~と迷うほど
伏字してるけど元のSSには青白いのが
ぼんやり映ってるね 犬の幽霊かと思ったよ   ID:ViMDg0Mm Day:174 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 56741
作者(Gerheardt)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • City of Riverwood with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像
    =5 G=9
  • City of Pinemist with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像
    =3 G=1
  • Town of Karthwasten with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像
    =2
  • Town of Darkwater with player home (Hearthfire's multi adoption mod compatible)画像
Real Time Information!CLOSE
1731823907 1732074760 1732175142 none none
56741
▲ OPEN COMMENT