Skyrim Mod データベース

 Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch [パッチ] ID:71214 Author:Unofficial Patch Project Team 2017-11-04 17:46 Version:3.0.11

RATE: =1814 G=51 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [バグフィックス] [Dawnguard] [Hearthfire] [Dragonborn] [USLEEP] [日本語化対応]
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Title画像

Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch

SE版 [Skyrim SE]Unofficial Skyrim Special Edition Patch

(カスタムボイスフォロワーと結婚失敗する方へ)

最近、カスタムボイスフォロワーの結婚失敗でここを参照する方が多くなっています。
このMODは読み込み順が固定されているので下手に読み込み順を変更すると。
他の不具合が出る場合があります。
また、TES5EDIT等を使用して修正パッチを作る方法がありますが。
やり方とか修正パッチを上げる事は難しいのが現状です。
Marriage Mod - To Have And To Hold
上記のMODを入れることにより結婚失敗を回避することができるようです。
もし、結婚失敗する方はこれを導入してみてください。

●概要
Unofficial Skyrim PatchのLegendary Edition向けのもの。通称USLEEP。
これまでUnofficial Dawnguard PatchUnofficial Hearthfire PatchUnofficial Dragonborn PatchとDLCごとに非公式パッチが当てられてましたが、統合されたのでespファイルが1つで済む利点があります。
以降の更新はこちらで行うようです。

・必須環境
Skyrim version 1.9.32.0.8以上
Dawnguard
Hearthfire
Dragonborn

・チェンジログ
http://afkmods.iguanadons.net/Unoffic…

USLEEP作者からの追加情報。いずれも随時更新:
USLEEPに同様の修正が含まれるため、使用しなくてもいいMOD一覧
http://afkmods.iguanadons.net/index.p…
USLEEPと併用を推奨するMOD一覧
http://afkmods.iguanadons.net/index.p…

・ロードオーダー
Skyrim.esm
Update.esm
Dawnguard.esm
Hearthfires.esm
Dragonborn.esm
Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.esp
他のesmファイル
HighResTexturePack01.esp
HighResTexturePack02.esp
HighResTexturePack03.esp
Unofficial High Resolution Patch.esp
……
となります。

## 注意 ##

以前のUnofficial Patchがマスター指定されているModを、そのままの状態で使用しているとCTDします。

アップデートする場合はニューゲームを推奨。
ゲーム途中のデータに導入するとCTDやマップの不具合等が発生するとの報告あり。

マスター指定変更手順が、Nexusの当ModページのPOSTSにて説明されています。
また、TES5Edit用スクリプトUSLEEP Swap Masters Scriptを使うことで簡単にマスター指定の変更ができます。

単なるバグフィックスだけではなく、設定ミスの修正やロアとのすり合わせ等も行われているため人によっては違和感を感じる部分があるかもしれません。


日本語化:要TESVTranslator
※文字化け防止の為、翻訳前のespを開く時は「強制的にUTF-8で開く」のチェックを外してから開いて下さい。
v3.0.0 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…(xml)#10
v3.0.0 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml+音声) #57
v3.0.1 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.2 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ。
訳文同一のためv3.0.2a/v3.0.2bでも使用可能
v3.0.3 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.4a http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.5 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.6 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.7 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.8 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
v3.0.8a http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml) 公式訳のみ
 (ミラー) http://skup.dip.jp/up/up13051.7z
v3.0.9 http://skup.dip.jp/up/up13100.7z (xml) 公式訳のみ
v3.0.9 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… 音声ファイル #364
v3.0.10 http://skup.dip.jp/up/up13845.7z (xml) 公式準拠訳 USSEPにも対応 (Rev2,木炭(小)の誤訳訂正)
v3.0.11 http://skup.dip.jp/up/up13846.7z (xml) 公式準拠訳 USSEPにも対応

v3.0.0誤訳修正に含まれない修正の追加版日本語化
v3.0.3 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml)
v3.0.7 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml)sseTranslator向け

当MOD対応の誤訳修正MOD
Correction of Japanese Mistranslation

日本語化&音声
USLEEP - Japanese Voice Edit
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像1
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像2
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像3
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像4
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像5
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像6
Skyrim Nexus, Unofficial Patch Project Team. 4 Nov 2017. Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch. 8 Nov 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/71214>.
2015-11-09 00:00:36 [編集する] [差分]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 3.0.11
#380
名無しGood!
誤訳修正した途端にバージョンアップだと…。日本語化ファイルを更新しました。Japanese Voice Editの方も更新したのでどうぞ。   ID:hlNGRlMz Day:490 Good:11 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#379
名無し
#378木炭だけだったんでそこだけ直して使わせてもらってました。訂正、
翻訳お疲れ様です。いつもありがたく使わせてもらってます   ID:A0OTgwNz Day:177 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
 
▼ Version : 3.0.10
#378
名無し
#377 訂正しました。3.0.10より前のバージョンの訳にも同じ誤りがありますが、EDID:Charcoal FormId:00033760 "Charcoal" の訳を「木炭(小)」に訂正してお使いください。   ID:hlNGRlMz Day:490 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#377
名無し
3.0.10の翻訳の木炭が両方、木炭(大)になってますね   ID:A0OTgwNz Day:177 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#376
名無し
狼の女始まらなくて過去ログでコイツが原因なのはわかったんだけど
普通レベルアップでフラグ立てされるところをUSLEEPだと何が条件になってる?
EDITで見るとCLOC(Change Location Event)だから何処かへ移動するってことだとは思うんだけど・・・
狼の女王の目覚め以外も結構フラグ変えられてたりする?   ID:FkNmQ3Mm Day:1215 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#375
名無し
USLEEP - Japanese Voice Edit by Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover
USLEEP - Japanese Voice Edit   ID:ZhZDk2M2 Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#374
名無しGood!
右に同じ、翻訳ありがとうです。   ID:NhZTk1NG Day:612 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#373
名無しGood!
いつも翻訳ありがとうございます   ID:VjYTI2OD Day:75 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
 
▼ Version : 3.0.9
#372
名無し
#371 これ使ってみてください Alternate Start - Japanese Voice Patch   ID:QzMDY0ZD Day:399 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#371
名無しGood!
#370
おお、ずばりその通り
Alternate Start - Live Another Lifeの方も覗いてきて原因がわかってスッキリ
親切にお答え頂きありがとうございました!!
さて、問題はどう対処するかだが、それはここで質問すべきではないか…   ID:UxNzVjMD Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#370
名無し
#369 Alternate Start入れてません? 衛兵NPCと音声を置き換えてるので英語になるっぽいです   ID:QzMDY0ZD Day:398 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#369
名無し
いつの間にやらアプデきてたから更新して#364の日本語音声ファイル入れさせてもらったんだけど、
ホワイトランに初めて訪れた時の止めてくる門番の最初の方のセリフだけ英語音声にならん?
競合箇所チェックしてみたけど、他に音声ファイル弄ってるMODなんて導入してないしなぁ   ID:UxNzVjMD Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#368
名無し
modsに配置してもいいし、「ファイルからmodをインストール」ボタンで追加してもいい   ID:QzMDY0ZD Day:380 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#367
名無し
#366
ダウンロードして解凍したファイルをMO>modsに配置すればいいのか、それとも解凍せずにMOにドラッグドロップすればいいのか、どっちですかね   ID:JiZjI3OW Day:53 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#366
名無し
#365 MODフォルダにsoundフォルダがあればOK。左ペインでチェックしておけばData/soundに配置されてbsaの内容がこれで上書きされるよ

#361 #364の音声でSSE版4.0.7の音声も全て日本語化できるはず。SSEに導入する際は sound/voice/unofficial skyrim legendary edition patch.esp フォルダを sound/voice/unofficial skyrim special edition patch.esp にリネームすること   ID:QzMDY0ZD Day:380 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#365
名無し
#364
これってどこに入れればいいですか?
MO使ってMOD導入してますが、フォルダが見つからない・・・。   ID:JiZjI3OW Day:53 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#364
名無しGood!
verが上がって音声ファイルが増えていたので、全て抽出しました。
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil…
こちらのファイルを入れても英語になってしまう場合は、他のMODの影響なのでご注意ください。

fuzファイル自体はSEでも使えますが、SE版USLEEPの中身は見ていないので差異があるかも知れません。   ID:Y0MjE0Mz Day:0 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#363
名無し
使えんじゃねーの?   ID:M1YzJjYz Day:252 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#362
名無し
SE版の事はこちらで質問しないで下さい
さすがにマナー違反だと思います   ID:Q1ZWM2YT Day:483 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#361
名無し
すみません
#266さんの音声ファイルはSE版ではそのまま使えますか?
SE版のほうに上がってる日本語音声パッチはところどころ抜けていまして   ID:M1ZWQ3NW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#360
名無し
できたー#359さんありがとうー   ID:Q4ZmM2OG Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#359
名無し
#358
#266さんの音声ファイル入れたのかのぉ   ID:FmZjZhYm Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#358
名無し
んー何故かヘルギの声が日本語化されない
USKP用の日本語化音声ファイル全部ぶっこんだのに   ID:Q4ZmM2OG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#357
名無し
追記
白き小瓶(空)はMisc itemに分類されるので、もしSkyUIを使用してる場合は一番右のタブに入ってます   ID:liYzg1ZD Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#356
名無し
#355
小瓶の増殖バグは修正されてますが、白き小瓶(空)が入手できなくなるような仕様にはなっていないので…
本当に空の小瓶がインベントリに入っていないのであれば、正常な動作じゃないですね   ID:liYzg1ZD Day:35 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#355
名無し
白き小瓶が使うとなくなる(空の瓶にならずに消える)ようになってて、小瓶に変更加えてんのがこのMODだけだったから完全にこいつのせいだと思って
小瓶はタンスの肥やしにしてたんだが、ふと思い立ち使用後1日待機してみたら
「小瓶が満たされた」ってダイアログとともに満杯で復活した。

たぶん、白き小瓶(空)が増えるバグを防止するべく、(空)の小瓶自体入手できないようにしたんだと思う。

とっくに周知の事だったらすまんびっくりしたんだ   ID:MxNGE3Y2 Day:161 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#354
#39
32.0(en)→32.0.8(en)へのアプデ方法がわからなくてとりあえずインストールしてみたら主要アイテムが全部英語表記になってしまった。
ProjectSNNR入れてイングリッドを美化したかっただけなのに・・・orz
NPCの一部は美化されたようだけど肝心のイングリッド自体はProjectSNNR入れた後も変わらずごついままorz...

でも進行自体はバグが無くなったような気がする。   ID:VkMWZiZD Day:65 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#353
351Good!
#352
正常に進行されている方がいるのであればこっちの環境が原因の可能性が高いですね
そちらの発想が抜けていました。お騒がせして申し訳ありませんでした。   ID:YwMDE5ZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#352
名無し
#351
こちらでは、以前のバージョンでも3.09でもプライアハートの検視は正常に進行したし、表示もおかしい所は無いです
そもそも表示がおかしいというのがどうおかしいのかが分からないけど、例えばSOSはプライアハートに関してUSLEEPと競合するのでMCMから設定を弄る必要があるけど、そういう類のことでは?   ID:liYzg1ZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#351
名無し
3.09からこのMODを入れたから過去バージョンにも同じ不具合があるか不明ですが
どうやらフォースウォーン・ブライアハートに不具合があるようです
ドラゴンボーンのサブクエスト「ブライアハートの検視」でブライアハートを調べても選択肢が現れず進行不可能になりました
ブライアハートの表示そのものも少しおかしくなっているようです
TES5EDITでブライアハートの変更箇所のみバニラの物に上書きするパッチを作ってみたところ
正常にクエストが進行したのでおま環ではないと思います
該当クエストを未達成の人は注意した方がいいかもしれません   ID:YwMDE5ZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#350
名無し
おま環かもしれませんが、3.08からアップデートしたらリフテン街内部(特に市場あたり)のカックカクが改善しました。
3.08の頃はリフテン内部でUSLEEPのアクティブスクリプトが10000以上も発生していたので困ってましたが・・・   ID:JkNDE5Mm Day:479 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#349
名無し
見習いの石碑の効果変わってる?   ID:FlN2EyNG Day:172 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#348
名無し
こーしん   ID:A5YzNjNz Day:259 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#347
名無しGood!
ウホッもう3.0.9の日本語化してくれたのかw早い!!
有難く使わせていただきやす~   ID:E4OTNiOD Day:197 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#346
名無しGood!
3.0.9きてる~   ID:NkOWQzNW Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
 
▼ Version : 3.0.8a
#345
名無し
>>#343, #344
https://forums.nexusmods.com/index.ph…

USLEEPのフォーラムでも先月以来複数同様の報告が出ていて
次回以降のアプデでFIX予定とのことです
(発光はENBの設定による部分もあるとのこと)   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#344
名無し
#343
ウチの環境でも干からびた死体のnifおかしくなってる。
画面がくらむほど発光したり、一部分が伸びたりしてる。
最初原因が分からずにMOで他のMOD外して絞ったがやっぱりこれが原因っぽいね。
ウチの環境だとバニラにUSLEEPだけ適応しても同じ症状が出るから他のPCでも再現性は高い気がする。   ID:I2OGYwM2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#343
名無し
最新版に入ってる干からびた死体のnifファイルおかしくない?おま環かな?   ID:I2NWViZD Day:265 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#342
名無しGood!
ものすごーく今更ですが(5年近く前の変更点)
ショールストーンのレッドベリー鉱山にある黒檀の鉱脈を鉄の鉱脈に変更して、ノースウィンド鉱山に黒檀の鉱脈を移していたんですね。   ID:BhMDkyY2 Day:99 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#341
名無し
#340
教えていただき、有難うございます。

それにしても、cyclotron.moe.hmはずっと調子が悪いみたいですね。今月、スカイリムを買ったばかりで、もう我慢できないので、英語音声でも初プレイしたいと思います!   ID:NjODQzND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#340
名無し
#339
Legendary Edition向けになる以前の
Unofficial Skyrim Patch
ここにあるUSKP用のものがそのまま使えます(USLEEP最新版の変更点も完全に網羅されているかわかりませんが…)   ID:VkZmVhMj Day:15 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#339
名無しGood!
日本語の音声ファイルは、どこかにありませんでしょうか?   ID:M4MTg3Nz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#338
名無し
公式版の方は別アップローダにあげなおしました。   ID:QzMDY0ZD Day:283 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#337
名無し
#336 SSE版の翻訳試してみればどうだろう   ID:c4NDY4MT Day:83 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#336
名無し
日本語訳が落とせないよー   ID:U0NmI1YT Day:461 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#335
名無し
以前にも「氷の上の血」について記述されている方が居たようですが、自分もヒジェリムでの「手掛かりを探す」から「手掛かりをたどる」が発生せず難儀しておりました。いろいろ調べた結果USLEEP自体ではなくUSLEEPで変更されたクエストラインが、他の「書物の重さを変えるMod」によって上書きされていた様です。

Tes5editで「書物の重さを変えるMOD」からブッチャー関連の書物の変更を削除してからクエストを最初から始めたところ、奥の「ブッチャーに気をつけろ!」は読んでも回収しても反応しなかったのですが、入り口側の宝箱から改宗する事で「手掛かりをたどる」が発生して通常通りに進行する事が出来るようになりました。

このケースはUSLEEP自体の問題ではありませんが、もし自分と同じような症状で難儀されている方がいたらと思い記載させて頂きます。   ID:UwYTlmMj Day:222 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#334
名無しGood!
マイナーアップデート   ID:EwNGYwMm Day:38 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
 
▼ Version : 3.0.8
#333
名無しGood!
3.0.8用の翻訳ファイルを作って下さった方
SE版の方で使わせてもらいます。m(_ _)感謝   ID:U4MTQzNz Day:431 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
#332
名無しGood!
まさかのアップデート
もう更新はSE版だけでLE版は終わりかと思ってた   ID:I3Y2I1ZD Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
 
▼ Version : 3.0.7
#331
名無し
カスタムボイスフォロワーだと失敗するんじゃないっけ
実際外したら成功したケースが何件もある   ID:M0NTg2ZD Day:52 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 71214
作者(Unofficial Patch Project Team)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch画像
    =1814 G=51
  • Unofficial Skyrim Patch画像
    =418 G=96
  • Unofficial Dawnguard Patch画像
    =244 G=17
  • Unofficial Hearthfire Patch画像
    =235 G=20
  • Unofficial Dragonborn Patch画像
    =191 G=15
  • Unofficial High Resolution Patch画像
    =84 G=1
機械翻訳 説明引用 [原文]
「Skyrim バージョン 1.9.32.0.8 が必要ですまたはより高い。ないサポートで古いバージョン &33; &33; &33; エルダー スクロール v: Skyrim 伝...」
Real Time Information!CLOSE
1511473092 1511461873 1511494363 none none
71214
▲ OPEN COMMENT