☆ Misc Dialogue Edits [イマージョン] ID:98250 Author:GOsteW 2024-05-08 04:45 Version:1.9.5
- RATE: ★=12 G=3 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [会話] [日本語化対応]
Misc Dialogue Edits
(作者さんが知る限り)他のMODで行われていないダイアログの改善を行います
Guard Dialogue OverhaulやRelationship Dialogue Overhaul - RDOとの併用を念頭に入れています(必須ではありません)
DLC Dawnguardが必要です
SE版 [Skyrim SE]Misc Dialogue Edits 翻訳あり
・変更その1「Do I look like a mage?(私が魔術師に見えるか?)」
錬金屋や宮廷魔術師との取引時、相手に「ああ、するとあんたは錬金術師か?」とか
「ふむ、魔術師とお見受けしました」などと言われることがありますが
ロールプレイのスタイルによっては少々引っかかるものです
(※どう見てもガチガチの戦士系のいでたちの時とか)
そこでプレイヤーの錬金や魔術系スキルのいずれかが25以上の場合にのみ
上記のリアクションが返ってくるようになります
・変更その2「Oh thank you, Narri!(おお、ありがとうナーリ!)」
ファルクリースの宿の従業員であるナーリさん、営業トークかストライクゾーンが広いのか
誰にでも「なんて事! ファルクリースのハンサムさんじゃない」と話しかけてきます
そこでプレイヤーがノルド、ブレトン、レッドガード、インペリアルの男性にのみ
上記のセリフが発生するようになります(オークをはじめとするエルフが含まれません)
・変更その3「Dragons? What dragons?(ドラゴン?なにそれ?)」
ニューゲームをヘルゲン以外から始められるMODや、リバーウッドを無視して
ソリチュードまで直行したことがある人ならお気付きですが、まだドラゴンの復活を
知らないはずのNPCがドラゴンの話をすることがあります
そこでメインクエストにおいてグレイビアードがドヴァキンを呼び出した後から
ヘイムバー、フィハダ、ヴィアルモはドラゴンに関するセリフが発生するようになります
(作者さんは他にも該当するキャラがいたら知らせて欲しいそうです)
・変更その4「 I know, Jaree-Ra, I know!(わかったよジャリー・ラ、わかってるって!)」
話に乗ってくるまで道端で主人公に延々とざっくりした勧誘を繰り返すジャリー・ラ
そこで彼の発言頻度を40%低下させることでウザさを低減しました
さまざまな条件や設定を試した結果、この方法に落ち着いたそうです
ファイルは上記すべてをまとめたものと、それぞれを単独で変更するものが選べます
(単体版では、その1以外はDawnguardなしでも使用できます)
※ベータ版として、ランダムイベント「陽気な人」で、意気投合でもなく怒らせるでもなく
穏便にやりすごすための「Fine...(そうだな…)」という選択肢を追加するファイルが
Miscellaneous filesに別途UPされています
(これまでより複雑な作りなので、評判が良ければ本体に組み込む予定だそうです)
同作者によるさらなる会話拡充MOD
More Dialogue OptionsSkyrim Nexus, GOsteW. 8 May 2024. Misc Dialogue Edits. 21 Jun 2019 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/98250>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.7#3名無しGood!かゆいところに手が届く感じのこういうMODは大歓迎
さらに新しいダイアログ修正MODも上げてくれたみたいなんで
早速入れて聞きに行こう ID:QyN2IyMT Day:273 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 98250
▼ Version : 1.6#2名無しGood!SE版のページに翻訳アップしましたのでご活用ください ID:VlNWYyOT Day:456 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 98250
▼ Version : 1.0#1名無しGood!これは確かに気になってた ID:IzMDg1Nj Day:13 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 98250
- 作者(GOsteW)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- 機械翻訳 説明引用 [原文]
「このmodは、Skyrimでの会話を可能な限りもっともらしく没入型のものにすることに貢献し、まるでバニラゲームの一部であったかのように感じる微妙な修正と改善のコレクションを備えてい...」
スポンサーリンク
スポンサーリンク