☆ Companions' Circle (The Silver Hand Quest) For The (Non-Werewolf) Good Guys [クエスト] ID:95160 Author:Alexandriel 2018-12-26 21:48 Version:1.0
- RATE: ★=8 G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [クエスト改変] [クエスト変更] [同胞団] [クエスト] [ウェアウルフ] [シルバーハンド] [ハーシーン]
Companions' Circle (The Silver Hand Quest) For The (Non-Werewolf) Good Guys
血の儀式によってウェアウルフになる事無く、サークルに加入できるよう同胞団のクエストを改変します。
このMODの恩恵を受ける為には、ハーシーンのデイドラクエスト「月明かりに照らされて」(Ill Met By Moonlight)を先にクリアする必要があります。(どちらの結末でも大丈夫かと思われます)
サークルのメンバーはハーシーンの勇者に対して敬意を表すことでしょう。
類似MOD
Enhanced Skyrim Factions - The Companions Guild
Skyrim Companions No Werewolf Option
The Companions' Werewolf BypassSkyrim Nexus, Alexandriel. 26 Dec 2018. Companions' Circle (The Silver Hand Quest) For The (Non-Werewolf) Good Guys. 24 Dec 2018 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/95160>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.0#13名無しウェアウルフをコンソールから解除出来ます
setstage f6090 100
set playeriswerewolf to 0 ID:NiNmMyZG Day:275 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#12名無し#11
ニューゲームで、指輪と鎧の両方をもらった上でやってみたけど、やっぱりウェアウルフ状態~って出た。
多分だけど、ウェアウルフ化直後のクエが内部的にウェアウルフ状態なんじゃないかと思う(主観視点で手・武器が消える。ロードで直る)
ほかのMODでも似たようなことになるなら、この辺が濃厚なのかなあ。 ID:A1OTM2Nz Day:129 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#11名無し途中導入ではなくニューゲームからならいけるんじゃないのかな?
過去にもEnhanced Skyrim Factions - The Companions Guild や Skyrim Companions No Werewolf Option
といったウェアウルフにならないルートを設けるMODはあったけど似た症状が発生しているらしいな… ID:RiNjhmYT Day:668 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#10名無しおま環の可能性が高いけど、確かにクエストでウェアウルフになるのは回避できるものの、ある程度時間が経つとデータに「ウェアウルフ状態日数」が表示されてしまう。
アエラに話しかけると「もう一度恩恵を~」みたいなウェアウルフになる選択肢が出てくるし、パワーとかにウェアウルフに関するものはないから、同胞団のクエストフラグでウェアウルフになっているはずと判定されてるのかな…
月明かりに照らされてをクリア(指輪をもらう方)して、ウェアウルフになる(アンダーフォージ入る)前に導入して、クリーンセーブして、英語選択肢を選んで…ってやってこうなる。
衛兵に濡れた犬って言われて気づいた。 ID:A1OTM2Nz Day:1 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#9名無しぎゃロウズロックに飛んだ後、アエラが棒立ちになる。。 ID:FmODBlOW Day:162 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#8アレキサンダー私のMODもすべて更新され、多くの新機能が追加されました。
ありがとうございました。 ID:M1M2NjOT Day:0 Good:2 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#7アレキサンダー皆さん、こんにちは。
これは Alexandriel。あなたが私のMODを翻訳してくれたことをとても嬉しく思います。したがって、パーミッションを更新しました。心配する必要はありません、あなたのサイトで翻訳が許可されています。
ありがとうございました。
Hello, friends.
This is Alexandriel. I am very glad that you translate my mods and, therefore, I have updated the permissions. Don't worry, you are allowed to have translations on your site.
Thank you. ID:M1M2NjOT Day:0 Good:5 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#6名無しいや、明示的に翻訳はnexusにアップロードしてって書いてあるからだめでしょう。珍しいケースですけど。あと作者さんの過去modも同じ記載あったから、Dark Brotherhood Destruction Quest For The Good Guysもほんとはだめだったみたいね。 ID:EyODI2Yz Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#5名無しGood!うぉ 起きたら既に翻訳されてた!
#2さん 感謝です!!
(何故か今の時点ではDLできませんがTT
>ウェアウルフにならない事がグッドガイ
恐らくはデイドラに穢されない事がGood Guysなんでしょうね
ステンダール並みの厳しさで((笑)
>日本語バージョンをNexusにMODとして登録してリンク張らないと駄目
英語も苦手でNESUSにも詳しくない自分がコメントしても無意味ですが、ESP付きの翻訳Verの配布について言及してるのでは?
(POSTで確認できると良いですね
許可基準が確定して、更にご面倒でなければ他も翻訳頂けると幸いです。
繰り返しになりますが、翻訳ありがとうございました。 ID:BiOGY1OG Day:14 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#4名無し一旦翻訳ファイル消しました。 ID:NlNmRlN2 Day:546 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#3名無し日本語化ファイルアップしてから
Translations are allowed if published on Nexus and linked to the original mod.
(Nexusで公開され、元のmodにリンクされている場合、翻訳は許可されます)
って書いてある事に気づいた。
日本語バージョンをNexusにMODとして登録してリンク張らないと駄目って事かな? ID:NlNmRlN2 Day:546 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#2名無しGood!ウェアウルフにならない事がグッドガイ(善人)かというと若干疑問が残るけど、感染が煩わしい人にとっては良MODかと思われます。
改変部分少なかったのでとりあえず翻訳してみました。 ID:NlNmRlN2 Day:546 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
#1名無しGood!自由なプレイと言いながら人道に外れる事を強制させられるSkyrimでGood Guys系の改変オプションは本当に嬉しい
以前のサークル改変MODは不完全でどっちみち人狼化しちゃうのでこちらへの期待が膨らむけど、翻訳神による日本語化を一先ず待ちますm(__)m ID:BiOGY1OG Day:14 Good:1 Bad:0- Good
- Bad
- 95160
- 作者(Alexandriel)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク