Skyrim Mod データベース

 The Elder Scrolls Online Imports [場所 - 追加] ID:70091 Author:Sarthes Arai 2022-11-07 06:43 Version:10.0.1

RATE: =37 G=10 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [TESO] [ロケーション追加] [動物] [日本語化対応] [ESO] [ダンジョン追加]
The Elder Scrolls Online Imports Title画像

The Elder Scrolls Online Imports

ESO(エルダースクロールオンライン)に登場する場所・アイテム・呪文・NPCなどをSKyrimに追加します。
SkyrimとESOの時代差を考慮しつつ、なるべくオリジナルに近づけたとのこと。
アイテムはバニラを考慮してレベル調整されており、ほとんどの武具はレベルドリストに追加されます。
バニラシステムによる武具強化にも対応済。

SE版:[Skyrim SE]The Elder Scrolls Online Imports

●追加される場所(一部)
・ファロウストーンの間
 ショール・ストーンを見下ろす同胞団の広間の遺跡。
・フルヘルム砦の遺跡
 スカイリムとモロウウィンドの国境にある砦の遺跡。デイスプリング峡谷の近く。
・試練の間
 かつてウィンドヘルムの闘技場だったが、城壁の移動に伴い今では町の外にある。
・モルブンスカーの王家の墳墓
 元来モルブンスカーはスカイリムの王たちの埋葬地だった。
 今では要塞となっているが墓はまだ残っている。
・ヴェルニムの森
 リフト監視塔とレッドウォーターの隠れ家の間にある森。
 第二紀にリーチの民と黒き虫の教団が協力して古代の巨人シンムールを復活させた場所。
 まだ闇のエネルギーが渦巻いている…
・ヴルドングラヴ
 ドラゴン・プリーストのコルソールが埋葬された古代ノルドの墳墓。
 ここへと続くポータルがラビリンシアンにある。
・ウィッテスタドル
 吸血鬼の古代のマジョルンとその息子ヴァレリックが戦った小さな村。
 村は廃墟となっているが、まだ吸血鬼の活動が報告されている。

完全なドキュメントについてはUESPWikiのページ参照: http://uesp.net/wiki/User:SarthesArai…

●その他追加要素(一部)
武器:ボーンベイン/ワームクラッシャーの斧/同胞団の戦棍など
防具:活力のバスローブ/リフテンの兜/血の仮面/従士の見張り番
呪文の書:アサシンブレイド/シャドウクローク/乱雑/保護の輪/吸入/恐怖の化身/神速の影/竜騎士団旗/魔術師の激昂
書籍:104
ロードスクリーンメッセージ:95

●v5.0の追加要素
・新しい場所: ファルクリースの死者の間、フロストヴォルト、ハックヴィルドのいと高き館、フフィロルグ農場、トルヴァルドの森
・新しい動物: リバーウッドシロニワトリ、スイートロール・グリズリー
・新アイテム: スヴァリの杖
・新アイテムセット: 凍った監視人、大揺れの武具、カイネの飛翔、カイネの口づけ、シャックルブレイカー、残忍な大蛇、毒蛇の針、ウィロー路
・新呪文: 懺悔
・世界中に建築物を追加(大半は廃墟状態)
・新しい書物追加
・新しいロードスクリーン追加
・その他調整と修正

●v6.0の追加要素
・新しい場所: エルドブジョルグの隠れ場所、カガルサール、ストームクラグ墓地、〈笑うホーカー〉
・新アイテム: 死の騎士の加護
・新呪文: 骨爆弾
・試練の間の外観を拡張し、旧ウィンドヘルムの建物をさらに充実

●v7.0の追加要素(ESOグレイムーアアップデートに対応)
・新しい場所: サークル・オブ・チャンピオンズ、沿岸の巨人の野営地、ディープウッドの巨人の野営地、東の大リフト、高地の巨人の野営地、ハイヤルマーチの大リフト、狩人の家、カーサルドの大リフト、キルクリースの巨人の野営地、モル・カズグールの巨人の野営地
・新アイテム: 冷風ヶ淵のキチン篭手、夢歩きの杖、フォレスターのレギンス、氷の呪いの嘆き、巨人の友人、カイネの名誉、ロストナイフの採掘用ブーツ、モル・カズグールの砕き手、スプリガンの嘆き、自然との協約の杖、トレヴァの弓
・新アイテムセット: 永遠なる活力、ティタンボーンの力
・グレイムーアから新しい書籍を入荷!
・〈笑うホーカー〉からブラックリーチに入れるように
・グレイムーアの細かなロケーション変更に対応

●v8.0の追加要素
・新しい場所:リーチの巨人の野営地
・モルブンスカーの王家の墳墓に入れるように。独自クエストの追加。
・リーチの小さな場所をいくつか再現
・新アイテム:アビシアンの海賊王の鎧、ボロボロの戦利品、骨の王のアニヒレイター、短命女王の葬礼の宝石、短命女王の葬礼のショール、クロウアイのストライカー、ダークウォーターのハンド・ウォーマー、深き民の小剣、氷の乙女の涙、フロストウィンドの斧、リークリングのスカルクリーヴァー、スカルド王の篭手、スカルド王のサバトン、スカルド王のプラカート、サルモールの小槌、不運なユングレルの斧
・食べ物と飲み物を多数追加。作成可能なものもあり、ゲーム内で見つかるものもある。
・リークリングがクラグワロウ・スロープを侵略。
・デッド・クローン・ロックをデッド・クローン塔に、ハグロック要塞をブライアロック要塞に改名した
・一部の一般NPCは、ESOのその場所にいるNPCに似せてある
・新しいロードスクリーン追加
・環境表現のコウモリをダスクファイアネクター・バットまたは雪のノドのフルーツバットに
・世界中に新しい本を配置。一部はESOの状況を再現
・骨爆弾呪文の信頼性を向上した

●インストールに失敗する場合
zipファイルの形式に問題があってインストールに失敗する場合があります。
Windows標準の展開機能(右クリック "全て展開...")で展開した後、任意のツールで
再圧縮したzipファイルからインストールしてください。

●互換性
なるべく互換性を配慮して制作されていますが、ワールドマップ上の同一地点を変更するMODと競合します。
本のレベルドリストやリフトの従士クエストを変更するMODと競合する可能性あり。

●日本語化:要[Skyrim SE]xTranslator
http://skup.dip.jp/up/up15879.7z v3.0-8.1 (LE/SE両方,互換パッチに対応) Rev.2
※緊急用ミラー: https://www.dropbox.com/sh/qe9b7u84bs…
  • The Elder Scrolls Online Imports画像1
  • The Elder Scrolls Online Imports画像2
Skyrim Nexus, Sarthes Arai. 7 Nov 2022. The Elder Scrolls Online Imports. 28 Sep 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70091>.
2015-10-01 18:00:16 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 10.0.1
#39
名無し
ダンジョン増えたり魔法増えたりでめっちゃいいんだけどスタックがたまるな残念……   ID:IzMGQ3OT Day:284 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 8.1
#38
名無し
Arthmoor Skyrim Villagesと競合するのを確認(トルヴァルドの森とケルドナール)
互換パッチ作ってくれないかな   ID:g1MzkzZT Day:537 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#37
名無し
スヴァナ姫のFaceGenメッシュが入ってなくてデフォルト顔になってしまうんだけど、デフォルト顔が案外ESOに似てたりする。   ID:NlNmRlN2 Day:544 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 8.0
#36
名無しGood!
日本語化についてですが、モルブンスカーのクエストで表示されるメッセージボックスの選択肢が横に溢れそうだったので、フォントサイズを小さくしてみました。
もしかしたら小さすぎて読みにくいかもしれません。その場合はMESG:ITXTの訳文中のfont size='12'の数字を14または16あたりに変更してみてください。
(丁度良いサイズが分かれば教えてください)   ID:Q1Njc4Mm Day:1587 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#35
名無しGood!
更新キターと思ったら日本語訳ももう来ててびっくり
ありがとうございます   ID:FhNTYwZW Day:200 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#34
名無し
マルカルスきたから更新されてそう   ID:RjMTdkND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#33
名無し
更に新しい場所やアイテムが増えたみたいだね   ID:E5NjUwNm Day:165 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 7.0
#32
名無しGood!
7.0で更にグレイムーア関連の場所やアイテムが増えたっぽい   ID:g0NjAwN2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#31
名無し
折角導入したのに、ウィンドヘルムとファルクリース近辺でカクつきとクラッシュが起きるようになって常用を断念……
環境次第の問題だろうけど、悔しいなあ……   ID:ExYjNjMG Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#30
名無し
SkyrimとESOにおける、グレイムーアの扱いのギャップよ。   ID:I2MTg3Mm Day:1555 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#29
名無しGood!
グレイムーアってつい先日来たところですよね? 対応が早すぎる。追加要素も盛りだくさんです。
クライアントをアップデートしてざっと訳文をすり合わせてみましたが、ESOはすっかりご無沙汰なのでおかしなところがあるかもしれません。何かあればご指摘願います。   ID:Q1Njc4Mm Day:1425 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#28
名無し
翻訳感謝致します
有り難く使わせて頂きます   ID:ExYjNjMG Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#27
名無しGood!
グレイムーアの要素追加か、早いな。   ID:NlNmRlN2 Day:272 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#26
名無し
ロケーションが増えていますね。
久し振りに導入してみようかな   ID:ExYjNjMG Day:44 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 6.1
#25
名無しGood!
権利関係大丈夫かなと思ったらベセスダ公認MODなんですね。太っ腹ですな。   ID:IzODg2OW Day:10 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#24
名無しGood!
v6.1ではウィンドヘルム周辺でCTDする問題、メッシュ漏れ、書籍漏れ(1冊)が修正されました。   ID:Q1Njc4Mm Day:1354 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 6.0
#23
名無し
#22 おっしゃるとおり、最新のアップデートで追加された地名があって少し混乱しました。最近はESOをプレイしていないしDLCも購入していませんが、クライアントに訳文が全部入っているので、それを元に公式訳に準拠しました。   ID:Q1Njc4Mm Day:1343 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#22
名無し
と、思ったらもう6.0の日本語ファイルありました。
翻訳の方、ありがとう!   ID:NlNmRlN2 Day:191 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#21
名無し
Ver6.0が来たので日本語化しようと思ったけど、自分がログインしなくなった後に発売した拡張パックの内容らしいので断念。
現役プレイヤーの翻訳が待たれる。   ID:NlNmRlN2 Day:191 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 5.0
#20
名無し
#19
ありがとう
なるほど、そういう所もしっかり練られてるのか   ID:ZjZTY5Mj Day:44 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#19
名無し
レベルドリストに追加されるアイテムのエンチャントはESOだと付呪じゃなくてセット効果に分類される能力だから解呪できないんだと思う   ID:NlNmRlN2 Day:49 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#18
名無しGood!
レベルドリストに追加されるエンチャントって解呪できない感じ? 面白い効果で積極的に使ってみたいのもあるし、アーティファクトはともかく店売りが解呪できないのも違和感が   ID:ZjZTY5Mj Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#17
名無し
おお、早速の完全版翻訳ありがとうございます。紛らわしいので#15のファイルは削除しておきました。   ID:NlNmRlN2 Day:37 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#16
名無しGood!
全部翻訳したものをアップしておきました。
7zツールで解凍するとbsaが0バイトになるファイルがありました。インストール後はbsaのサイズを確認し、ダメならWindows標準のzip解凍メニューを使って展開してみてください。   ID:ZhOGU1Nj Day:1190 Good:3 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#15
名無しGood!
アップされていた4.0の翻訳ファイルを元に5.0版を日本語化しました。
一部の書籍とロードスクリーンの文章などが未訳なので、分かる方が居れば追記願います。
(期間限定販売だった騎乗動物の説明文っぽい文章などがあるので、自環境では確認できませんでした)

あと、Nexusでの作者さんへのいいね的な奴もお願いします。   ID:NlNmRlN2 Day:37 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 4.0
#14
名無し
おま環かもしれませんがウィッテスタドルの墓地から帰ろうとすると確定CTDを起こします…   ID:QxMzVlYj Day:198 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#13
名無しGood!
これは良いmod
場所だけじゃなく敵や魔法も追加される
特に仮装クマは必見

ただ私の環境ではヴェルニムの宝物庫に入ったら確定ctd
お前環でしょうが何と競合してるのかさっぱりわからなかったので放置して使ってますw   ID:k0ZDBhMT Day:55 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#12
名無し
おお、本当に助かります!ありがとうございました   ID:ViNWU4Zj Day:313 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#11
名無しGood!
長らく未訳だった書籍を翻訳して一応完訳としました。これでどうかひとつ。   ID:kxNjg1Yz Day:876 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#10
名無しGood!
他の場所追加のMODだと、これでもかってぐらい追加されたり、場所がかなり強引(無理がある)だったりするけど、これは、ESOに登場する場所だから自然で違和感がないです。   ID:ZjZGJmMm Day:855 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#9
名無しGood!
こんな魅力的なMODがあったとは
スカイリムはまだまだ楽しめそうだ!   ID:JjYzY3OD Day:17 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 3.2
#8
名無し
#7 うまくいってよかった。ALzipで日本語化ファイルやNexusの配布ファイルがうまく展開できない問題が何度かコメントされているんで、7zip-org、winrar、Lhazあたりに乗り換えた方が安全だと思います。   ID:hlNGRlMz Day:446 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#7
名無し
#6どうもありがとう

7Zipの方に保存されていたのを見つけ無事日本語化できました
自分がMODをやっていた時はすべてALzipでやっていたので勝手が違って
戸惑うばかりでした。   ID:JmMTAyMT Day:299 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#6
名無し
#5 今確認したら入ってました。解凍ソフト http://www.7-zip.org/ ではどうでしょうか。他の解凍ソフトだと上手く行かないケースがあるようです。   ID:hlNGRlMz Day:446 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#5
名無し
http://skup.dip.jp/up/up13523.7z v3.2のファイル
取説だけでXMLファイルがないんだけど…   ID:JmMTAyMT Day:299 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 3.1
#4
名無しGood!
あ、もう翻訳されてるのか・・・
入れてみようかなー
TESOは序盤だけやってやめたけど、クロシスとかモロケイたち以外にも名前と仮面つきドラゴンプリーストがいて少し新鮮だった   ID:A3MTczMD Day:19 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#3
名無しGood!
作者さんに確認したところ、クエストは未実装だそうです。残念。
ギミックの凝ったダンジョンではないですが、どれも雰囲気があってスカイリムにマッチするものばかりです。追加呪文はTESO経験者であればニヤリとするものばかり。ビジュアルはさすがにスカイリムベースですが雰囲気は出ています。竜騎士団旗という呪文は地面に旗を立てて周囲にバフを配るというもので、スカイリムでは目新しく楽しかったです。

v3.1のファイルがMO/NMMでインストールできない場合、7-zipで解凍・再圧縮してみてください。どうもv3.0とは別の方法で圧縮されているらしく、7-zip以外ではうまく解凍できませんでした。   ID:QzMDY0ZD Day:398 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
 
▼ Version : 3.0
#2
名無しGood!
面白そうだったので自プレイ用にざざっと日本語化しました。一部ロケーションにはマルチ選択肢の独自クエストもあるみたいでプレイが楽しみです。書籍1冊は未訳ですが追ってなんとかします。TESOも面白いですから是非!   ID:QzMDY0ZD Day:398 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
#1
名無し
ESOやってないけど、こういうフィードバックは嬉しいですね。   ID:UwZjQzMD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 70091
作者(Sarthes Arai)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • The Elder Scrolls Online Imports画像
    =37 G=10
  • The Serpent Pit画像
    =9
機械翻訳 説明引用 [原文]
「エルダースクロールオンラインからSkyrimの世界にいくつかの伝承と機能を追加します。」
Real Time Information!CLOSE
1729987336 1729989252 1730226736 none none
70091
▲ OPEN COMMENT