Skyrim Mod データベース

 Rougher Materials for ESO Nord Armor for Skyrim [鎧・アーマー] ID:68569 Author:fadingsignal 2015-08-08 10:49 Version:1.0

RATE: =2 G=1 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [重装] [TESO]
Rougher Materials for ESO Nord Armor					  						for   						Skyrim Title画像

Rougher Materials for ESO Nord Armor for Skyrim

ESO Nord Armor by NewerMind43 HD Editionの別作者さんによるリテクスチャです。
オリジナルが必要です。
  • Rougher Materials for ESO Nord Armor					  						for   						Skyrim画像1
  • Rougher Materials for ESO Nord Armor					  						for   						Skyrim画像2
Skyrim Nexus, fadingsignal. 8 Aug 2015. Rougher Materials for ESO Nord Armor for Skyrim. 8 Aug 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68569>.
2015-08-08 21:41:44 [編集する] [差分] [日本語化UP]


上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.0
#18
名無し
わざわざ新ID取ってまで英語自慢か(困惑   ID:AwOWFjYW Day:136 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#17
名無し
一定期間を過ぎたため削除
削除されています。   ID:NlNDY3N2 Day:0 Good:0 Bad:6
  • Good
  • Bad
  • 68569
#16
名無し
自動翻訳に突っ込むだけでなんとかなるもんよ。Google翻訳よりもYahoo(Weblio)翻訳のほうが良い翻訳をしてくれる。   ID:hhODlhND Day:149 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#15
名無し
#1です!#2さんご指摘ありがとうございます確認不足でした
もうちょっと英語読めるようになりたいなあ   ID:g5N2ZiZT Day:556 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#14
名無し
まだまだスカイリムmodはこんなに元気があるんだぞって事で枯木も山の賑わいでいいじゃないですか(他人毎)   ID:g3NGJlNW Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#13
名無しGood!
本日の黒歴史w   ID:Y5YmM4MD Day:619 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#12
名無し
#10 9に変更したわ 俺はスペイン人だ だから俺のやりたいようにやる
でおまえのような揚げ足鳥と戦って敗れて書き込み禁止にされただけ。   ID:JiNTYzYj Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#11
#2
そもそも、このMODの件に関しては、「hiddenだけど何があったのかな」とコメントにあったので「(hiddenになった理由が記載されているから)ちゃんとよく見ようよ」って書いてしまったまで。
実際、同じように「The reason given by the author is~」の欄があってアップデートのためとか他のMODに統合したとか書かれているにもかかわらず、消えた消えたと書き込む人がここには少なくないものだから。
でもあくまでそれだけで、英語が読めるべきかどうか、という話は自分の本意じゃない。#3みたいなこと言われても正直お門違いだとしか。

……というか、ぶっちゃけ自分も英語は全くダメで機械翻訳頼みで、ちょっと長めのDescだとだいたいお手上げで、だからこそ説明を入れてくれる人や日本語化してくれる人は大変ありがたいですよ、本当に。   ID:M5Mjk1MT Day:485 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#10
名無し
#8
俺は散々読もうよって書いたけど挙句の果てに書き込み禁止とかされたからもう何も言わないし編集も翻訳もしないと決めた。

こういう事決めたなら一々書き込むなて言うこと黙ってろよそんな事だから
書き込み禁止されるそんなにアピールしないと駄目なのか?
書き込み禁止された理由は他に有るのじゃないか?   ID:M1NWE1Nz Day:31 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#9
名無し
よく#6みたいな事いう人いるけど仕方なく英文使ってる人は
そのうち慣れてゆくから大凡の事は解っても詳細に至るまでは解らない
だからどっちにしても普段使い慣れている言語を必要としてくるわけ
正に#7なんだよね。

ただ遊び方にもスタンスの違いがあるから英文読もうとしようよって言葉はそうじゃない人達からすると押し付け以外の何物でもないんだろうね。
読もうとしようよ じゃなくて 読める奴が読むでいいと思う。   ID:JiNTYzYj Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#8
名無し
#5
おまえに従うとは言っていない   ID:JiNTYzYj Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#7
名無し
GameSparkのコメ欄見ててもPCゲーマーは英語音声英文字幕でゲームするのが当たり前って感じだからなあ
英語は出来るようになった方がいいよお   ID:U1YWRhYj Day:336 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#6
名無し
じゃあ#3は日本語化ファイルは一度も使ってないって事なんだな
英文が分かるのだから   ID:k0OTljMm Day:77 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#5
名無し
何も言わないと決めたなら書き込むなよ   ID:M1NWE1Nz Day:31 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#4
名無し
俺は散々読もうよって書いたけど挙句の果てに書き込み禁止とかされたからもう何も言わないし編集も翻訳もしないと決めた。   ID:JiNTYzYj Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#3
名無し
一定期間を過ぎたため削除
削除されています。   ID:Q0ZTMyOT Day:0 Good:1 Bad:7
  • Good
  • Bad
  • 68569
#2
名無し
>The reason given by the author is: Author of original armor asked me to take it down. What I'm distributing here are new textures, though derived from the originals, but I'm respecting his request. I sent him the files, and he may put them up on the page for the armor mod. Stay tuned over there!

というわけでESO Nord Armor by NewerMind43 HD Editionのオプショナルファイルとしてページ統合された、ってことでしょうね。

#こうやって理由や状況が書いてあることも多いんだからみんなちゃんと見ようよ   ID:M5Mjk1MT Day:484 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
#1
名無し
何かあったのかな?ESOデイドラ鎧のリテクスチャともども現在hiddenになってますね   ID:VjN2UwNT Day:555 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 68569
作者(fadingsignal)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • True Storms - Thunder and Rain Redone画像
    =163 G=12
  • Skysight - Simply Bigger Trees画像
    =71 G=14
  • Realistic Husky Sounds画像
    =66 G=2
  • SkySight Skins - Ultra HD 4K and 2K - Male Textures and Real Feet Meshes画像
    =52 G=12
  • The Notice Board Redefined - New Meshes and Textures画像
    =48 G=1
  • Improved Eye Reflections and Cube Map画像
    =34 G=4
  • Skygazer Moons - Masser and Secunda Ultra HD 4K (2K and 1K) Moon Textures画像
    =35 G=1
  • Feed The Animals画像
    =18 G=7
  • OMINOUS Dragon Soul Absorb Music画像
    =18 G=5
  • Deathbell HD - All-New Textures (2K-1K)画像
    =20 G=1
  • SkySight - HD Hi-Res Pillow (not a joke)画像
    =14 G=6
  • A Closer Look - Simple Smooth Hotkey Zoom画像
    =17 G=3
  • Bard Instrumentals Only - Sing Upon Request画像
    =8 G=4
  • SkySight - Smelter Ultra HD 4K and 2K Textures画像
    =4 G=1
  • Straylight ENB画像
    =3 G=1
  • Updated Textures for ESO Daedric Armor V2画像
    =4
  • Rougher Materials for ESO Nord Armor					  						for   						Skyrim画像
    =2 G=1
  • Skygazer - Constellations HD 2K (with nebulae)画像
    =1 G=1
機械翻訳 説明引用 [原文]
「粗いスペキュラ マップ、環境マップ、および NewerMind43 によって驚くべき ESO ノール鎧の法線マップです。 新しいキューブと Cabal120 から借りた。 これは私...」


Real Time Information!CLOSE
1579526646 1579529354 1579530736 none none
68569
▲ OPEN COMMENT