Skyrim Mod データベース

 Console Books [チート] ID:10627 Author:LightStar 2016-11-11 17:58 Version:2.5

RATE: =2 G=2 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [] [コンソール]
Console Books Title画像

Console Books

コンソールの解説書を追加します。

ゲーム内で利用することが可能なすべてのコンソールコマンド、
IDを網羅した本が "LightStar Console Chest"に追加されます。
場所はヘルゲンの牢獄の前の2つの部屋、リバーウッドのアルヴォアの家の隣、
ウィンドヘルムの正門のすぐ横、ホワイトランの正門の兵舎です。
  • Console Books画像1
  • Console Books画像2
  • Console Books画像3
Skyrim Nexus, LightStar. 11 Nov 2016. Console Books. 25 Dec 2011 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/10627>.
2012-05-11 12:33:38 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 2.5
#11
名無し
説明が間違っていた所を修正。
1.ベルゲンなんて都市はスカイリムには無い
2.アルバではなくアルヴォア。アルバはモーサルの怪しいオバさん   ID:VkMjBiMG Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
 
▼ Version : 2.3
#10
名無しGood!
英語のままCK弄ってる人には取っ付き易いかもしれない。自分は英語得意ではないですが、CK弄りながらよく調べてたので何となく理解できる程度。それでも十分なくらい役立ってくれてます。ただ、同じランクの薬品(小)でも英語版ではMinorだったりWeekPotionだったりと名前が違ってるので、簡単な名称判別用のメモは必須かも。

ちなみに全てのIDを網羅してるわけではないようです。ユニーク部類に入るものとか、一部の服とか載ってないよね。   ID:Y2ZjE4Nm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#9
名無し
英語のままならshift+tabでSteam ガイドみればいいだけだよね   ID:Q2M2VkMz Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#8
名無し
オブリには日本人が作って最初から日本語のこういうコンソール本あったんだけどなぁ、まぁ単語で覚えてたりすればこのままでも十分だけど   ID:k5MDUxNG Day:2 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#7
名無し
これドーンブレイカーとかアーティファクト武器がのってないよね?   ID:JkNDlhMG Day:106 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#6
名無し
自分の英語能力の無さがいやになった・・・   ID:I2MGVjNG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#5
名無し
日本語しか使えない残念な人は訳を待てばいい。   ID:RiMjgyNz Day:5 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
 
▼ Version : 2.1
#4
名無しGood!
全編英語ということは、日本人が使いたいなら和訳の必要性があるということだ・・・   ID:JhZmY5ZD Day:32 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#3
名無し
そ、そうだ。そういう落とし穴があったか……。
コメント見てよかったと思った……。   ID:k4NDc3OT Day:140 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
 
▼ Version : 1.9
#2
名無し
俺は諦めてwikiを印刷したよorz   ID:Y5NjliYz Day:4 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
#1
名無し
なんて便利な! と歓喜した次の瞬間全編英語なんだって気づいたとき
ちょっぴり目から汗が流れた。   ID:UwOWYzNT Day:13 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 10627
このMODをチェックしている人はこんなMODもチェックしてます
Real Time Information!CLOSE
1731823907 1732074760 1732212008 none none
10627
▲ OPEN COMMENT