Skyrim Mod データベース

 Ilinalta's Arm [場所 - 追加] ID:67277 Author:Alalagi 2015-06-27 17:39 Version:1.00

RATE: G=1 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [] [イリナルタ湖]
Ilinalta's Arm Title画像

Ilinalta's Arm

イリナルタ湖畔に釣り人向けの小屋「イリナルタの腕」を追加します。
ベッドロールと料理鍋と薪割り台があり、収納は安全に使用できます。
近くのスローターフィッシュにご注意ください。

OPTIONAL FILESに日本語版espファイルあり。
※小屋の名称については日本語版espのものに準じています。

場所はイリナルタ湖を挟んでレイクビュー邸の北側の対岸です。
  • Ilinalta's Arm画像1
  • Ilinalta's Arm画像2
  • Ilinalta's Arm画像3
  • Ilinalta's Arm画像4
Skyrim Nexus, Alalagi. 27 Jun 2015. Ilinalta's Arm. 27 Jun 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/67277>.
2015-06-27 18:19:16 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.00
#12
Mod作者
翻訳に関しては作者が日本人であること、また自ら名詞日本語訳版を作成していることもあり「イリナルタの腕」表記に間違いはありません。
英語版もIlinalta's Armとしているので、これは誤訳などではなく意図的なネーミングです。
データベースでの紹介ありがとうございました。   ID:FjOGJmZD Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#11
名無し
私も管理人様にメールをしておきました
このMODだけでも相当な編集合戦が繰り広げられていてID:QxNjlhZjがいかに悪質な奴か見て分かりますね…
とりあえず皆の意見がきちんと届く事を願うばかりです   ID:g0MTA2YT Day:25 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#9
名無し
何らかの対応を検討していただきたい旨、管理人様に要望をメールしました。
そういった声が多くなれば対処いただけるのではないかと思います。
皆さんもご協力いただければ幸いです。

このまま存在意義を失ってしまうのはあまりにも惜しいサイトですので。   ID:M0ZmY4Ym Day:377 Good:8 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#8
名無し
管理人さんにメールしましょうかね…
ほんとに常軌を逸してますわ。

skyrim.database@gmail.com   ID:M0ZmY4Ym Day:377 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#7
名無しGood!
今まさに記事内容が再度書き換えられましたが、さすがにこれは荒らしと言われても仕方ないのでは…
自分の文章が改変されたことによほど腹が立ったのでしょうが「説明の充実に使う気はないのか」などと本文に書いておきながら、同時に「説明の充実のために加筆された部分」を削除しているのは明らかに常軌を逸しています。
こういった事象にどう対処すべきか不明ですし、本来コメント欄で言及すべき事柄でもないでしょうが、どうしたものでしょうか。   ID:ExZDJjNW Day:698 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#6
名無し
QyZDRlYjさんは自分のブログでも立ち上げてそこで説明文書いててください
MODはシンプルで素敵なのに差分見ないとわからないコメントが並ぶと後で見る人がげんなりします   ID:c1MzYwOG Day:513 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#5
名無し
「このMODは~」の一行翻訳の奴と同一人物だろこれ
わざわざ説明欄に書く辺り相当な馬鹿だな   ID:NlNmU5ZG Day:9 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#4
名無し
その訳自体が間違ってる気がするが、作者がそっちの方がいいならそれはそれで良し。
だけど、編集しあってる連中、何やってんの…
いい加減にして欲しい。   ID:M0ZmY4Ym Day:377 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#3
名無し
forJapanese用espがほんとに「イリナルタの腕」だった
でももういい加減にしてほしいな   ID:c1MzYwOG Day:513 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#2
名無し
ホント最近変な奴多いな   ID:NlNmU5ZG Day:9 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
#1
名無し
これ、「入り江」が正解だと思うんだけど、なんでわざわざ元に戻してんの?
もう完全にいかれてんな。   ID:M0ZmY4Ym Day:377 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 67277
Real Time Information!CLOSE
1714724621 1714725050 1714851932 none none
67277
▲ OPEN COMMENT