☆ Dwemertech - Magic of the Dwarves [クエスト] ID:56037 Author:Enai Siaion 2017-02-17 04:49 Version:1.08
- RATE: ★=7 G=12 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [魔法追加] [クエスト追加] [杖] [クエスト] [ドワーフ] [EnaiSiaion] [MCM対応] [日本語化対応] [カルセルモ] [Requiem]
Dwemertech - Magic of the Dwarves
ニルンでのドゥーマー復活計画に関するクエストを追加します。
ドゥーマーの科学者はマッサー(月)で生き延びており、
あなたは彼らを助けるか否かを選択できます。
破壊、変性、回復いずれかのスキルレベルが40以上になった後に
何らかの魔法を使用するとイベントリにクエスト開始アイテムが追加されます。
特長
・42種の新しい変性・破壊・回復魔法
・伝承に基づいたクエストライン
・推定プレイタイム1~3時間
・マッサーのドゥーマー技術(アイテムやオブジェクト)
・カスタムボイスのメインキャラクター3人
・SKYUIを導入している場合、設定可能なオプション
・ほとんどのMODと互換性有り(Requiem、Ordinator - Perks of Skyrim)※パッチ作成が必要なものもあります
・ASISについてはDescriptionに記述があり
魔法リストや詳しい内容はDescription、Readmeをご確認下さい。
紹介動画2
https://www.youtube.com/watch?v=19nXd…
バージョンアップでクエストなしバージョンが追加されました。
当MODに登場するアイテム、呪文書をマルカルスのカルセルモから購入できます。
日本語化
http://skup.dip.jp/up/up09459.zip (#11)Skyrim Nexus, Enai Siaion. 17 Feb 2017. Dwemertech - Magic of the Dwarves. 17 Jul 2014 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/56037>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.08#20名無しGood!Good! ID:A3NDdiMz Day:1081 Good:0 Bad:0
- Good
- Bad
- 56037
#19名無しクエストアイテムの本を読もうとするとctdするわ
どういうことや ID:Y2ZmFjYj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#18名無しGood!杖のデザインはどれも魔法の杖というよりテクノ風味で面白い
是非Dual Sheathのmod追加パッチを入れてこれを背中に背負わせることをお勧めする
Space Wiking Dwemer Exoskeletonの装備と合わせると気分はエンジニアw ID:cxOTVlZT Day:361 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#17名無しGood!追加魔法がどれも凝ってて面白い
クエストクリア後に追加魔法を使うと残党がスカイリムの特定の場所に発生するサブクエストが起こるんだけど、こいつらが追加魔法をふんだんに使ってくる強敵で非常に白熱する
一部喰らったらほぼ確実にやられるヤバいものを使ってくる個体もいるのでかなり歯応えあり
こんなクエストまで仕込まれてるとは思わぬ収穫
クエスト開始アイテムが終了後もクエスト属性が残ってて手放せないのだけが残念 ID:M0ZmIxOT Day:711 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#16名無しGood!http://skyrim.2game.info/detail.php?id=65610導入に合わせてこちらも導入してみました。まだ序盤なんですが相当おもしろいですねこれ。ワクワクがすごいです!作者さん翻訳者さん共に大感謝。 ID:M2MzA2MW Day:175 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#15名無しGood!うちの環境だけかも知れませんが無敵のあいつをスクリーンにシュゥゥゥゥー!するシーンで相手を浮上装置で掴んだままぶち込むと確定CTDしました
うまくぶん投げて超!エキサイティン!しないといけないみたいですね ID:djOGE0OT Day:13 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#14名無しGood!スカイリムってこんなに面白くなるんだねっていう良い例かもしれない。敵との交戦中に空からアレが降ってきたり、探索中に割り込んでくるイベントが盛り込まれてたり、専用ボイスもDLCレベルに感じたよ。1回のクリアでは隅々まで調べる事が出来なかったので、専用アイテムの作成を試しながら再挑戦したくなるMOD。日本語翻訳もしっかりされていたので、非常に助かりました。クリア後は再探索が出来ないっぽいので、事前セーブして楽しむのが良いかも。贅沢を言うと、もっとクラフトアイテムを駆使して探索を進められたら個人的には神レベル。それこそ別ゲーになっちゃうか。 ID:Y2ZjE4Nm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#13名無しGood!条件をクリアしていてもクエストアイテムの自動獲得はありませんでした。そんな自分と同じ状況で頭を抱えてしまった人の為に解説。
Descには『All you need to do is reach skill level 40 in Alteration, Destruction or Restoration and cast a spell.』との記載がありました。破壊、変性、回復いずれかのスキルレベルが40以上、かつ何らかの魔法呪文を詠唱することでクエストアイテムが追加されるよ、という事でした。
実際にやってみたら、ドゥーマーらしい本が追加され、これを読むことでクエストが開始されました。一時は諦めてたけど、これでプレイできそうです。早速、これからマッサー探検行ってきますよ!ワクワク ID:Y2ZjE4Nm Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#12名無しGood!Good! ID:BkNTVjMT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#11名無しGood!自分で遊ぶ用に作った翻訳にちょっと手を加えたものを置いておきます。
英語力の無さゆえ訳が悲惨なことになってますが、雰囲気をつかむくらいの役には立つかもしれません。
TESVTranslator用です。
http://skup.dip.jp/up/up09459.zip
翻訳データを作るのは初めてだったので不具合があったらすみません・・・。 ID:Y2ZTExZW Day:104 Good:12 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#10名無し鍵探すところなんてあったっけ?
とりあえず行けるところを調べていったらいけた感じだったんだけど ID:cyZjVlZD Day:52 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#9名無しGood!大まかな話は分かったけど鍵の在処とか良く分からなくてギブアップ
この作者のMODはもうちょっと遊びやすさに手を入れれば化けるんだけど惜しいなあ ID:Q2NTNjMW Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#8名無し「Cuomac(クーマック?)」調べたらこのMODに出てくる登場人物の名前っぽい? ID:ZjYTVkM2 Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#7名無しあ、紹介動画見たら出てきたわ。人名なのね ID:RhYzk2NW Day:318 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#6名無しネットで翻訳かけながら日本語化してみてるけどCuomacが全然出てこないけどどんな意味なんだろ。TESの用語かな? ID:RhYzk2NW Day:318 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#5名無しGood!日本語化かしたらやってみたい追加クエスト(他力本願
FO3のMothership Zeta思い出した ID:E4YTE3Mj Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#4名無しモニターとか随分未来的ですな ID:Q2MTZkMm Day:134 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#3名無し魔法がすげーwと思ったらApocalypseの人で納得 ID:hhODYwNj Day:45 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#2名無しついに説明がついたか ID:RkYjUxYz Day:57 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
#1名無しGood!こりゃすごそうだわ ID:ViMDg0Mm Day:153 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 56037
- 作者(Enai Siaion)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
スポンサーリンク
スポンサーリンク