☆ Babettes Feast - Improved Cooking [錬金術] ID:5816 Author:Merilia 2012-03-14 09:15 Version:1.1
- RATE: G=2 [DOWNLOAD SITE]
-
TAG: [料理] [レシピ追加] [日本語化対応] [RND] [ineed] [LL]
Babettes Feast - Improved Cooking
ブレトンの料理が多数、追加されるmodです
これらは自分で作ることもできるほか、マルカルスでも販売されるようになります
※Realistic Needs and DiseasesのOPTIONALに対応パッチがあります。
その際にはこちらのespは不要です。
v1.1 日本語化「Total Realism - Basic Needs」を導入前提の日本語化です
http://skup.dip.jp/up/up03033.zip
元のmodではミルクを追加しているのですがこれは他のmodでも多数追加されている食材で
人気があるため競合したり、分かりづらくなったりする可能性を考慮し、
『No Milk Recipe』バージョンを追加しました
そちらのレシピではミルクの代わりに各種のチーズを使うことになります
引用:日本語化Readmeより
上記とは別のオリジナルを翻訳するパッチ
ver1.1 日本語化(SSLXLTN付き)
http://www.4shared.com/rar/DLmBVfW-/B…
☆BabettesFeast_Compatibility_Patchesについて
このMODは発売から数カ月後に制作されたということもあって
現行バージョンの本体1.9.32.0への使用を考慮されていません。
不具合を引き起こす可能性もあります。
そのため古いModを現行バージョン用に修正させたSharlikrans Compatibility Patchesの中に
BabettesFeast_Compatibility_Patchesとして公開されています。
ぜひそちらをお使い下さい。
オリジナルと同じ
Babettes Feast Balanced(効果時間長、秒ごとの効果は弱いがトータルでは強め)
Babettes Feast Weaker Effects(効果時間短、弱め)
Babettes Feast Overpowered(効果時間長、強め)
上記の3バージョンに加え、Imps More Complex Needsの互換パッチ
BabettesFeast - IMCN
が用意されています。
BabettesFeast_Compatibility_Patchesの翻訳
要:TESVTranslator
http://skup.dip.jp/up/up09533.7zSkyrim Nexus, Merilia. 14 Mar 2012. Babettes Feast - Improved Cooking. 10 Jan 2012 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/5816>.スポンサーリンク
スポンサーリンク
上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。
To users except in Japan - コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。 -
-▼ Version : 1.1#13名無しespは要らない。確かにその通り
だがesp以外のファイルは要る
ただそれだけのこと(自分も前科あり ID:M3YTc4Zj Day:167 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#12名無しRND対応パッチを使用する際こちらのespは不要とのことでしたがRND対応パッチのみだとアイテムのモデルが表示されず、アイテムをインベントリから捨てたらフィールドに落ちずにそのままアイテムが消滅してしまいました
こちらのespを入れることで直りました ID:hjMGI2OT Day:0 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#11名無し翻訳しようとTESVTranslatorで見てみたらCACOの辞書引っ張ってきて「?」と思ったら追加される料理が同じだった。
あちらが色んなMOD組み込んでるの忘れてた。 ID:czNWM4Yz Day:156 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#10名無し説明文が古かったのでSharlikrans Compatibility Patchesのことを
追加しました。 ID:YyMTI1MD Day:16 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#9名無し再構築ついでにSharlikrans Compatibility Patches版のを日本語化したのでお裾分け
「ヴィシソワーズ→ジェハナ風冷製クリームスープ」みたいに世界観に合わせた訳にしてるのでお好みでどうぞ
http://skup.dip.jp/up/up09533.7z ID:IwOWUwZW Day:0 Good:3 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#8名無しGood!Good! ID:M3YmJiMD Day:27 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#7名無しブレトンには「ブルターニュの人」って意味がある。
だから例のポタージュもフランス語なのかもしれない
ファンタジーに現実を持ち出すのは野暮天だけれどね ID:g4Y2MxNT Day:86 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#6名無しブレトン=ブリティッシュ かな ID:U4NDRlNz Day:1 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#5名無し#3
さきほど自分もTROと同時に導入してみましたが…
「Babettes Feast - Improved Cooking」本体からespデータ以外を切り取り、
「No Milk Recipe」のespとフォルダに同梱して圧縮し、NMMで読み込み
→動作確認できました。
要は、espファイルは「No Milk Recipe」一個で動きます。 ID:E3ZmNkYT Day:32 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#4名無しTROの日本語化って、れどめにはespを差し替えてって書いてるけど
これは元のあるespを削除して、日本語化に入ってるespを入れればいいのかな?
wrye bashで差し替えたespが赤くなるんだけど…
それとも本家のespは残して、日本語化のも入れてesppが2つになるようにして
日本語化の方のロードを後にすればいいのかな。 ID:VlMDdmOW Day:10 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#3名無しTROとの互換パッチってある? ID:NkMTJhNm Day:13 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#2名無しTRO用の翻訳がありますが、SkyRealism - Feast and Famineの翻訳の都合上、必要だったので別に翻訳をさせてもらいました。 ID:QwNGFkNW Day:33 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
#1名無しGood!”美食家”ホイホイ ID:A0MDUzNj Day:45 Good:0 Bad:0- Good
- Bad
- 5816
- 作者(Merilia)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
- このMODをチェックしている人はこんなMODもチェックしてます
- [ユーティリティ] Mod Organizer ★=21 G=187
- [インターフェース] SkyUI ★=97 G=145
- [髪・顔・体] ApachiiSkyHair ★=40 G=31
- [錬金術] Osare Food ★=19 G=19
- [錬金術] EpicurismOfSkyrim ★=9 G=5
- [錬金術] Cooking Ingredients ★=10 G=14
- [錬金術] Zinni's Food Overhaul ★=4 G=5
スポンサーリンク
スポンサーリンク