Skyrim Mod データベース

 Campfire - Complete Camping System - Japanese [イマージョン] ID:69616 Author:Chesko and BowmoreLover 2016-12-22 15:36 Version:v1.11

RATE: =430 G=15 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [イマージョン] [たき火] [キャンプ] [バックパック] [MCM対応] [日本語化対応] [BowmoreLover]
Campfire - Complete Camping System - Japanese Title画像

Campfire - Complete Camping System - Japanese

Campfire - Complete Camping Systemの日本語版。
日本語化したesm/mcmファイルのみのため、オリジナルのmodが必要です。
詳細はDescription(日本語)およびオリジナルModのページ(Campfire - Complete Camping System)を参照してください。

●必要Mod
Campfire - Complete Camping System

●Skyrim SE用
[Skyrim SE]Campfire - Complete Camping System - Japanese
  • Campfire - Complete Camping System - Japanese画像1
Skyrim Nexus, Chesko and BowmoreLover. 22 Dec 2016. Campfire - Complete Camping System - Japanese. 12 Sep 2015 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/69616>.
2015-09-12 05:37:11 [編集する] [差分]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : v1.11
#45
名無し
#43
出来ました!
ありがとうございます!   ID:FiNzQwND Day:24 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#44
名無し
frostfallの翻訳に関わったナニカですが

あれはquestのpropertyとして文字列を持っているので、一度英語としてゲーム内に登場させたセーブデータでは永遠に英語のまま(scriptの変数としてセーブデータ内に保持させるため)
なので日本語化はその装備がゲーム内に出てくる以前(=ここ半年ぐらいのfrostfall導入前かニューゲーム)に行わないとダメ

同じようにenai先生のmodの日本語化もすべて導入前かニューゲームにしないと、mcmが英語化したまま固定される
すべては一度走ったscriptの状態が変数やテーブル込みでセーブデータに保持されるskyrimの仕様   ID:I4NTkxND Day:263 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#43
名無し
みんなの言うとおりFur Armor (Bare Top)の文字はesp内のVMADと呼ばれるちょっと特別なところにあります。tesvTranslatorの後継版[Skyrim SE]sseTranslator を使い、いつもの手順に加えて少し特別な手順を踏まないとうまく翻訳できません。frostfall用に配布されている有志日本語訳に添付の「日本語化手順.txt」に手順が書かれているので、もう一度チャレンジしてみてください。   ID:QzMDY0ZD Day:227 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#42
名無し
#40
ありがとうございます
後で試してみます
frostfallは入ってます。frostfallのespの中ではtesvTranslatorでは確認出来なかった   ID:dkNTM5ZT Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#41
名無し
#39このさえ、Frostfallをいれるって手もあるっすよ。   ID:UwOWVjZG Day:22 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#40
名無し
#39
tesvTranslatorの設定で「高度なオプション」から「VMADを解析して~」の項目にチェック入れると該当部分が表示されるよ
(ただ、しくみがよくわからないけど、翻訳前のセーブデータで後からVMADを翻訳しても毛皮鎧は英語のままかもしれない)

別MODだけどOrdinator - Perks of Skyrimのコメント欄にVMAD部分の翻訳方法の説明書があるから参考になると思う   ID:NlNmRlN2 Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#39
名無し
#38そうでしたか!あるがとうございます
でもtesvTranslator等で見ても出てきませんね
日本語化諦めます   ID:FiNzQwND Day:23 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#38
名無し
#37 Fur Armor (Bare Top)はFrostfall.espで定義されたアイテムです   ID:QzMDY0ZD Day:227 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#37
名無し
fur armor(bare top)等が日本語化しない
自分で変換するにも、選択項目がでない   ID:FiNzQwND Day:660 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#36
♯32
#35
めちゃくちゃいろんなところに書いてありますね・・・
もっとよく探すようにします!   ID:Y4OGI3Yz Day:405 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#35
名無し
日本語版のDesc.の先頭にも書いてあるとおり1.11は単純上書きインストールで大丈夫です。オリジナルのファイルダウンロードページに「A clean save should not be necessary to upgrade. Simply uninstall the previous version and install 1.11.」と説明書きがあります。   ID:QzMDY0ZD Day:174 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#34
♯32
しかもNexusのPostに作者が書いてましたね。上書きアップデートで良いみたいです。

Hey folks,

Campfire 1.11 and Frostfall 3.4 are now available!
(中略)
Safe to install over current version but your mileage may vary back up your save games yadayada.   ID:Y4OGI3Yz Day:405 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#33
♯32
すいません、こっちのページで聞く話ではなかったですね・・・
申し訳ありません。↓消したい・・・   ID:Y4OGI3Yz Day:405 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#32
名無しGood!
いつも翻訳ありがとうございます。

1.11のアップデートは、単純にアンインストール⇒インストールでいいのでしょうか?
Change logのページに、Upgrade Instructions Uninstall the previous version, install the new version, and load your save game.の一文がなかったので、ちょっと不安・・・   ID:Y4OGI3Yz Day:405 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#31
名無しGood!
1.11翻訳ありがとうございました~   ID:k1ZGZjMj Day:67 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.10.3
#30
名無しGood!
いつも迅速な日本語化ありがとうございます~   ID:Q1MGE2Nm Day:34 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.9.1
#29
名無しGood!
Good!   ID:U3OWM3Mz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.9
#28
名無し
仕事速い   ID:FmZTYwZT Day:796 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.8
#27
名無しGood!
まじで助かる   ID:ViMWU1NT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#26
名無し
Camping Liteと比べると多機能だけどめんどくさい。
Camping Liteは魔法で呼び出せるし丸太椅子も完備してる。
ちなみに大型のキャンプも作れる。
悪くないけど Camping Lite に戻ります。   ID:Q3NWM1Zj Day:180 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#25
名無し
素早いFrostfall 3.1への対応乙   ID:VjMzBhZj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.7.1r1
#24
名無しGood!
マジで助かる   ID:I3NzhmMz Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#23
名無しGood!
#22readmeを呼んで、実際アップデートしたわけではないですが
数行でも本体のアップデートに関して足されてるだけでも安心感があってありがたいって事ですよ!   ID:M3M2YxZG Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#22
名無し
#21 あ、今日の本体側アップデートはDevKit 1.7.1追加だけで、Campfire本体は変更されてません。でもありがとう   ID:U4YzU2Nm Day:367 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#21
名無しGood!
対応はやい!ありがたいです!   ID:M3M2YxZG Day:16 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#20
名無し
アプデはやいねーさんきゅ   ID:k5NTk4ND Day:903 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#19
名無しGood!
いつもありがとです~(∩´∀`)∩   ID:gwNThlYT Day:219 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.7r1
#18
名無しGood!
翻訳感謝!!ありがとうですヽ(・∀・)ノ   ID:FkZjcyMW Day:214 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#17
名無しGood!
翻訳お疲れさまでした。いつもありがとうございます。感謝です。   ID:dhZDdhZm Day:8 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.6r1
#16
名無しGood!
#15 ありがとうございます。期待してます。   ID:IxMmZkNG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#15
名無し
1.7翻訳完了しましたが、変更箇所が多くDescription/READMEに手間取っています。今日の深夜/朝方までにはアップします。   ID:NiOTk1MD Day:348 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#14
名無しGood!
Good!   ID:YwZjFhNz Day:56 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#13
名無しGood!
1.6の日本語化ありがたや~ヽ(・∀・)ノ   ID:U2M2YxMT Day:137 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.5.2r1
#12
名無しGood!
バージョンがあってないと注意書きが出てうまく使用できないようだったのですばやい日本語化に感謝します。   ID:ViNjEzMD Day:248 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#11
名無しGood!
私も感謝をせねば。
ありがとうございます。   ID:U2M2EwN2 Day:11 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#10
名無しGood!
いつもいつも日本語化ありがとうございます(*´∀`)   ID:UzZWI0MG Day:122 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.5r1
#9
名無しGood!
いつもありがとうございます~感謝   ID:k4ZTFmMD Day:120 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.4r1
#8
名無しGood!
はえーーー!!
有難き幸せ~ゎ━ヽ(*´∀`)ノ━ぃ   ID:E3ZjVlMD Day:108 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.3r1
#7
名無し
Version:1.4がでたね!!木の枝を切りながら待ってます♪   ID:E3ZjVlMD Day:108 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#6
名無しGood!
日本語ありがとうございます!!!!さあキャンプだ^^   ID:M5OTc0Yj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#5
名無しGood!
日本語化万歳! ありがとうございます。   ID:U2M2EwN2 Day:698 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.1r2
#4
名無しGood!
ありがとうございます!   ID:NlZjc1OT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
 
▼ Version : v1.1r1
#3
名無し
あっ・・・ごめんなさい
バージョン間違いでした。
すいません・・・   ID:VkNzIyND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#2
名無し
俺だけかな、このMODで日本語化したら焚き火やテント・ベットロールの片づけができなくなってしまった。
このMODをアンインストールして元MODを入れなおしたら通常動作するんだけど・・・   ID:VkNzIyND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
#1
名無しGood!
日本語化感謝!   ID:RhNDI3Mz Day:1 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 69616
作者(Chesko and BowmoreLover)さんのMOD※Authorの検索結果のため別作者さんのMODが表示される場合があります。
  • Campfire - Complete Camping System - Japanese画像
    =429 G=15
Real Time Information!CLOSE
1508770320 1508688968 1508783748 none none
69616
▲ OPEN COMMENT