▼ Version : 3.0.15
| |
#487 な |
Improved Japanese Translationを導入して辞書ファイルを生成した版です。 なんか修正されてるはずの部分がバニラに戻ってるなと思ったらこの非公式パッチの翻訳がバニラだったので上げておきます。ちなみに日本語版(USLEEP - Japanese Voice Edit)対応です。 ID:dhNTQ4NG Day:51 Good:0 Bad:0
|
#486 名無し |
Version:3.0.15の日本語化落としたら解答時に「ファイル壊れてます(意訳)」って言われたんですけど、時間変えて再度落とすとかで何とかなるでしょうか?
ID:FiZGJmNG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#485 名無し |
#484 それはバニラからある翻訳ミスみたいですね。 [BOOK:000D397A] "Bloodstained note" -> 血の付いたのメモ ID:Q1Njc4Mm Day:1410 Good:0 Bad:0
|
#484 名無し |
翻訳ファイル 「血の付いたのメモ」になっています。 ID:k4MzU1Zj Day:36 Good:0 Bad:0
|
#483 名無し |
日本語化 Version:3.0.15で、 体力回復速度アップの効果が、「体力を治癒」に誤訳しています。 ID:k4MzU1Zj Day:26 Good:0 Bad:0
|
#482 名無し |
|
#481 名無し |
まあ新しいバグが発生するのは仕方ないな それでも修正されたバグのほうが多いし ID:AxMmViNW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#480 190 |
これがカバーしてないバグってかなりあるよね実際 進行しなくなる系バグへの対応modは入れた方が安心かと。 きっちりしなくていいならバグに遭遇した時に、対応出来るmodあるか探せばいいんじゃないかな ID:VlNWYyOT Day:341 Good:0 Bad:0
|
#479 名無し |
#478 なるほど。ちゃんと確認しないと効果がダブる場合もあるって事ですね。 詳しく教えてくれてありがとうございます! ID:BiZjQ5Zm Day:604 Good:0 Bad:0
|
#478 名無し |
#477 Skyrim Supplemental Patchのように このMODに含まれないPatchはある。もしくは含まれるがCarlotta's Market Stall Fix Whiterun のように中途半端に含まれてるものもある。 またbug fixとは違うがプレイヤーの違和感の修正を纏めた HASTEなんてものもある。 ID:JjZDQ5Mz Day:1308 Good:1 Bad:0
|
#477 名無し |
バグフィックス系のmodって沢山あるけど、このパッチ入れれば他のバグフィックスmodっていらなかったりしますかね?(素人質問)
ID:BiZjQ5Zm Day:603 Good:0 Bad:0
|
#476 名無し |
#475 Afkmodsのドメイン名変更によるものですね (afkmods.iguanadons.net -> www.afkmods.com)。修正しておきました
ID:QxODUzM2 Day:1198 Good:0 Bad:0
|
#475 名無し |
USLEEPに同様の修正が含まれるため、使用しなくてもいいMOD一覧の リンクが切れてる。 ID:c2NzRhYT Day:1299 Good:0 Bad:0
|
#474 名無し |
ファイルがfomod形式に戻った、というか7/8にリリースされたファイルに戻りました。
ID:c5YjRlYz Day:1180 Good:0 Bad:0
|
#473 名無し |
Redditとか見てきて誰の言い分も100%正しいとは言えない感じだけど とりあえずWabbajackにAdoring Fanが少なくない数いることは分かった ID:I4ZTU4MD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#472 名無し |
#468 #469 #470さんありがとうございます。 CCの時あれだけ燃えてmodder側は寄付を受けるにしろ受けないにしろ金銭について改めて考えて立ち位置をはっきりさせる機会が訪れたけど今度は人様のmodで金儲けしようとしてる奴らの話か… 発売から8年が経とうとしてる今でもSkywindに進展があったりSkytrekみたいな斬新なmodが公開されたりしてるのは喜ばしい限りだけど、閉じた界隈で長くやってるといろいろ歪みも出てくるなあ。 某ポーズ管理modとか某フォロワーmodとかが記憶に新しいけど今回はmodの影響力が大きいだけに一波乱ありそうだ ID:I4ZTU4MD Day:2 Good:0 Bad:0
|
#471 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:c5NjgyZj Day:170 Good:0 Bad:6
|
#470 名無し |
そして先日Nexusが、Vortes (および他MODマネージャー)で自動ダウンロード/インストールできる仕組みを今年中に開発すると発表しました。これに対して一部の開発者が反発していて、その理由は①オリジナルページ/作者に対する露出が減る ②質問対応などのサポートが増える ③パックに含まれないMODの利用機会が減る といったものです(他の理由は失念)。一部制作者はMOD PACKに含めることを禁じるオプションを用意しろと主張していますが、Nexus側はこれを拒否していて(有名MODに拒否されたら適切なMOD PACK実現できない)、公平公正なMOD PACKがなければ他サイトの(あくどい)MOD PACKを増長させるだけだと考えているようです。この議論は今も続いていて、NexusのModder向けフォーラムにいくつかスレがあります。 MODそのものが配布されているならPatreonにDMCA申請すれば止めることができますが、自動ダウンロードリストだけではそれができないのが厄介なところです。 ID:c5YjRlYz Day:1180 Good:0 Bad:0
|
#469 名無し |
#468 その認識で合っていると思います。MOD PACKというのはロードリストとMODそのものを1つにまとめて配布したのが始まりで、数年前からそれを配布してマネタイズするサイトが定期的に出現しては消えて行きました(今もあるはずですし、非英語圏は野放しな感じ)。じゃあNexusからMODをダウンロードする仕組みなら問題ないやろ?というコンセプトで作られたのがAutomatonやWabbajackです。設定ガイド(お勧めMODリストと設定手順)も広義のMOD PACKと言えますが、最近ではそれをAutomaton化してPatreonで配布してマネタイズする者が増えていて、$2,000+/月稼いでいる者もいます。先日某ガイドが公開停止になりましたが、これはそのガイドがWabbajack化されたことに対する抗議でした。(続く)
ID:c5YjRlYz Day:1180 Good:1 Bad:0
|
#468 名無し |
Wabbajackとかいうリストに基づいてNexusのmodをダウンロード、インストール、ロードオーダー調整まで自動で行う外部ソフトウェアが海外の一部界隈で流行ってるらしい。 それ自体も権利関係とか元の作者への寄付機会の減少とか問題を抱えてるようだけど今回のexe化はそれに対抗?妨害?する意味もあるんじゃないかと言われてた。 まあWabbajackの作者にすぐexeファイル解析されて失敗に終わったみたいだけど 伝聞ばっかで申し訳ないけど自分もこの騒動まで何も知らなかったしより詳しく知りたいので誰か補足お願いします ID:Q2M2FhNG Day:152 Good:0 Bad:0
|
#467 名無し |
海賊版のユーザー対策でexeにしたみたいだけどその行為がexe化以前のUSLEEPの海賊版が出回る原因になっているとか言われてて草 あとPostによく出てくる「mod packs」って何なんだろう ID:I4ZTU4MD Day:2 Good:0 Bad:0
|
#466 名無し |
作者の他のMODでもやってくるかもしれないから今のうちに落としておくか
ID:JkMzFiYj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#465 名無し |
#464 自分英語音声でプレイしてるから見過ごしていたけど、それ日本語音声「だけを」入れない事も出来るんだね 早速落とすとするよ ID:ZhMmQ2MT Day:140 Good:0 Bad:0
|
#464 名無し |
#463 修正内容は変わってなくて純粋にexe移行しただけっぽい とは言っても古いverは取り下げられてるから乱心した誰かさんが口出しする前にUSLEEP - Japanese Voice Editを落とすんだ ID:I4ZTU4MD Day:1 Good:0 Bad:0
|
#463 名無し |
環境再構築ついでに更新しようと思っていたけど… この分だと様子見が無難かな ID:QxNGE5Mj Day:140 Good:0 Bad:0
|
#462 名無し |
postでArthmoorさんってもしかしてModのインストール方法をご存じで無い?とか煽られてて草も生えない
ID:BlODViM2 Day:316 Good:0 Bad:0
|
#461 名無し |
NexusのPostとか他のコミュニティが燃え上がってるのは規定路線だけど作者様が自ら御降臨なされてレスバトルしてるのは正直笑えないよ… ありがたく享受してる身だから言いづらいけど強い影響力持った人間は結局こうなるんだなあと諸行無常を感じる ID:NmNWJlNz Day:152 Good:3 Bad:0
|
#460 名無しGood! |
さて、インストーラがexe化されたわけですけど、翻訳版でFOMOD提供していいのかどうかよく分からんし、意図的に波乱を起こすつもりでやってる気配もあるので少し様子見ですかね。
ID:k5ZDYzND Day:1179 Good:0 Bad:0
|
#459 名無し |
もう修正しないといいつつ修正されているのは、新規修正はしないけれど、明らかに間違っていた過去の修正を是正したいということなんでしょうね。
ID:JiZTZjM2 Day:1103 Good:0 Bad:0
|
#458 名無しGood! |
これまでの修正のバグ修正がメインです。 (1)イクラ(2012年のHearthfire DLCで導入)の魔法効果持続時間の逆転が実は意図的なものであったことについて確認が取れたため、パッチからこれらの編集を削除した。これは#15093のバグ修正を元に戻す。 (2)USKP 2.1.3において、これらPerkで本来やるべきことの解釈誤りが原因でcrReduceDamage05, crReduceDamage075が変更された。この修正理由を説明する元の報告文書が存在しないため、これらの編集を削除した。 (3)「世界を喰らう者の巣」クエスト(MQ303)でファレンガーが死んでいた場合に彼のシーンを再生しないようにするUSKP 1.2.4の古い修正において、彼のエイリアスが埋まっていることを確認せずにそのエイリアスをチェックしていた。彼がずっと前に死んでいたならエイリアスが設定されることはないが、Papyrusは彼がまだ生きているかのような結果を返し、結局シーンが再生されてしまう。 (4)修正されたドーンガードのルーンのハンマーの効果(UDGPDLC1HunterHammerRuneFireFFLocation)に、本来あるべきMagicDamageFireキーワードが不足していた。 (5)ーンとハートの以前の修正において、それぞれの名前の付いたAIパッケージを割り当てたが、これが実は逆で、以降ずっと間違って割り当てられていたことが判明した。ハートはハーンに与えられていた製材所のパッケージを持つべきであり、ハーンは家の前の薪割り台を使うパッケージを持つべきである。この修正により、製材所で木材が購入できない問題や、ハートの好意を得た後に自分で丸太を切断できない問題が修正できるはず。 (6)ホールチーズの落下音修正の際に割り当てられた誤った素材設定により、それが撃たれたり斬られたりしたときに出血していた。 (7)見えない子供(WICastMagic01)のCastingActorエイリアスで無効な検出チェックが行われていたため、実行時にイベントが失敗していた。これはバグ#17867の一部を巻き戻す。 ID:cwODczZj Day:1102 Good:1 Bad:0
|
#457 名無し |
何が更新されたのだろう?
ID:Q4NWFlMm Day:1203 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.14
| |
#456 名無し |
ほう・・・この元号の変わり目にアップデートが現れるか
ID:g5ZGZiMz Day:0 Good:2 Bad:0
|
#455 名無し |
#454 その通りです。LOD変更がDynDOLODなどに影響を与えるかどうかよくわかりませんが、何か問題があればLOD再生成するだけでいいはずです。
ID:VkNjlmMm Day:1040 Good:0 Bad:0
|
#454 名無し |
メッシュの更新だけという事は、今回はアップグレードしても途中セーブには影響なしかな?
ID:diZmQ5Ym Day:643 Good:0 Bad:0
|
#453 名無しGood! |
アップデートされたはいいがNexus/AFKModsのスレッドもバグトラッカーも凍結されていてるので修正内容が分からない。 ということで1/2にリリースされた3.0.14と内容を比較してみました。 変更されたのはBSAファイルとドキュメントだけで、プラグイン本体は変わらず。 BSAの変更内容は以下のとおり: 追加 lodsettings\labyrinthianmazeworld.lod 更新 meshes\clutter\food\cheesewheel01a.nif meshes\clutter\food\cheesewheel01b.nif meshes\clutter\food\cheesewheel02a.nif meshes\clutter\food\cheesewheel02b.nif 削除 meshes\dungeons\dwemer\smrooms\dwermsmcolumnfixed01.nif Japanese Voice Edit版も追って更新しますが、本家のbsaを上書きすれば最新の状態にアップデートできます。 ID:VkNjlmMm Day:1040 Good:5 Bad:0
|
#452 名無し |
これ入れると、従者にできるスキルトレーナーからは、お金回収できないよう修正されるのね。スリなら回収できるけど。 同胞団は従者扱いなのか、スリでも回収不可能だった。 ID:QxNjc3M2 Day:0 Good:1 Bad:0
|
#451 名無し |
#450 検証ありがとうございます。変更履歴には直したって書いてあって、最新のバグ一覧にも載ってないから、開発側は気づいてないみたいですね。とりあえずそれで回避することにします。
ID:IzYWE2MT Day:1016 Good:0 Bad:0
|
#450 名無し |
|
#449 名無し |
#448 USSEPでは 4.1.5 (2018-10-27) で修正されてるけど、USLEEPでは放置みたいですね。元旦リリースのUSLEEP 3.0.14でもノータッチでした。
ID:Y0OTUzNj Day:1015 Good:0 Bad:0
|
#448 名無し |
↓自己解決しました。 "Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.bsa"をアンパックして meshes/dungeons/dwemer/smroomsに入っている ”dwermsmcolumnfixed01.nif”というファイルが原因なので それを削除してリパックすれば直りました。 割と致命的なバグな気がするのですが放置されていたのですね・・・。 ID:VhMGE4N2 Day:13 Good:2 Bad:0
|
#447 名無し |
これの最新版導入したらドゥーマーの遺跡の一部の柱の当たり判定が 消えてしまいました・・・ (ムズルフトのクリスタルを取り付けるための場所に行くためのカギが置いてある部屋の柱など) ID:VhMGE4N2 Day:13 Good:1 Bad:0
|
#446 名無しGood! |
SEを英語音声、LEを日本語音声で両方構築してますよ。変態なので。 対応MODでどちらも一長一短あります。 どちらかでしか開発されてないMODもある中で、 USLEEPのこういう更新が続いてること自体が嬉しいですよ。 ID:Y3OWJjN2 Day:48 Good:0 Bad:0
|
#445 名無し |
さほど重大な更新でもないし面倒なら見送りでもいいんじゃない?
ID:I2ZWU3ND Day:176 Good:0 Bad:0
|
#444 名無し |
もう更新来ないと思ってespに割と手を入れてたので困ったぜ。
ID:NlNmRlN2 Day:556 Good:0 Bad:0
|
#443 名無しGood! |
MODたくさん入れてるLEユーザーは余程のことがない限りSEに移行してない感じがするのでLE版更新してくれるなら非常にありがたい
ID:MxMzVkMT Day:351 Good:0 Bad:0
|
#442 名無しGood! |
SE派の人もいるだろうが僕はLEを続けるよ
ID:diYTZiZG Day:234 Good:1 Bad:0
|
#441 名無し |
山賊だから あれ で正しいような気もするw
ID:JlMGJkNT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#440 名無し |
|
#439 名無し |
更新しないんじゃなかったのか。
ID:MwYWY2Nj Day:31 Good:0 Bad:0
|
#438 名無しGood! |
たしかにまさかのアプデですね 途中導入は厳しいので、次回再構築する時までおあずけですが。 といってもすぐ再構築したくなる病なのでわからないですけどね。 チームのみなさんがLEをまだ改良してることが嬉しい ID:Y3OWJjN2 Day:47 Good:0 Bad:0
|
#437 名無し |
SEへの移行を促すためにやめてたんだろうがようやく諦めてくれたか
ID:gwYjg2NT Day:60 Good:0 Bad:0
|
#436 名無し |
まさかのUpdate!ヴァルトヘイム・タワーで通行料払った直後に敵対化するバグなどが修正されたようです。まあほとんどのドヴァはヒャッハーするんで気づかなかったでしょうけど。
ID:EyODI2Yz Day:0 Good:1 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.13a
| |
#435 名無し |
#428 AI Packageのタイムスケジュールを変更するものを途中導入すると、その変更されたnpcが動かなくなることがあるようです その動かなくなったnpcにコンソールからResetAI→disable→enableってすると動き出すかも ID:k0N2VhNj Day:54 Good:0 Bad:0
|
#434 名無しGood! |
|
#433 名無し |
#432 そりゃそうでしょ何言ってんの いろんな箇所のバグフィックス等してるんだから当たり前じゃん。別にこのMODが悪いわけじゃない。 せっかくこのMODが治したバグの箇所を、他のMODが元に戻してしまって問題を引き起こすこともすごく多いよ。 ID:Y3OWJjN2 Day:42 Good:0 Bad:0
|
#432 名無し |
他のMODと競合しすぎるんだよ
ID:YwOTFhNj Day:1348 Good:0 Bad:0
|
#431 名無し |
アップデートでもニューゲーム推奨なこのmodを途中で入れたり外したりしてオカシイとか言ってる訳じゃないよね?
ID:QyZGE2Mm Day:75 Good:0 Bad:0
|
#430 名無し |
途中で他のMOD外してUSLEEPだけにしたのなら、セーブデータに残骸が残ってるのでそうなるかも。ニューゲームで始めれば問題ないはず。USLEEP対応でないソリチュード/NPC関連MODを入れてるか、互換パッチの導入漏れだと思います。
ID:JiNGRiMm Day:904 Good:0 Bad:0
|
#429 名無し |
USLEEP入れてほかの MODもりもりでマージしてもESP230超えの環境ですが、 ソリチュードの死刑ちゃんと発生してますよ TES5EDITで調整必要ではありますが。 本当にバニラとUSLEEPだけですか?削除した MODのごみとか残ってませんか? ID:Y3OWJjN2 Day:38 Good:0 Bad:0
|
#428 名無し |
ソリチュードで死刑が発生しなかったり、各NPCがその場から動かなくなったりしたから原因を探していたけど、どうもこいつが原因っぽい。 バニラ+これだけにしても挙動がおかしくなる…なぜだ。 ID:IzNDJmYT Day:770 Good:0 Bad:0
|
#427 名無し |
424です。USLEEPのことを見逃していました。導入するだけで直りました。425さん、426さんありがとうございました!
ID:lhNDBkMj Day:36 Good:0 Bad:0
|
#426 名無し |
|
#425 名無し |
USLEEP - Japanese Voice Edit ↑で日本語音声入れずに翻訳済の本体のみ導入ってできなかったっけ? ID:g0NjAwN2 Day:0 Good:0 Bad:0
|
#424 名無し |
windows7で、LEに3.0.13aを使いたいです。英語音声日本語字幕にしたく、xtanslatorで翻訳したところうまくいきました。が、このmodを入れるとクエスト字幕の2/3位が英語に戻りました。ネット検索しても、対処方法がわかりません。どなたかご教示願えませんか。これなしで後々ctdしまくるのも嫌です。かといって他にこの種のパッチがないですし。
ID:lhNDBkMj Day:29 Good:0 Bad:0
|
#423 名無し |
バグフィックスだと思ったら錬金素材の採取ポイントを半分くらい撤去したりイクラの効果を10分の1に削減したりしてるんですね バグフィックスとして必須級のMODなだけにそれ以外の余計なところにまで手を加えているのは凄く残念 ID:U3YzQ4Zm Day:3 Good:7 Bad:0
|
#422 名無し |
建物の中とかでドカドカ物がぶつかる騒音がしてたんだけどコレ外したら収まった。けっこう不快指数高いかんじでしたが同じ症状でた方いませんか。
ID:FkODkxYW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#421 名無し |
更新終了かぁ。 長い間、本当に感謝しかない。 SEの方は更新続けるみたいだけど、もうLEは更新する程のバグは無いってことなのかな? それともSEの更新に専念するのでLEは終了ってことなのかしら ID:JiMTdmNm Day:0 Good:0 Bad:0
|
#420 名無し |
|
#419 yamada |
3.0.13しか落とせないっぽいですが3.0.12の翻訳入れて大丈夫かな?
ID:gwNTYyND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#418 名無し |
まあUSLEEPと競合するMODはそう多くないし入れない状態のバグと入れたことによるバグなら後者が量は少ないんじゃないかな バニラのバグのほうが広く知られてる分対処法も調べやすいけどね ID:E5ZWI0Nj Day:6 Good:0 Bad:0
|
#417 名無し |
#結局これ入れる事によって新たなバグや競合が発生する #問題はこれの導入を必須条件としたMODが数多くある 競合回避するために必須になってるんだよ 大型オーバーホールは全部こうなってくれてないとむしろ困る ID:gwYjg2NT Day:644 Good:0 Bad:0
|
#416 名無し |
それだけのために抜き差しするくらいならコンソールかAddItemMenuでも使った方がいいのでは
ID:Q4YmM4ND Day:4 Good:0 Bad:0
|
#415 名無し |
付呪強化薬を飲むとき(バニラは効果計算がおかしい)と、 ノルド英雄の矢を作るとき(バニラは作れない)だけ、これを有効にしてる。 ID:RiMWVjM2 Day:0 Good:0 Bad:0
|
#414 名無し |
ここのコメ欄見てても明らかだけど、 結局これ入れる事によって新たなバグや競合が発生するんだよね。 これ単体で見れば別にそれが嫌なら入れなければいいだけなんだけど、 問題はこれの導入を必須条件としたMODが数多くあるという事。 自分が入れたいと思ったMODの中にもこれが必須のせいで断念した、 というパターンが割とある。 ID:U1NmJiOD Day:658 Good:2 Bad:0
|
#413 名無し |
いつのverからかミカエルが宿泊者用のダブルベッドで寝るようになったのが気になって調べたら、ベッドのownarshipに使用されたfactionに加えられたのが問題だった(同factionのサーディアはバニラでも勝手に宿泊者用で寝てた)。 で、そこをckでfactionからnpc→huldaにしたら二人共自分のベッドに寝るようになった。もちろん問題なく宿泊もできる。 ID:MzYmZiNz Day:13 Good:0 Bad:0
|
#412 名無し |
勝手なバランス調整、変更さえなけりゃ良いMODなんだがなー
ID:AyZDQyZD Day:0 Good:4 Bad:0
|
#411 名無し |
#410 コンソールで SetStage RelationshipMarriageWedding 100 で結婚式を完了して次のステップに進めます。 参考 http://en.uesp.net/wiki/Skyrim:The_Bo… のBugsの一番最後の行に記載されています。 ID:IyYWY1NT Day:33 Good:2 Bad:0
|
#410 名無し |
#409 ご回答どうもです! 試しにMODのオーダー順をいじったり、Savetoolでスクリプトを消してみたりしたのですが、結果変わりませんでした。。。 婚約者が聖堂に参列した後に聖堂に入って、普通はマラマルが喋り始めるはずなのに、何も発せずこちらから話しかける事も出来ない状態。 そのまま聖堂内で待機して日付が変わると結婚式失敗、と。 やはり別の理由なんでしょうか? 式をスルーして無理やりに結婚状態に出来る方法など無いのだろうか・・・ ID:kyMWM1YT Day:106 Good:0 Bad:0
|
#409 名無し |
#407 USLEEPの結婚関連の調整は、espだけではなくscriptも弄ってあるから scriptは一度呼ばれるとセーブデータに記録されるのがskyrimの仕様なので、バニラの結婚ダイアログのままではたぶんうまくいかない(式後にご破談状態になる) 対策は結婚ダイアログをUSLEEPのものにする、≒Marriage Modを導入して優先順位を最低でもカスタムボイスフォロワー(ULSEEP下での結婚失敗の元凶)より優先的にする もしくは自力でパッチ作る 他には、ULSEEP消した後にセーブデータからscript消してやれば理論上はいけると思うけど、元々バニラのscriptの改変なのでうまくいくかどうかわからない ID:JkYjI1ZD Day:337 Good:0 Bad:0
|
#408 名無し |
試しにバニラの従者(リディア)と結婚しようとしてみたところ、それでも失敗でした。 なんでだぁ。。。。? ID:kyMWM1YT Day:105 Good:0 Bad:0
|
#407 名無し |
だめだ。。。このmodを外してみても Marriage Mod - To Have And To Holdを入れてみても どうしてもベイリンとの結婚に失敗する。 別の要因なんですかね。。。? ID:kyMWM1YT Day:105 Good:0 Bad:0
|
#406 名無し |
#405 休憩ってベッドでの睡眠のことですか?もしそうなら、私の環境(USLEEP付きの周回500時間程度)ではそういう状態になったことはありません。 ID:JhMTc4OG Day:86 Good:2 Bad:0
|
#405 名無し |
宿屋で休憩するとNPCがワラワラそばにいるのUSKPの不具合だよね? それは治さないのかな? ID:M4Y2ZmNz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#404 名無し |
バグ修正だけじゃなくて 独断的なバランス調整や変更も多岐にやってるから そういうのが肌に合わないなら、問題に遭遇するたびにコンソールで個別に対応してもいい ID:ZhMmU4ZD Day:703 Good:0 Bad:0
|
#403 名無しGood! |
不要な視覚効果がついてしまった時に除去出来る祠(日本語訳では浄化の祠)がキナレス聖堂に追加されているんですね・・・。今更気がつきました。 ああ、黒の書に潜って出てきたときにドラゴンプリーストのエフェクトが付いた時に知って居たら・・・。(古いセーブからのやり直しと解決策を調べた時間が・・・。) ID:YyMDFmYz Day:70 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.12
| |
#402 名無し |
|
#401 名無し |
|
#400 名無し |
|
#399 名無し |
#398 1つか2つ前のバージョンですが、黒の書のクエストを全部クリアしていなくてもテルミスリンのベッドロールとチェストは利用可能になってましたね 今のバージョンでは未確認です ID:NjYzAyM2 Day:279 Good:0 Bad:0
|
#398 名無し |
テル・ミスリンに追加されるUSLEEPオリジナルのベッドロールですが ネロスが「Bedを与える」と言いだしても出現せず、 テル・ミスリンの黒の書のクエストを全部終わらせると出現しました。 Tel Mithryn BedBugFixは黒の書 に関係無くネロスの「Bedを与える」で出現したので USLEEP自体のbugなのでしょうか? いずれにしてもTel Mithryn BedBugFix がUSLEEPに含まれてくれたら良いのですが。 ID:g2ODMwZT Day:700 Good:0 Bad:0
|
#397 名無し |
日本語訳のドワーフの爆裂火炎の効果説明が雷撃ボルトのものになっていました。一応報告。
ID:RmNTMyNT Day:525 Good:0 Bad:0
|
#396 名無し |
#395 別です。セル改変無しで大広間の片隅にプレイヤーが使えるベッドロールと宝箱がポンポンと置かれるだけです。ネロスの弟子の寝床と同じような感じです。 ID:c2ZmQzMz Day:374 Good:2 Bad:0
|
#395 名無し |
#394 >ネロスのお使い任務完了でテル・ミスリンに追加されるUSLEEPオリジナルのベッドロール とはTel Mithryn BedBugFix と別のものがUSLEEPに含まれているということでしょうか? ID:NmZjA3Nm Day:690 Good:0 Bad:0
|
#394 名無しGood! |
そういういや、V3.0.10用の翻訳ファイル(公式準拠)を使わせてもらったとき、ネロスのお使い任務完了でテル・ミスリンに追加されるUSLEEPオリジナルのベッドロールと収納の名前がそれぞれ「My Bed Roll」と「My Chest」のままでした。べつにあそこに住むわけでは無いから気にしてませんが気がついたので一応。 「ベッドロール(プレイヤー用)」「宝箱(プレイヤー用)」って訳するのがわかりやくていい、のかな? いずれにせよ翻訳してくれてる方ありがとうございます。 ID:c2ZmQzMz Day:373 Good:0 Bad:0
|
#393 名無し |
|
▼ Version : 3.0.11
| |
#392 名無し |
100以上のmodとともに(というか競合気にする以前にこれがないと動かないmodがおおい)長いこと使ってるナルフィのクエストの進行がおかしくなるぐらいしかこれ由来の不具合にあったことないな あれでさえバニラでおかしくなってたのを改善したはずが不完全だったって感じの不具合であったはずだし 不満といえば黒檀の剣を一度強化できるようにしたのにバニラ仕様に戻してしまったり黒魂石で魂魄できる魂を黒い魂限定にしたのをバニラ仕様に戻したりポリシーにあまり一貫性がないことぐらい ID:FmZTYwZT Day:431 Good:1 Bad:0
|
#391 名無し |
追記。MOD初心者に対して「MODはずせ」を安易に勧めちゃいけない理由。 MOD同士の競合回避っていうのは、例えるならお部屋のお片付けみたいなもんで 考えなしにMODという家具をぽいぽい入れてたらあっという間に部屋は散らかる。 その中で必要なものとそうでないものを一つ一つ検証して、いるものはあるべきところにしまう、いらないものはゴミとして出すっていうのが、MOD同士を共存させる作業なのね。 不具合がありそうなMODを外すっていうのは、いるものもいらないものもまとめて押し入れにガーッと放り込むようなもので その瞬間はお部屋が片付いた(不具合が解消した)ように見えるけど、 必要なものまでなくしたり、ゴミが押し入れの中にたまっていって 知らない間にゴキ(バグ)が発生したりする原因になる。 だからある日突然ゴキが大量に出て悲鳴を上げることになるっていう。 エッセイ失礼。 ID:QwZjFhYm Day:1102 Good:0 Bad:0
|
#390 名無し |
一度入れたMODをまた外しても余計わやくちゃになる可能性の方が高いし TES5Editで競合を直す作業をした方が姿勢として前向きだと思う。 もっとも不具合がどうのと言いだすのは、決まってその作業をする根気がない層なわけですが。 まぁ黙ってニューゲームしなはれ ID:QwZjFhYm Day:1102 Good:0 Bad:0
|
#389 名無し |
|
#388 名無し |
ていうかこれ変更点がとても多いから色んなMODと競合するよ 不具合起きる競合もあれば無視しても問題なかったりこれも色々 せめてTES5Editで競合チェックしてバニラ+これでバグ再現するか これくらいは検証してから書こうね パッチ配布されてるMODも多いけどバージョンによっては変更されてる ものもあるからこれもTES5Editで導入後起動前に要チェック ほとんどがこれのバグじゃなくて入れてるMODとこれが競合ってオチだと 思うけどね、使い手の使い方が悪いだけ。 それとMODの出し入れはニューゲーム以外するな ID:NhNWY0M2 Day:8 Good:0 Bad:0
|
#387 名無し |
ゲーム途中で入れてバグだ不具合だと言ってる人はごめんなさいして帰れ 帰っておとなしくニューゲームしなさい ID:FkYTMzMz Day:498 Good:0 Bad:0
|
#386 名無し |
ゲーム途中に入れるようなMODじゃねえから
ID:g2ZTBkOD Day:16 Good:0 Bad:0
|
#385 名無し |
これを入れたら進行していたイベントが戻ってしまった。具体的にはドーンガードクリアしてドーンガード砦にセラーナを招いたがフォロワーにできなくなっていたり、ソルスセイムの柱が服従を当てていない状態になったり、黒の書開けなくなったり、大学クエストを全部クリアしたマスターメイジなのに門に鍵がかかっていて入れなかったり、とかです。ニューゲームで揺ぎ無き力の三段目が手に入らなかったのはこれが原因かは不明です。他は問題ないです、ハイ。
ID:NmZGY5N2 Day:107 Good:0 Bad:0
|
#384 名無し |
衛兵の噂を聞くとデュラックに会わなくてもドーンガード・クエストが開始されますよ。というか、先に聞いてしまうとデュラックの勧誘が発生しなくなったと思います。 うちはこれ入れてますがちゃんと噂が発生してます。 ID:YzODdkMj Day:446 Good:0 Bad:0
|
#383 名無し |
ドーンガードでレベル10以上で発生するイベントはデュラックが直接勧誘に来るもので、衛兵の噂はレベルに関係ないはずです。軽くドーンガードの開始条件に目を通してみたけど変更は見当たりませんでした(確信はありません)。 それはともかく、シャウトの「晴天の空」でNPCがよろめくの無くなったんですね・・・。嫌味言ってくる衛兵に嫌がらせで使ってたんでちょっと残念(器が小さい) ID:ViY2I3MW Day:345 Good:0 Bad:0
|
#382 名無し |
|
#381 名無し |
なんだろう、これ入れてからいくつかクエストが発生しないんだけど... ドーンガードってレベル10以降なら衛兵から話聞けたよね? あと、失われた無垢終了しても待てど暮らせどお手紙が来ない... ID:FkMjQ3NW Day:95 Good:0 Bad:0
|
#380 名無しGood! |
誤訳修正した途端にバージョンアップだと…。日本語化ファイルを更新しました。Japanese Voice Editの方も更新したのでどうぞ。
ID:hlNGRlMz Day:490 Good:15 Bad:0
|
#379 名無し |
#378木炭だけだったんでそこだけ直して使わせてもらってました。訂正、 翻訳お疲れ様です。いつもありがたく使わせてもらってます ID:A0OTgwNz Day:177 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.10
| |
#378 名無し |
#377 訂正しました。3.0.10より前のバージョンの訳にも同じ誤りがありますが、EDID:Charcoal FormId:00033760 "Charcoal" の訳を「木炭(小)」に訂正してお使いください。
ID:hlNGRlMz Day:490 Good:2 Bad:0
|
#377 名無し |
3.0.10の翻訳の木炭が両方、木炭(大)になってますね
ID:A0OTgwNz Day:177 Good:1 Bad:0
|
#376 名無し |
狼の女始まらなくて過去ログでコイツが原因なのはわかったんだけど 普通レベルアップでフラグ立てされるところをUSLEEPだと何が条件になってる? EDITで見るとCLOC(Change Location Event)だから何処かへ移動するってことだとは思うんだけど・・・ 狼の女王の目覚め以外も結構フラグ変えられてたりする? ID:FkNmQ3Mm Day:1215 Good:0 Bad:0
|
#375 名無し |
USLEEP - Japanese Voice Edit by Unofficial Patch Project Team and BowmoreLover USLEEP - Japanese Voice Edit ID:ZhZDk2M2 Day:0 Good:1 Bad:0
|
#374 名無しGood! |
右に同じ、翻訳ありがとうです。
ID:NhZTk1NG Day:612 Good:0 Bad:0
|
#373 名無しGood! |
いつも翻訳ありがとうございます
ID:VjYTI2OD Day:75 Good:2 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.9
| |
#372 名無し |
#371 これ使ってみてください Alternate Start - Japanese Voice Patch
ID:QzMDY0ZD Day:399 Good:0 Bad:0
|
#371 名無しGood! |
#370 おお、ずばりその通り Alternate Start - Live Another Lifeの方も覗いてきて原因がわかってスッキリ 親切にお答え頂きありがとうございました!! さて、問題はどう対処するかだが、それはここで質問すべきではないか… ID:UxNzVjMD Day:5 Good:0 Bad:0
|
#370 名無し |
#369 Alternate Start入れてません? 衛兵NPCと音声を置き換えてるので英語になるっぽいです
ID:QzMDY0ZD Day:398 Good:1 Bad:0
|
#369 名無し |
いつの間にやらアプデきてたから更新して#364の日本語音声ファイル入れさせてもらったんだけど、 ホワイトランに初めて訪れた時の止めてくる門番の最初の方のセリフだけ英語音声にならん? 競合箇所チェックしてみたけど、他に音声ファイル弄ってるMODなんて導入してないしなぁ ID:UxNzVjMD Day:5 Good:0 Bad:0
|
#368 名無し |
modsに配置してもいいし、「ファイルからmodをインストール」ボタンで追加してもいい
ID:QzMDY0ZD Day:380 Good:0 Bad:0
|
#367 名無し |
#366 ダウンロードして解凍したファイルをMO>modsに配置すればいいのか、それとも解凍せずにMOにドラッグドロップすればいいのか、どっちですかね ID:JiZjI3OW Day:53 Good:0 Bad:0
|
#366 名無し |
#365 MODフォルダにsoundフォルダがあればOK。左ペインでチェックしておけばData/soundに配置されてbsaの内容がこれで上書きされるよ #361 #364の音声でSSE版4.0.7の音声も全て日本語化できるはず。SSEに導入する際は sound/voice/unofficial skyrim legendary edition patch.esp フォルダを sound/voice/unofficial skyrim special edition patch.esp にリネームすること ID:QzMDY0ZD Day:380 Good:1 Bad:0
|
#365 名無し |
|
#364 名無しGood! |
verが上がって音声ファイルが増えていたので、全て抽出しました。 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… こちらのファイルを入れても英語になってしまう場合は、他のMODの影響なのでご注意ください。 fuzファイル自体はSEでも使えますが、SE版USLEEPの中身は見ていないので差異があるかも知れません。 ID:Y0MjE0Mz Day:0 Good:3 Bad:0
|
#363 名無し |
使えんじゃねーの?
ID:M1YzJjYz Day:252 Good:0 Bad:0
|
#362 名無し |
SE版の事はこちらで質問しないで下さい さすがにマナー違反だと思います ID:Q1ZWM2YT Day:483 Good:0 Bad:0
|
#361 名無し |
すみません #266さんの音声ファイルはSE版ではそのまま使えますか? SE版のほうに上がってる日本語音声パッチはところどころ抜けていまして ID:M1ZWQ3NW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#360 名無し |
|
#359 名無し |
|
#358 名無し |
んー何故かヘルギの声が日本語化されない USKP用の日本語化音声ファイル全部ぶっこんだのに ID:Q4ZmM2OG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#357 名無し |
追記 白き小瓶(空)はMisc itemに分類されるので、もしSkyUIを使用してる場合は一番右のタブに入ってます ID:liYzg1ZD Day:35 Good:0 Bad:0
|
#356 名無し |
#355 小瓶の増殖バグは修正されてますが、白き小瓶(空)が入手できなくなるような仕様にはなっていないので… 本当に空の小瓶がインベントリに入っていないのであれば、正常な動作じゃないですね ID:liYzg1ZD Day:35 Good:0 Bad:0
|
#355 名無し |
白き小瓶が使うとなくなる(空の瓶にならずに消える)ようになってて、小瓶に変更加えてんのがこのMODだけだったから完全にこいつのせいだと思って 小瓶はタンスの肥やしにしてたんだが、ふと思い立ち使用後1日待機してみたら 「小瓶が満たされた」ってダイアログとともに満杯で復活した。 たぶん、白き小瓶(空)が増えるバグを防止するべく、(空)の小瓶自体入手できないようにしたんだと思う。 とっくに周知の事だったらすまんびっくりしたんだ ID:MxNGE3Y2 Day:161 Good:0 Bad:0
|
#354 #39 |
32.0(en)→32.0.8(en)へのアプデ方法がわからなくてとりあえずインストールしてみたら主要アイテムが全部英語表記になってしまった。 ProjectSNNR入れてイングリッドを美化したかっただけなのに・・・orz NPCの一部は美化されたようだけど肝心のイングリッド自体はProjectSNNR入れた後も変わらずごついままorz... でも進行自体はバグが無くなったような気がする。 ID:VkMWZiZD Day:65 Good:0 Bad:0
|
#353 351Good! |
#352 正常に進行されている方がいるのであればこっちの環境が原因の可能性が高いですね そちらの発想が抜けていました。お騒がせして申し訳ありませんでした。 ID:YwMDE5ZG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#352 名無し |
#351 こちらでは、以前のバージョンでも3.09でもプライアハートの検視は正常に進行したし、表示もおかしい所は無いです そもそも表示がおかしいというのがどうおかしいのかが分からないけど、例えばSOSはプライアハートに関してUSLEEPと競合するのでMCMから設定を弄る必要があるけど、そういう類のことでは? ID:liYzg1ZD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#351 名無し |
3.09からこのMODを入れたから過去バージョンにも同じ不具合があるか不明ですが どうやらフォースウォーン・ブライアハートに不具合があるようです ドラゴンボーンのサブクエスト「ブライアハートの検視」でブライアハートを調べても選択肢が現れず進行不可能になりました ブライアハートの表示そのものも少しおかしくなっているようです TES5EDITでブライアハートの変更箇所のみバニラの物に上書きするパッチを作ってみたところ 正常にクエストが進行したのでおま環ではないと思います 該当クエストを未達成の人は注意した方がいいかもしれません ID:YwMDE5ZG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#350 名無し |
おま環かもしれませんが、3.08からアップデートしたらリフテン街内部(特に市場あたり)のカックカクが改善しました。 3.08の頃はリフテン内部でUSLEEPのアクティブスクリプトが10000以上も発生していたので困ってましたが・・・ ID:JkNDE5Mm Day:479 Good:0 Bad:0
|
#349 名無し |
見習いの石碑の効果変わってる?
ID:FlN2EyNG Day:172 Good:0 Bad:0
|
#348 名無し |
こーしん
ID:A5YzNjNz Day:259 Good:0 Bad:0
|
#347 名無しGood! |
ウホッもう3.0.9の日本語化してくれたのかw早い!! 有難く使わせていただきやす~ ID:E4OTNiOD Day:197 Good:0 Bad:0
|
#346 名無しGood! |
3.0.9きてる~
ID:NkOWQzNW Day:17 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.8a
| |
#345 名無し |
>>#343, #344 https://forums.nexusmods.com/index.ph… USLEEPのフォーラムでも先月以来複数同様の報告が出ていて 次回以降のアプデでFIX予定とのことです (発光はENBの設定による部分もあるとのこと) ID:g3MmEzMG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#344 名無し |
#343 ウチの環境でも干からびた死体のnifおかしくなってる。 画面がくらむほど発光したり、一部分が伸びたりしてる。 最初原因が分からずにMOで他のMOD外して絞ったがやっぱりこれが原因っぽいね。 ウチの環境だとバニラにUSLEEPだけ適応しても同じ症状が出るから他のPCでも再現性は高い気がする。 ID:I2OGYwM2 Day:0 Good:0 Bad:0
|
#343 名無し |
最新版に入ってる干からびた死体のnifファイルおかしくない?おま環かな?
ID:I2NWViZD Day:265 Good:0 Bad:0
|
#342 名無しGood! |
ものすごーく今更ですが(5年近く前の変更点) ショールストーンのレッドベリー鉱山にある黒檀の鉱脈を鉄の鉱脈に変更して、ノースウィンド鉱山に黒檀の鉱脈を移していたんですね。 ID:BhMDkyY2 Day:99 Good:0 Bad:0
|
#341 名無し |
#340 教えていただき、有難うございます。 それにしても、cyclotron.moe.hmはずっと調子が悪いみたいですね。今月、スカイリムを買ったばかりで、もう我慢できないので、英語音声でも初プレイしたいと思います! ID:NjODQzND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#340 名無し |
#339 Legendary Edition向けになる以前の Unofficial Skyrim Patch ここにあるUSKP用のものがそのまま使えます(USLEEP最新版の変更点も完全に網羅されているかわかりませんが…) ID:VkZmVhMj Day:15 Good:0 Bad:0
|
#339 名無しGood! |
日本語の音声ファイルは、どこかにありませんでしょうか?
ID:M4MTg3Nz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#338 名無し |
公式版の方は別アップローダにあげなおしました。
ID:QzMDY0ZD Day:283 Good:1 Bad:0
|
#337 名無し |
|
#336 名無し |
日本語訳が落とせないよー
ID:U0NmI1YT Day:461 Good:0 Bad:0
|
#335 名無し |
以前にも「氷の上の血」について記述されている方が居たようですが、自分もヒジェリムでの「手掛かりを探す」から「手掛かりをたどる」が発生せず難儀しておりました。いろいろ調べた結果USLEEP自体ではなくUSLEEPで変更されたクエストラインが、他の「書物の重さを変えるMod」によって上書きされていた様です。 Tes5editで「書物の重さを変えるMOD」からブッチャー関連の書物の変更を削除してからクエストを最初から始めたところ、奥の「ブッチャーに気をつけろ!」は読んでも回収しても反応しなかったのですが、入り口側の宝箱から改宗する事で「手掛かりをたどる」が発生して通常通りに進行する事が出来るようになりました。 このケースはUSLEEP自体の問題ではありませんが、もし自分と同じような症状で難儀されている方がいたらと思い記載させて頂きます。 ID:UwYTlmMj Day:222 Good:1 Bad:0
|
#334 名無しGood! |
マイナーアップデート
ID:EwNGYwMm Day:38 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.8
| |
#333 名無しGood! |
3.0.8用の翻訳ファイルを作って下さった方 SE版の方で使わせてもらいます。m(_ _)感謝 ID:U4MTQzNz Day:431 Good:0 Bad:0
|
#332 名無しGood! |
まさかのアップデート もう更新はSE版だけでLE版は終わりかと思ってた ID:I3Y2I1ZD Day:3 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.7
| |
#331 名無し |
カスタムボイスフォロワーだと失敗するんじゃないっけ 実際外したら成功したケースが何件もある ID:M0NTg2ZD Day:52 Good:0 Bad:0
|
#330 名無し |
#328 そりゃロードオーダー見直してるだけでは一生分からんだろ TES5Editで該当IDとpackage参照すれば一発で解決するのに ID:YwOGVmZT Day:1 Good:5 Bad:0
|
#329 名無し |
結婚不可バグについては開発チームの人がテストして正常に動くことを確認してるのでUSLEEPが原因じゃないって断言してるけどね
ID:c4NDY4MT Day:24 Good:1 Bad:0
|
#328 名無し |
昨日一晩中格闘してロードオーダー見直していたのに、結婚できないオチがここだったとは 仕方ないので3.0つかってる ID:Q3YjU2Y2 Day:644 Good:0 Bad:0
|
#327 名無し |
結婚失敗するのこれのせいだったか
ID:Q4YmUxMT Day:28 Good:0 Bad:0
|
#326 名無し |
#325 情報ありがとうございます! 他にはやはり基本的なロードオーダーなどにも今後気をつけたいと思います 情報ありがとうございました! ID:NhNWFjZj Day:2 Good:0 Bad:0
|
#325 名無し |
翻訳ソフトでも通常参照せず、MCMでも使用しないテキストファイルにゲーム上で使用される英単語が記載されているのを見付けて手動で翻訳した記憶があります。どのmodかは忘れましたが サクラエディタで検索をかける拡張子にtxtなど文章が格納できるものを色々追加してみて徹底的に探してみてはどうでしょうか。 (とは言え、鉄の剣やニンニクがそういう特殊なファイルに記載されてるという線はかなり薄いと思いますのでご参考までに) ID:FlNzNjZG Day:134 Good:0 Bad:0
|
#324 名無し |
#322 連レス失礼いたします 教えていただいたように、完全に日本語化されているかをチェックし、未翻訳がないことを確認後、「日本語化し忘れたModを探す方法」で検索をかけ、TES5Editや、サクラエディタ、TESVKanjiChecker等を使用し、どこか問題がないかを確認してみましたが特に問題は見当たらず… その後、またTesVTでEDIDで鉄の剣のIDである「IronSword」で検索をかけたところ、STRINGLSではすべて翻訳されており、DLSTRINGSを見てみると、原文も訳文も[NULL]のEDID:IronSword、ID:WEAP DESCが引っかかりました これかなと思い、とりあえず鉄の剣のところだけ、原文、訳文を入れて、書き出し、起動してみると、何故か今まで未翻訳だった所がすべて翻訳されておりました 多分これは関係ないのかなって感じですが、何故未翻訳だったかは本当に謎です… もしかしたら、かなり初歩的なUTF8で書き出すを押してなかっただったりとか、そういうところでトチっていたのかなと思うのですが…本当よくわかりませんでした 丁寧に対応していただいたのに、具体的な解決策での解決にいたらず、決定的な原因が特定ができずすみませんでした しかしながら、改めて丁寧に相談に乗っていただき本当にありがとうございました また長文によるやりとりでこのように長々としてしまいすみませんでした ID:NhNWFjZj Day:1 Good:0 Bad:0
|
#323 名無し |
#322 質問スレでもないのに凄く丁寧に対応していただき本当にありがとうございます ひとまず、おっしゃっていただいた方法で色々確認してみます とりあえず教えていただく前に色々とTesvTで見ていた時の話なんですが、 問題のニンニクや鉄の剣などをTesVTで、日本語化済みのespをまた開き、検索スペースでニンニクと検索すると、原文ニンニク、訳文ニンニクとなっていたので、訳自体は出来ていたのに、なんでだろうってなってた感じでした とにかく、もうちょっと教えていただいたことを試してみてみます 情報本当にありがとうございました! ID:NhNWFjZj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#322 名無し |
#321 まず最初にUSLEEPが完全に日本語化されているかチェックする。tesvtで日本語化済のespをUTF8で開いて未翻訳の箇所がないか確認。問題ない場合、USLEEP以降にロードされたMODのどれかで英語に置き換えられている。1つ1つ確認してもいいし、TES5Editを起動して英語になるアイテムの名前をどれが最終的に上書きしているか確認してもいい(鉄の剣00012eb7, ニンニク00034d22)。他に方法もあるけど書ききれないので「日本語化し忘れたModを探す方法」でぐぐってください。
ID:QzMDY0ZD Day:193 Good:0 Bad:0
|
#321 名無し |
#318 今回初めてこのMODを導入するのですが、MODのverは3.0.7を使用しました また訳も上記に記載されている公式訳のみの3.0.7を使用し、TesVTranslatorで、翻訳ファイルに入っていたReaedmeを読みながらやってみましたが、結果はやはり英語がかなり残ってしまうといった感じです ニューゲームで開始もしてみましたが、最初の馬車に乗っている時の会話から既に、たまに英語の字幕になったりする感じで、アイテムも鉄の剣やニンニクといった基本的な部分が英語になったままになってますね これを外すと、やはりちゃんと皆日本語訳になるので、このMODが原因だと考えられますかね TesVTranslatorの設定も確認済みです StringsもすべてのEnglishとJapanese両方置いてあるフォルダを選択していますし、Utf8で開くをチェックいれず、書き出すほうだけにチェックを入れています Skyrim本体のバージョンも1.9.32.0.8ですし、一体何がいけないんでしょうかね… やはり他modの翻訳ミスがどっかにあるんかなぁ… ID:NhNWFjZj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#320 名無し |
う、ごめんなさい。 上書きミスってた。 たいへん申し訳ありません。 ID:A0ZDJmMm Day:474 Good:0 Bad:0
|
#319 名無し |
いや、なんかちょっとおかしい気がする。 いつも通り翻訳ツールで各stringsが日本語になってるのを確認したけれど、ゲーム中では英語で表示される項目がある。 プレイ途中で306から307に入れ替えたので(ニューゲームじゃない)、あんまりハッキリ言える立場でもないけれど。 大学関連のクエスト内容が英語になってる。 差し替えたのはこのMODだけなので、おそらく原因は307だと思ってる。 勘違いだったらすみません。 ちょっとニューゲームで確認してきます。 ID:A0ZDJmMm Day:474 Good:0 Bad:0
|
#318 名無し |
#317 適用するファイルのバージョンが合っていれば少なくともバニラ部分のデータに翻訳漏れが発生することは無いと思いますねぇ(´・ω・`) 他のmodの翻訳ミスや翻訳ソフトの設定ミスなどはありませんか? ID:FlNzNjZG Day:133 Good:0 Bad:0
|
#317 名無し |
MOD導入して、上に記載されている翻訳を適用しても、もともと日本語だったところが、結構な数が英語のままになっちゃうんだけど、皆そんなもんなの?
ID:NhNWFjZj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#316 名無し |
3.0.7で発生してる結婚式が失敗するバグはMarriage Mod - To Have And To Holdを導入するととりあえず回避可能
ID:QzNjQxOW Day:1023 Good:0 Bad:0
|
#315 名無し |
NexusのPOSTにも稀に「USKPを必須MODから外してくれ!」と叫び続ける外人が出てくるけど 大抵はシェオゴラスの信徒扱いされてるね ID:A1OGFkYz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#314 名無し |
余談だけど、「バグフィックス以外の要素」について公式サイトで議論されてる。USLEEPチームメンバーの2人も書きこんでるので直談判したい方はどうぞ http://afkmods.iguanadons.net/index.p… ID:YwMDFmYz Day:77 Good:0 Bad:0
|
#313 名無し |
もうそろそろあの偉大なる首長さんがご降臨しそうな気配がw
ID:M1M2ViMj Day:346 Good:0 Bad:0
|
#312 名無し |
入れたいなら入れる入れたくないなら入れない、ただそれだけでしょう。悩む事もないよ。バグくらいなら公式でも修正されてるし、こまかいMOD入れて直せるし、ゆくゆくならコンソールっててもあるしね。俺は人生のバグを修正したいよ。無職抜け出して~おっと、これは関係ない話でしたね。
ID:A0ZjIwYW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#311 名無しGood! |
|
#310 名無し |
|
#309 名無し |
|
#308 名無し |
#304 誰か一人が連続してBADを入れることなどできない。 詰まる所ユニークIDで10人以上の人間からあなたの発言が不快だと見做されてる事になる。 そんな事がこの短期間に連続して起こってる。全てあなた一人に対する反応だよ。 少しは自分がいかに周りと乖離した主張をしているか自覚しないと、また同じ繰り返しだよ。 ID:FjMzhkYW Day:6 Good:0 Bad:0
|
#307 名無し |
USLEEPチームの考えるバグの定義に納得出来ないけどUSLEEPは使いたいのであれば、 #304 の仰る通り、都度中身の議論をして対策を共有するのが現実的でしょうし、過去コメを読めばごく自然にそういうやりとりがなされています。 そう何も問題はない ID:YwMDFmYz Day:77 Good:0 Bad:0
|
#306 名無し |
#304 badを付けることが出来るのはシステム上の仕様で、自治や信者云々は関係ありません。 一方で、「仕様上badを付けられるけど、badを付けるのはやめよう」という意見こそ、自治に類するものだと思います。 また、badは基本的に一人が連続して投票できませんので、一人の判断でコメントが消えることはそうそうありません。 なお、直近でbad票が多い#301を例に挙げると、あなたが仰る「どの有名modと相性が悪いかとか、ある箇所を改変することで使えるようになるなど中身のある回答」は一切含まれていませんので、bad投票もやむなしかな、と個人的に思います。 (荒らしを容認する内容とも捉えられるので、非表示化されるのは至極全うに思えます) ID:JjZTBiMT Day:129 Good:0 Bad:0
|
#305 名無し |
・badが多数つけられた結果コメントが消えるのはここの仕様 ・誰もbadを付けることを強要してない、つけてるのは個々の判断 ・“どの有名modと相性が悪いかとか、ある箇所を改変することで使えるようになるなど中身のある回答をすべきではないでしょうか? ” →まず自分からそういうコメントを投稿したらどうか?自分はそもそも改変はしてないのでそんなコメントはできない。 ID:E5NTJlZm Day:42 Good:0 Bad:0
|
#304 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:M1ZTA4ZT Day:210 Good:0 Bad:6
|
#303 名無し |
あらまぁ(´・ω・`) 間違えたことを言ったつもりはありませんが、荒らすつもりもないのでこの話題についてこれ以上のレスをしないことにします。失礼いたしました。 ID:FlNzNjZG Day:87 Good:0 Bad:0
|
#302 名無し |
#301 こういうのを呼び寄せるから注意したんだ 丁寧な口調だけど、言ってることを要約すると「このMOD入れてない人は碌にゲームを遊んでない人」という根拠のない憶測と願望の入り混じったレッテル張り 本人が自覚あるのかどうかは知らないけど、どちらにせよ悪質だな 迷ったんだが、これにさらに煽られる人が出てくる前に自分がレス付けとく事にするよ。なのでコメで喧嘩しないでほしい ID:gwZmFiNj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#301 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:FlNzNjZG Day:87 Good:0 Bad:8
|
#300 名無し |
終わった話題を煽って蒸し返そうとするんじゃありません!
ID:gwZmFiNj Day:0 Good:2 Bad:0
|
#299 名無し |
USKP嫌いの人ってたまにいるよね そういう奇特な人ってどういうMOD構成してるのか凄い興味がある ID:FhY2ZkNj Day:4 Good:0 Bad:0
|
#298 名無し |
|
#297 名無し |
#291 このパッチをアップデートする以前のデータを使っても致命的なエラーが出るとは限りませんが、マップに異常が出るとかCTDが増えた等の報告が過去にありましたのでニューゲーム『推奨』とさせていただきました。 なので、ご自身の環境が許すのであれば、ニューゲームが『必須』というわけではありません。 ID:FlNzNjZG Day:74 Good:0 Bad:0
|
#296 名無し |
#288 BSAに該当するfuzファイルは含まれてないので ↓が言う通り、Dragons Shout with Voiceを自分で入れたことを忘れちゃったんだろうね そもそも推奨LoadOrderが最上部にある以上、 他MODに上書きされることはあれど、USLEEP自身が上書きすることはないという常識以前のMOD知識も無い ID:E4YjM3Yz Day:46 Good:0 Bad:0
|
#295 名無し |
数ある大型、有名MODになんでUSKP(USLEEP)パッチがあるのか理解した上での発言なんだろうか…
ID:IxZTEzOG Day:20 Good:0 Bad:0
|
#294 名無し |
|
#293 名無し |
早くも#288が消されようとしているw ここにいるような人たちは君が言うようなことは分かったうえで使ってるわけよ 文句言うなら黙って削除すればいいし、そこまで偉そうに言うなら自分でバグフィックスMOD作ればいい ID:E5NTJlZm Day:28 Good:0 Bad:0
|
#292 名無し |
#288 君個人の主観と、君個人の不安定な環境を基にした見当違いの指摘を ID変えてまで何度ものたまう必要性はどこにもないよ。 多数の投票により二日足らずでコメント消された事が何よりの証左。 ID:E4YjM3Yz Day:46 Good:0 Bad:0
|
#291 名無し |
過去バージョンからアップデートする場合はニューゲームを推奨。 これって今はv3.0.7だけど今後v3.0.8が出た時にもニューゲームにする必要があるってことなんかな? ID:VhNWJmMT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#290 名無し |
ところで、ドラゴンからおっさんの声って本当にこのModが原因なのか? 未使用ボイスでも使われてるのかなと思って、このMod以外全部外してニューゲームで確認したけど、いつも通りのドラゴンだったぞ …もしかして「スクルダフン・フェン・コス・ディノク」とか喋ってたりする? ID:gwZmFiNj Day:23 Good:1 Bad:0
|
#289 名無し |
正当な注意事項をお書きになりたいのであれば、コメント欄ではなく上の説明欄にどうぞ。 書き込む際は、個人的な感情を抜きにした事実のみを通知する形でお願い致します。 ID:FlNzNjZG Day:74 Good:1 Bad:0
|
#288 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:JmMWI3MW Day:573 Good:1 Bad:14
|
#287 名無し |
ようぼうは せいさくしゃさんに ちょくせつ えいごで つたえてね あいでぃ あいえっくすずぃーじぇいけいにえむに さんへ ID:gwZmFiNj Day:17 Good:0 Bad:0
|
#286 名無し |
君一人の主観にいちいち付き合ってられんでしょ
ID:YzZjZjZm Day:39 Good:0 Bad:0
|
#285 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:IxZjk2M2 Day:567 Good:1 Bad:7
|
#284 名無し |
3.0.7導入によってカスタムボイス系フォロワーとの結婚が失敗扱いになる。他の方はどうでしょうか
ID:EzZmM2Nj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#283 名無し |
|
#282 名無し |
疾病耐性100%でもトラップによる疾病は完全には予防できないのがバニラの仕様 それはバグじゃないとの判断で修正してないだけかと ID:M0ZmIxOT Day:915 Good:0 Bad:0
|
#281 名無し |
ソルセイムに行ったら〈同胞団のクエストで手に入れた獣の血の効果}が消えるんですかね?使用ですかね?バグ?疾病耐性100%のはずが、関節症にかかったので、お聞きしました。知ってる方いないでしょうが、もしいたら教えてください。このMOD必要になるんでしょうか?
ID:FmN2Q2Y2 Day:7 Good:0 Bad:0
|
#280 名無し |
そうだったのか・・・ とんだ思い違いでした ID:VhMmFhOT Day:79 Good:0 Bad:0
|
#279 名無し |
確かにバニラに戻っただけだが、人間のみの方が便利なのも事実。
ID:Y0MjE0Mz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#278 名無し |
黒魂石も黒き星もバニラだと全ての魂を魂縛できる仕様になってる USLEEPは今までこれを人間のみにする修正を行っていたが 作中で人間のみとされているのは黒き星だけだから今回そのように修正したってことなので勘違いしないように ID:gxMmZiNj Day:508 Good:6 Bad:0
|
#277 名無し |
黒魂石は人間のみに限定しておいてもらわないと逆に管理がめんどくさいんだが余計な修正だなぁ・・・
ID:VhMmFhOT Day:78 Good:0 Bad:0
|
#276 名無し |
あ、黒魂石と黒き星は直接は関係ないのか…勘違いしてましたすみません
ID:FlNzNjZG Day:61 Good:0 Bad:0
|
#275 名無し |
#274 人間以外の魂も捕らえられるという事でしょうか? もしそうならアズラの星と黒き星の取捨選択の意味がなくなってしまいますね… ID:FlNzNjZG Day:61 Good:0 Bad:0
|
#274 名無し |
黒魂石で他の魂も捕らえられるようにしたってあるように読めるけど、もしそうならそれはゲームバランス的にどうなんだろうか・・・
ID:I2ZWU3ND Day:327 Good:0 Bad:0
|
#273 名無しGood! |
v3.0.7の日本語化ありがとうございます~
ID:RkZjk0YT Day:15 Good:0 Bad:0
|
#272 名無しGood! |
3.0.7も合いも変わらず変更量ハンパないなw
ID:U3YjliZj Day:171 Good:0 Bad:0
|
#271 名無しGood! |
3.0.7でたよん
ID:RkZjk0YT Day:14 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.6
| |
#270 名無し |
ここの説明書きにあるチェンジログの所では今月の22日には3.0.7の記載が有るけどnexusのは上がってない 何か問題でもあったのかな ID:QxZjgzMj Day:167 Good:0 Bad:0
|
#269 名無し |
そろそろ新しいのにアプしようかと思うのですがUSLEEPで起こるリフテンのコントローラーブルブル現象は修正?(仕様?)されてるのでしょうか?
ID:Q3NWM1Zj Day:211 Good:0 Bad:0
|
#268 名無し |
|
#267 名無しGood! |
#266さん わざわざやって頂いて有難う御座います。 使わせてもらいます。 それとココとは全く関係が無いけれど書いておけば見てくれるだろうと 勝手な思い込みで、Skyrim Special EditionのPCシステムが蒸気で公開されました。 System Specs Minimum Windows 7/8.1/10 (64-bit Version) Intel i5-750/AMD Phenom II X4-945. 8GB of ram. 12 GB free HDD space NVIDIA GTX 470 1GB /AMD HD 7870 2GB Recommended Windows 7/8.1/10 (64-bit Version) Intel i5-2400/AMD FX-8320. 8GB of ram. 12 GB free HDD space NVIDIA GTX 780 3GB /AMD R9 290 4GB こんな感じになりましたね 64bitは良いとしてDXは何処までか書いてないからそこだけがちょっと心配な所 ID:U5MjQ0OW Day:151 Good:0 Bad:0
|
#266 名無し |
他にも日本語化されていない音声があったので、全て抽出しました。 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… こちらのファイルを入れても英語になってしまう場合は、他のMODの影響なのでご注意を。 ID:Y0MjE0Mz Day:0 Good:7 Bad:0
|
#265 名無しGood! |
|
#264 名無しGood! |
バグの定義にもよるんでしょうが、いまだに更新されてるってすごいです。 #263様の情報を元にアップロードさせて頂きました。 アネック日本語音声 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ID:VmOThlMj Day:416 Good:3 Bad:0
|
#263 名無し |
一応抽出したけどアップロードのやり方がいまいち分からんので、直したい人は自分でsound/voice/skyrim.esm/femaleeventoned/dialogueda_darkwatercrossi_00030100_1.fuz をSkyrim - Voices.bsaから取り出して差し替えて下さい。 ID:c3MDAwNT Day:135 Good:0 Bad:0
|
#262 名無し |
ダークウォータークロッシングのアネックの台詞も一つ英語になってるみたい
ID:c3MDAwNT Day:135 Good:0 Bad:0
|
#261 名無しGood! |
欧米では店頭で普通に買えるのかな?Skyrim Legendary Edition 底値の際に輸入したけど、Skyrim Special Editionに向けての特需なのか値上がりし続けてるね ID:EzZTllZG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#260 名無しGood! |
会話の途中で日本語音声が急に英語音声になってビビった逃げるか
ID:NjNjIyNz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#259 名無し |
フォロワーと結婚しようとして最後の誓いますを話した後司祭から祝福コメントが終わった後なぜか失敗する。このMODを外すとそういう感じになる。 3.05の時にはこんな事無かったのだけどな ID:MxZTYwNj Day:151 Good:0 Bad:0
|
#258 名無し |
ヘルギの日本語音声に、ホワイトラン衛兵の「公用以外では入れない」の音声のみ追加しました。導入は#57参照してください。 ヘルギ日本語音声+ホワイトラン衛兵音声 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ID:Q5MDUwNj Day:18 Good:3 Bad:0
|
#257 名無しGood! |
#245 もしAlternate Start - Live Another Life入れてるならそれが原因じゃないかな ID:MyNmJjMT Day:249 Good:0 Bad:0
|
#256 名無し |
毎回こんなに修正出てくるもんなの?修正を修正する無限ループに陥ってたりして
ID:U1NjNlMG Day:355 Good:1 Bad:0
|
#255 名無しGood! |
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ヘルギの日本語音声抽出(導入は#57参照) ホワイトラン衛兵はファイル名を見ても見当がつかなかったのでパス 鍛冶屋のロッドのチュートリアルも通常プレイではまずないのでパス ID:JmYjJjOD Day:279 Good:2 Bad:0
|
#254 名無しGood! |
#253 大抵のmodはこのパッチを適用した環境を想定してると思いますが、 最新版がリリースされた直後などはmodによっては不具合が出るものもあるでしょうね。 ID:FjNGU0Mz Day:19 Good:0 Bad:0
|
#253 名無し |
なんか競合するmodめちゃくちゃ増えてない?
ID:g4OTYxY2 Day:519 Good:0 Bad:0
|
#252 名無しGood! |
いつも日本語化ファイル作ってくれて、ありがとうございます~
ID:RjMjNlOT Day:118 Good:0 Bad:0
|
#251 名無し |
すんばらしい
ID:A3NWRiZT Day:5 Good:0 Bad:0
|
#250 名無し |
これもう自分で新たな仕様変更しまくって出てきたバグを修正してるだけだと思うのは自分だけ?
ID:QxOWZmNm Day:0 Good:8 Bad:5
|
#249 名無しGood! |
早い!もう既に3.0.6日本語訳が上がってる! ほんと、毎度の事ながら翻訳してくれる方、感謝の言葉しか出てこないです。m(_ _)m 有難う御座います。 ID:VlZDg2Nz Day:129 Good:0 Bad:0
|
#248 名無しGood! |
質問なんですけど、リバーウッドで子供がかくれんぼで動かなくなるバグってこのmodで修正されてますでしょうか?
ID:M5ZDE4Zm Day:231 Good:0 Bad:0
|
#247 名無しGood! |
おー3.0.6公開 しかし、毎回思うけどVerが上がる度に修正項目が凄い有るのがw 何時も有り難い事です。 ID:VlZDg2Nz Day:129 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.5
| |
#246 名無し |
|
#245 名無し |
#57さんの音声ファイル入れてるのに何故かホワイトランの衛兵さんの公用以外は入れないってセリフとヘルギ初対面のセリフが英語になる。 別にゲームの進行には問題ないからいいんだけど ID:djYzNhMz Day:250 Good:0 Bad:0
|
#244 名無し |
navmeshですか。自力でなんとかできればよかったのですが、その辺はよく分からないのですね。 このままおとなしくMOD側で対応していただけるのを待つことにします。改めて情報、感謝します。 ID:RkNTQ1Mj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#243 238 |
#233さん。この問題はUSLEEP3.0.5で新たに追加されたnavmeshの変更によるものだそうです。JKのmergeを担当された方がこの件について調査中と回答していますので。もしかしたら、あちらが対応してくれるかもしれません。私は3.0.4aで暫く様子を見ることにしました。
ID:YxOTRkNG Day:6 Good:0 Bad:0
|
#242 名無し |
|
#241 名無しGood! |
|
#240 名無し |
#239 これを入れてみてはどうでしょうか? Karliah fix for trinity restored ID:U0N2Y5Yj Day:19 Good:0 Bad:0
|
#239 名無しGood! |
ノクターナルの儀式を行う区画の前でカーリアが扉を開けずに立ち去ってしまうバグが発生したんですが…これはおま環でしょうかね(-_-;)
ID:FjNGU0Mz Day:9 Good:0 Bad:0
|
#238 名無し |
#233さん。 海外サイトの情報では、ウインドヘルムCTDはUSLEEPとJK's Skyrimの互換性問題だそうです。対処法としては、JK liteを使うか、USLEEPのバージョンを戻す、とあります。 ID:YxOTRkNG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#237 名無し |
#236 知りません。 あなたの導入しているMOD全てをどのような順番で入れてるかとかそういうのを把握出来ないので分かりません。 ID:Q4MTliND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#236 233 |
チェンジログの(Bug #20827)で追加されたnifファイルが原因だったようです。 お二方の返信からおま環だと分かりましたが、競合はしてないようです。 では何故CTDすると考えられますか? ID:RkNTQ1Mj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#235 名無し |
#233 3.0.4aでも3.0.5でも自分はCTDは起きてないですね FTでは分からないですけどニューゲームで初めて徒歩でウィンドヘルムまで殺人鬼を倒しに行きますけどCTDは起きずに中に入れますよ。 ID:c0ZTdiN2 Day:106 Good:0 Bad:0
|
#234 名無し |
#233 3.0.5にアプデしてプレイしてますがmod詰め込みまくってesp250オーバーの自環境ではウィンドヘルムにセル移動しても確定CTDは一度も発生しておりません 鬼門のブッチャークエも不具合なく完了しました ID:UxOTcyOW Day:133 Good:0 Bad:0
|
#233 名無し |
先日ニューゲームにあわせて3.0.5にアップデートしたのですが、 本日ウィンドヘルムにセル移動すると確定CTDすることに気付きしました。 散々にCTDの原因を探して、これにたどり着きました。 3.0.4aでは問題ないようなので、3.0.5のチェンジログを見ましたが、 どの部分がダメなのかまでは分かりませんでした。 所謂おま環なのかと思いつつも、他のMODはわりとメジャーな ものしか入れていないので、同様のCTDに遭遇できる方が 他にもいらっしゃるのではと思うのですが、いかがでしょうか? ID:RkNTQ1Mj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#232 名無しGood! |
#222 同じようなCTDを経験したので対処できた方法を書いてみます。 Win10(7以降も可能性あり)環境でSteamかMoのフォルダをprogram files(x86)かprogram filesの下に置いていませんか? もしそうなら、UACが厳しくなったのか、そこに置くと起動しなくなる場合があるようです。別の場所にインストールしてみてはどうでしょうか。 ID:Y5NTJkY2 Day:161 Good:0 Bad:0
|
#231 名無し |
|
#230 名無し |
#229 Legendary EditionとDLC3つ持ってるというのは一緒です。 名前が違うだけ。 ちなみにDLC3つ持ってるのならリマスター版も無料で購入出来ます。 なので後からでも導入して全く問題ありません。 ID:QwZDhjNW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#229 名無し |
これって「Legendary Editionは買ってないけどDLCは後から全部買った」って奴も使える?
ID:M2Y2M0Y2 Day:0 Good:0 Bad:0
|
#228 名無し |
HEYは自分の場合ハイエルフの女性をFLPやFVP等でフォロワーにするとニューゲームでも発生する。 本来ハイエルフの女性はフォロワーに出来ないから仕方ないものと思ってる。 ID:c3MDAwNT Day:85 Good:0 Bad:0
|
#227 名無し |
226です。 自己解決しました、ご迷惑おかけしました。 それだけだと無責任なので、自分みたいに音声でイラっとした人の為に。 日本語化にある v3.0.0 http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… (xml+音声) #57 をダウンロードしてその中にあるsoundフォルダをDataに入れるだけでした。 ID:NjNmEwMW Day:0 Good:1 Bad:0
|
#226 名無し |
これを導入すると、ホワイトランのお城にいる子供の一部の会話音声が英語になってしまうんですが解決方法は何かないでしょうか?
ID:NjNmEwMW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#225 名無し |
当方の環境ではニューゲーム以外のタイミングで導入やアップデートをしたことはありませんが、NPCの『HEY』問題はver3.0.2より後の環境では発生した事がありません 依然として起こるNPCの『HEY』問題はもしかしたら途中導入による不具合なのかもしれませんね ID:FjNGU0Mz Day:188 Good:0 Bad:0
|
#224 名無し |
3.0.5にアップデートしたけどMODフォロワーがHEY!と叫んでうるさい…
ID:I4NmQxNW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#223 名無し |
|
#222 名無しGood! |
日本語化するとタイトルCTDするんだが…
ID:VjMmI4Mm Day:0 Good:0 Bad:0
|
#221 名無しGood! |
お!早速の日本語訳ありがとうございます!!
ID:I2OTNhZG Day:67 Good:0 Bad:0
|
#220 名無し |
今回も結構な修正項目が有るね
ID:Q3ZjU2Nj Day:78 Good:0 Bad:0
|
#219 名無し |
お?ホントだ!3.0.5になったね
ID:UxMzUwMz Day:67 Good:0 Bad:0
|
#218 名無し |
また更新したのか
ID:I2ZWU3ND Day:233 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.4a
| |
#217 名無し |
#216 それってバニラのフォロワーですか? MODフォロワー連れ歩いてますが今のとこそんな現象はありませんね バニラのフォロワーならあるのかなぁ ID:ZmOWE4ZD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#216 名無し |
|
#215 名無し |
|
#214 名無し |
フォロワーに話しかけるとHey!とか言う呼びかけのシャウトが出ることがあるのはこれの不具合なんかな? 前のバージョンでは出なかった気がしたけど ID:k4YTI0YT Day:47 Good:0 Bad:0
|
#213 名無し |
管理者として実行したら保存できました!本当に感謝しかないです。もっと勉強してきます(泣)
ID:FiMmJmMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#212 名無し |
#211とりあえず起動しているアプリケーションをTESVTranslator以外終了させてからやってみるといいかも
ID:RiOTM2OW Day:63 Good:0 Bad:0
|
#211 名無し |
MOのフォルダの翻訳は管理者として実行でTESVTranslator起動しないとエラーはかなかったっけ?
ID:hjOWMzMT Day:32 Good:0 Bad:0
|
#210 名無し |
今日、NMMからMOに再構築し、スカイリムの日本語化、SkyUIの導入(日本語化)が終わり、こちらを導入してTESVTranslatorで翻訳しようとしましたが、 1espファイルの出力 2XMLファイルから翻訳をインポートここまでは順調だったのですが、espファイルの上書き出力をしたところ、「元ファイルのバックアップ中にエラーが発生しました!ファイルにアクセスできないかファイルが見つかりません。保存は中止しました」と表示され、失敗してしまいました。 翻訳に使ったのはv3.0.4aです。 NMMを使っていた時は問題なかったのですが、何が悪かったのかわかりません。もし分かる方がいらっしゃれば、ご教授願います。 ID:FiMmJmMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#209 名無し |
#208 USLEEPのみでもダメでした 新たにメインクエストでもマーカーが消えることがあり、イヴァルステッドを発見前はあったのですが、後は消えてしまいました ロードオーダの順は守っているので導入失敗ではないと思うのですが…… ID:MxMTBjZT Day:33 Good:0 Bad:0
|
#208 名無し |
#207 凄く重要な点の確認ですが、バニラ(公式DLC含む)にUSLEEPだけで試しました? バニラにこれだけで不具合起きるなら作者チームに報告してもいいと思います バニラのバグにしろUSLEEPのバグにしろ ID:QyZDFhZT Day:588 Good:0 Bad:0
|
#207 名無し |
一部クエストマーカーが出なくなることがある 例えば『フィリンジャールから鉱石標本を受け取る』が出なかった もちろんクエストにチェック済みで、出るものは出る ID:MxMTBjZT Day:32 Good:0 Bad:0
|
#206 名無し |
#205 即対応ありがとうございます。 固執しない?持続しない? 色々直訳してみましたがどちらにもとれる・・ でも、やっぱり消されてるってことでしょうか? ID:M3ZDkzZT Day:26 Good:0 Bad:0
|
#205 名無し |
USKP v1.1 - (2012-08-03) The two Alik'r Warriors at Whiterun will no longer persist after "In My Time Of Need" (MS08) is completed ID:ZmMGNmNW Day:532 Good:0 Bad:0
|
#204 名無し |
すみません、どなたか教えてください。 このパッチをあてると、緊急事態バグで出現するアクリル戦士二人は どうなってしまうのでしょうか?それだけが心配で導入できません。 二人とも、自分にとっては欠かせない存在なので・・ 修正されてしまうのなら今後ともパッチなしでいこうと思います。 ご回答どうかよろしくお願いしいます! ID:M3ZDkzZT Day:26 Good:0 Bad:0
|
#203 名無し |
Book4RareBrothersofDarkness: "The Colovian Emperor-Potentate Savirien-Chorak" → "The Akaviri Emperor-Potentate Savirien-Chorak" コロヴィアの皇帝、サヴィリエン・チョラック は誤り アカヴィリの皇帝、サヴィリエン・チョラック "Within a fortnight, the Colovian Dynasty crumbled" → "Within a fortnight, the Akaviri Potentate crumbled" (Bug #20045) 二週間でコロヴィア朝は崩壊した は誤り 二週間でアカヴィリの支配は崩壊した 第一紀のレマン3世の暗殺およびコロヴィア王朝の終焉と、第二紀430年のアカヴィリの支配の終わりを混同したものと思われる記述を修正。ESO発表前からある年表に準拠した記述に修正するものです。 ID:ZmMGNmNW Day:528 Good:3 Bad:0
|
#202 名無し |
そりゃいらんね 時代ごとに解釈は異なるものなんだがら、普通に違って当たり前なんだよね ID:hhNjJjMW Day:72 Good:0 Bad:0
|
#201 名無し |
|
#200 名無し |
|
#199 名無し |
|
#198 名無しGood! |
あらまぁ、ホントだバージョンが知らない間に上がってるわ 入れなおしてまた新たな旅にでも繰り出すかね それと、翻訳してくださる方有難う御座います。m(_ _)m ID:BkOTA2OW Day:37 Good:0 Bad:0
|
#197 名無しGood! |
あら、いつの間にかバージョンアップ来てたのか そしてさらっと翻訳あげてくれる方素敵+.゚ポッ(o´∪`o)ポッ゚+.゚ ID:VkZjA1Yz Day:26 Good:1 Bad:0
|
#196 名無し |
今に始まったことじゃないけど修正する必要性の分からないものがいくつか混ざってるな
ID:I2ZWU3ND Day:193 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.3
| |
#195 名無し |
#194 左手に盾を装備してる時に鉄を逆さまに持つ様です。今検証しましたが盾を持たせた自分・フォロワーが一発で逆さま持ちました。盾を装備から外しただけでは直らず、左に何か装備させる(両手武器や魔法)と正常に戻りました。鍛冶屋のおっちゃんが何故そうなるのかまでは判りません。一回試しただけなので絶対そうとは言えませんが、盾装備して一度やってみたら貴方にも見れるかも。ってバグに「見れるかも」はおかしいか。 ID:ViYmNlNz Day:139 Good:1 Bad:0
|
#194 名無し |
#191 #190の環境でホワイトランを見てみたら、確かに煙あった CKで見た感じ内戦イベント用の煙っぽいけど、なぜUSLEEPで常時表示されるように残してあるかは謎だわ ただ、これとキャンドルハースホールは正直言って優先度が高いとも思えないから(ホワイトランは除去すると不具合があるかもしれない。未検証)、気にしすぎなんじゃないかなと思う 普段はENBやテクスチャコテコテゴリゴリespマージ入れてまで動かしているが、言われるまで全く気づかなかったぐらいだし ただ、鍛冶は何回やっても全く再現できない。アニメーションの不具合だと思うけど、何で差異が起きるのかさっぱり分からない。申し訳ない ID:EwNGFkM2 Day:11 Good:0 Bad:0
|
#193 名無し |
一度間違え出すと止まらない悲しい事例 てか誤字多すぎ。ごめんね キャンドルハースホールの正面外壁が一部赤く見えるのは一番気になるところなんですよね。明るいENBつかってるとウィンドヘルムに行くたびに目に付くから気になってしょうがない。その部分だけおもいっきり赤なんですもん Unofficial Skyrim Patchの最終バージョンからUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchに更新したらラットウェイ・ウォーレンズ内の床が一部バグってったのが正常になりました。 ID:cxM2RhMW Day:306 Good:0 Bad:0
|
#192 名無し |
ホワイトライン
ID:Y0MjE0Mz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#191 名無し |
#190 検証していただきありがとうございます。 私も以下の環境で検証しなおしました。 ・公式バニラ環境(最新版Update.esm、DLC3種) ・ノルド男性。 ・USLEEPv3.03(使用しない環境でも検証) ・SKSE最新版 ・Mod Organizer不使用。 ・ENB不使用。(使用する環境でも検証) ・鍛冶アニメーション:鍛冶屋の鋳造器具でプレイヤーがアニメーションする際に熱した鉄の棒をが手の甲に張り付いています。熱せられた部分が自分に向いています。この現象に関してはYOUTUBEで他人の動画も確認していますが、私と同じような症状の人もいれば、正常にアニメーションしている人もいました。印象深かったのはXBOX360版でも私と同じような現象に陥っている動画を確認できたことですね。 ・ホワイトラインの茶色い煙:ホワイトラインの正門を前にした状態で左側の見張り台の方に行き、ジャンプでホワイトラインの街中を壁の外から覗き込むようにすると街中に茶色い煙がモワモワと立ち込めているのが確認できます。(明るいENBを使用しているとよりハッキリ確認できます) ・キャンドルハースホールの正面外壁:ご指摘の通りです。メッシュの問題かと思っていたのですがテクスチャなんですね。USLEEPの対象外? ・ロリックテッド宿屋フロストフルーツで声が反響:バニラで環境では声が反響しましたが、USLEEP使用で正常になりました。私の普段の環境では別のMODがそれを上書きする形で再度バニラの仕様に戻されていたようです。検証する際にUSLEEP入れずにバニラ環境で検証してました。申し訳ありません。これに関してはおま環でした。検証の際には人に話しかけるのではなく強攻撃を空振りして自分で叫ぶとわかりやすかったです。 ID:cxM2RhMW Day:306 Good:0 Bad:0
|
#190 名無しGood! |
#189 本当に?!と思って実験 ・公式バニラ環境(最新版Update.esm、DLC3種、HDTexturePack) ・USLEEPv3.03 ・SKSE最新版 以上のみでニューゲーム。コンソール駆使して小一時間走り回ってみた結果 ・鍛冶アニメーション…すべての街の鍛冶屋の鍛冶道具+qasmokeの鍛冶道具、5連続アクティベートですべて正常のアニメーションを確認 ・tclを用いてホワイトランエクステリアを外からさまざまな角度で俯瞰。煙なし(注:確かに自分も昔、煙が立ち込めていた記憶はある) ・キャンドルハースホールの正面外壁・・・言われてみればR成分がかすかに濃いかもしれない(コレってespじゃなくてテクスチャの問題だよな?) ・ロリクステッドで住人に話し掛けまくる事案発生させる。エコー全くなし 結論:おま環じゃね? ID:EwNGFkM2 Day:10 Good:2 Bad:0
|
#189 名無し |
だいぶ昔からあるMODですけど、誰でも見つけることが出来そうな以下の不具合は未だFixされていません PCが鍛冶をするアニメーションでなぜか最初から熱した鉄を逆向きに持ってるバグ ホワイトラインを外の少し高い場所から見下ろすように覗き込むと街中に茶色い煙が立ち込めているバグ ウィンドヘルムの宿屋の正面の外壁の一部が不自然に赤みがかった色をしているバグ(明るいENBだとより目立つ) ロリクステッドの宿屋で声が反響するバグ 公式に変わる総合的な不具合修正MODだと思っていたのですが、対象外となる不具合の基準がよくわからないです ID:BiNDUzYj Day:305 Good:0 Bad:0
|
#188 名無し |
おばちゃんのMOD、FollowerVoiceTypesPlusで従者にできるようにしたボイスタイプの、エルフ女声やカジート女声のフォロワー候補で下のほうで話題になってたエコーの効いたHEY!の問題が起きる BSAからsoundフォルダ取り出して確認したところ、sound\voice\unofficial skyrim legendary edition patch.esp\のそれぞれのフォルダ内に「voicepowers_throwvoiceline~」というファイルがあって、それがHEY!だったので適当に無難な日本語音声で上書きしておいた ID:M0ZmIxOT Day:760 Good:0 Bad:0
|
#187 173 |
3.0.2bでのフォースウォーン・ブライアハートの体が透明になるバグについて書き込んでいた者です。 体が透明になるバグについては、USLEEPではなく、Unlimited Bookshelvesに原因がありました。今までUnofficial系Patchは入れていなかったので、このMODの古いバージョン(パッチがマスター指定でない方)を使用していたのですが、これを最新版のUSLEEP必須版に入れ替えたところ、ブライアハートの体は表示されるようになりました。USLEEPを入れる前は普通に表示されていたので、USLEEPを入れた時に、一緒に変更すれば良かったようです。 ただ、体は表示されるようになりましたが裸です。それはどうやら「Cloaks of Skyrim」とぶつかっているらしいので、パッチを試してみようと思います。 ID:cyNGNhMj Day:336 Good:0 Bad:0
|
#186 名無し |
ホントだ、翻訳がもう上がってる! 去り際にさらっと置いて行ってくれる親切な方 有難う御座います。 ID:Q0YzFmND Day:89 Good:0 Bad:0
|
#185 名無し |
翻訳お疲れ様です!
ID:FmNWM0MG Day:470 Good:0 Bad:0
|
#184 名無しGood! |
おお!!3.0.3の日本語訳もうupしてくれたのか!ありがとう親切な人
ID:FkN2MzMW Day:34 Good:1 Bad:0
|
#183 名無し |
また、えらい相当数あるねw だけど、スクリプトの修正が一か所かぁ・・・でも他にもたくさん有るからやっぱ入れなおしたら始めからがいいだろうな ID:Q0YzFmND Day:89 Good:0 Bad:0
|
#182 名無し |
3.0.3のchangelog結構色々書いてるな、意味は分からんけど
ID:FkN2MzMW Day:33 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.2b
| |
#181 名無し |
>>#179, #180 3.0.1+で「氷の上の血」にかなり手が入り、今までフラグ管理上 複数の進め方があった部分が潰されたものもあります。 3.0.1のチェンジログをチェックしてみてください (この件に最も関係する部分を数点抜き出しておきます)。 - アミュレットと日記双方を発見するのが最速で不可欠にも関わらずその後のマーカー指示を意図的に厳しくする - 一方、ヴィオラ作のブッチャー警告ビラは「読んで」さえいれば所持していなくても該当選択肢が表示 - 被疑者としてのウーンファースの存在をPCから指摘するのは「不自然」なので選択肢を削除、ヴィオラ側から持ち出す - 最速ルート(PCが単独でウーンファースと対峙し彼が真犯人でないことを知る)に入るにはカリクストとのアミュレット関係での会話が不可欠に ID:U1YjM3OG Day:0 Good:1 Bad:0
|
#180 名無し |
|
#179 名無し |
3.0.2b現在 クエスト「氷の上の血」にて「ヒジェリムから手掛かりをたどる」で「ヴィオラ」とのブッチャーに関する会話が出来なくなってますね。 ヴィオラを前にして試したらこのMODが原因でした。 ID:ZkZjEwZD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#178 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:E4M2QxMW Day:26 Good:0 Bad:6
|
#177 173 |
皆さん、丁寧な解説とアドバイスありがとうございます 思い当たるのはCloaks of Skyrimですね。USKPは入れてなくて、レジェンダリーになってからつい最近導入したので、パッチがあることとかも全然知りませんでした。 どうせ倒してしまうとはいえ、腕と足と首だけで立っていられるのもなんだかなー、なので、いろいろ試行錯誤してみようと思います。 ID:M3NTdjYj Day:253 Good:0 Bad:0
|
#176 名無し |
>>#173, >>#174 USKP 2.0.5+/USLEEPでブライアハート(心臓?)の処理が バニラ体型準拠のアクセサリに変更された関係上 有名なマントMOD(FIX:Cloaks of Skyrim - Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Compatibility FIXとの競合だけでなく、 男性体型MODの一部(?)、さらにブライアハートの装備品リスト outfitを変更するMODほぼ全てと高い確率で競合が発生します。 (参考tes5edit画像)http://skyrim.jpn.org/images/900/9009… お使いの体型、装備MODの組み合わせで最適解は異なりますが tes5editでどのMODのブライアハートの処理を優先させるかを 試行錯誤すればある程度満足が行く解決策を見つけられるかも しれません(上の画像ではCCORのものを使っています)。 ID:U1YjM3OG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#175 名無しGood! |
|
#174 名無し |
|
#173 名無し |
3.0.2b入れてます。 フォースウォーンのプライアハートの体が透明になりますね。 同じ症状の方いませんか? それともおま環だろうか・・・。 ID:M3NTdjYj Day:252 Good:0 Bad:0
|
#172 名無し |
#165 もう解決したかもですが >TESVTでUSLEPのespを開いた時点でほぼ日本語化されていたのでそのまま始めてみましたが そこで「esp/esmを上書き」しないと日本語化は反映されませんよ。 やってもだめだったならすみません。 うちではUSLEEPを導入後、レイクビュー邸を作ってから、出入りするたびに保管室の奥まで飛ばされるという謎の現象に見舞われています。ぶつかり判定はないので実害はないですが、レイクビュー邸だけなんですよね。 他の二軒は何事もないのが不思議で。 ID:gwNDk2Ym Day:300 Good:0 Bad:0
|
#171 #164 |
狼の女王の目覚め、配達人が手紙を届けてくれて無事に開始完了できました 改めてお礼申し上げます ID:I2NzhhNT Day:452 Good:0 Bad:0
|
#170 #164 |
|
#169 名無し |
狼の女王の目覚めは時間経過で手紙が届くようになってるっぽいですかね 適当に300時間ぐらい睡眠したら配達人が来ました ID:E2M2RlYz Day:159 Good:0 Bad:0
|
#168 #164 |
開始条件が類似したり、配達人が関係するクエストと併せて検証しましたが ドーンスター博物館のお知らせ → ○ ボエシアの祭壇で生贄になった人の遺書 → ○ お前を見ている → ○ セプティマス爺ちゃんからのラブレター → ○ 他MODによる配達人経由のお知らせ → ○ 過去ver.で修正されてるはずなんですよねえ、だいぶ前に ファルクも手紙を持ってないし、コンソールでクエストステージいじっても効果無いし うぬぬぬ・・・ ID:I2NzhhNT Day:450 Good:0 Bad:0
|
#167 名無し |
ハーフムーン工場のハートさんの見た目がマシになってるのもこのMODのおかげかな?
ID:FmNWM0MG Day:435 Good:0 Bad:0
|
#166 名無し |
#165 このMODで英語化されるのは、基本的に手順を間違えてるか、自環境の日本語化がどういった形でされてるか把握しきれてなくて適した方法をとってないかが原因だと思います 翻訳ツールで訳をインポートしてしっかり出力できてるか、まずは確認してください。 あとはロードオーダー。 Mfg Consoleというmodもお勧めです、英語化されてるNPCに使って、最後に改変を加えてるMODを特定できるはずです 基本的に言語のばらつきは導入者側の問題が大半なので、些細な事でつまずいてるだけかもしれません ID:M3M2YxZG Day:21 Good:0 Bad:0
|
#165 名無し |
このMODを入れると日本語化されたものが英語に戻ってしまいます。 Dragonbornのシナリオはすべて後はアイテムや本関係です。 日本語化のやり方なんですがTESVTでUSLEPのespを開いた時点でほぼ日本語化されていたのでそのまま始めてみましたが反映されず、手順通りXMLから訳をインポ-トしても特になのも変わらず。ゲームでも日本語化はされていませでした。 ゲーム本体とDLCのdragonborn dawnguardはディスクでhearthfireはSteamでの購入ですがそれが関係してるのでしょうか? ID:JmMTAyMT Day:25 Good:0 Bad:0
|
#164 名無し |
うーん、狼の女王の目覚めのトリガーになるファルクおじさんからの手紙が来なくなってしまいました。 同じようにレベルアップが条件に含まれているグリムシーバーは問題なくフラグが立つのですが・・・ ブラウドスパイヤー購入と従士叙勲には関わらないし、盾はコンソール等で取り出せますが モヤっとします、おま環ってやつでしょうかこれは・・・ ID:I2NzhhNT Day:446 Good:0 Bad:0
|
#163 名無し |
誤訳を修正したい場合、3.0.0の後3.0.2aを入れればOKっぽい。 3.0.1の中身確認したけど全て3.0.2aに含まれていたよ。 日本語化したいだけなら3.0.2aを入れればOK ちなみにv3.0.2/v3.0.2a/v3.0.2bって↑に説明あるけどリンク先は3.0.2aだけ。 ID:RlY2M0Mz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#162 名無し |
自分の場合、コドラクが死んでその先が進まなくなる。 Wikiに書いてある、ウィンターホールド云々関係ない状態でもなる。 ID:QwZmYxMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#161 名無し |
同胞団の『雇いの力男』のクエストにおいて クエスト対象が開始時点ですでに死んでいる場合クエスト達成不可能となり、他の仕事も請けられなくなるため、クエスト開始前のセーブデータに戻るかコンソールで Setstage cr04 100 と入力してクエストを強制的に達成させることができる。 対象のうち幾人かは不法侵入をしなければならない場所にいるため、その場所に侵入しても不法侵入を警告するダイアログが優先されて殴り合いに持ち込めず、クエストを達成できないがある。 解決する方法としてはまず襲いかかってすぐに不法侵入エリアから逃げ出す。相手は追いかけてくるのでプレイヤーキャラがインペリアルならば対象(とそれについてきている人たち)を沈静化させるために『皇帝の声』のパワーを使えばよい。プレイヤーキャラがインペリアルでなければ武器を納めることで相手が落ち着く可能性に賭けるか、ガードに話しかけて牢獄に放り込まれ、対象が不法侵入エリアに戻る前に再度接触する、といった方法がある。 もちろん、対象を殺して減額された報酬を受け取ることにしてもよい(クエストは失敗する) ID:QxODdlZT Day:29 Good:1 Bad:0
|
#160 名無し |
自分は同胞団クエが必ず、進行しなくなる。
ID:QwZmYxMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#159 名無し |
途中導入でそのままブリークフォール墓地に行くと自分もCTDした セーブクリーンしたりセルリセットすれば改善されるかもしれないね ID:VlY2Q4YT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#158 名無し |
#157 このパッチ単体が特定フィールドのCTDの原因になるとは考えにくい。 他のmodとの整合性が取れてないか、或いは物理メモリ不足(orメモリーパッチの設定不備)だと思う。 あと、このページの概要にも書かれてるけどニューゲーム以外での導入は非推奨みたいだね。 ID:QxODdlZT Day:26 Good:0 Bad:0
|
#157 名無し |
3.0.2bでブリークフォール墓地に入れなくなってる人います? 自分は暗転したまま数分後にCTDって症状でたもので・・・ ID:M3M2YxZG Day:11 Good:0 Bad:0
|
#156 名無し |
#155 Skyrim公式日本語版の誤訳悪訳珍訳 http://ja.elderscrolls.wikia.com/wiki… ID:QxODdlZT Day:23 Good:0 Bad:0
|
#155 名無し |
誤訳の一覧が見たいのですが、どこで見られますか?
ID:MyOTgzZD Day:247 Good:0 Bad:0
|
#154 名無し |
ここに書くのはちょっと場違いかもしれませんが間違いに気が付いたので報告を 日本語音声差し替えファイルで voice/skyrim.esm/maleyoungeager/dialoguefa_dialoguefavorge_000b0ee9_1.fuz が 「マスターネロスは気にもなさらないうんちゃらかんちゃら・・・」という音声になっちゃっています ここはファイルサイズ7KBの「いいだろう」というフォロワーを誘った時の声です なにか機会があったときついでに差し替えお願いします ID:YyMWRlOW Day:26 Good:0 Bad:0
|
#153 名無し |
|
#152 名無し |
(一定の規則がある)気に入らない箇所があるようなら TESVTranslatorで一括変換してしまえばいいんじゃなかろうか。 ID:QxODdlZT Day:21 Good:0 Bad:0
|
#151 名無し |
#148 公式版をアップしといたよ。自分はもはやUSLEEP使ってないけど。 誤訳修正版を用意したいのは山々だけど、誤訳訂正っていくつか流派があるみたいで(『』「」””とか)、それぞれのこだわりがあるみたいだから手が出せませんわ。 ID:U4YzU2Nm Day:357 Good:3 Bad:0
|
#150 名無し |
あ、最新版のあるのか。失礼しました
ID:QxODdlZT Day:21 Good:0 Bad:0
|
#149 名無し |
#148 概要によると 3.0.0の誤訳修正版の日本語化を適用した後 最新(3.0.2bは無いみたいだけど)の公式訳版を適用すると正常に翻訳されるらしい。 公式訳だけでいいなら最新のを適用するだけでいいと思うよ。 ID:QxODdlZT Day:21 Good:0 Bad:0
|
#148 名無し |
現在のバージョンは3.0.2bですが、日本語化するときは3.0.1を使えばいいのでしょうか? それとも自分で日本語化するしかないのでしょうか? ID:Y0NTIxMW Day:5 Good:0 Bad:0
|
#147 名無し |
|
#146 名無しGood! |
今更な質問なんですけど・・・ 「U」nofficial 「S」kyrim 「L」egendary 「E」dition 「P」atch 2つ目の「E」はどこから来たんでしょうか?(小声) ID:I2NzhhNT Day:431 Good:0 Bad:0
|
#145 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:ZkZWFjZD Day:2 Good:0 Bad:8
|
#144 名無し |
|
#143 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:ZkZWFjZD Day:2 Good:1 Bad:13
|
#142 名無しGood! |
あれ!?よく見たら3.0.2bになっとる 早いなw ID:I5N2ZjN2 Day:214 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.2a
| |
#141 名無し |
TESVTranslatorの仕様ですが、xml読み込み時には「未翻訳の行」にのみ翻訳が適用されます。つまり誤訳修正読み込み後に公式訳を読み込むと、誤訳修正版で翻訳されなかった行が公式訳で補完されます。 本件とは関係ありませんが、esp読み込み時の完全一致翻訳が不適切な場合でも(例:Light->○軽い ×軽装)、xmlを読み込んでも既に翻訳された行は上書きされません。xml適用前に「全ての翻訳をリセットする」の実行が推奨されるのはこの理由によるものです。 ID:NiOTk1MD Day:347 Good:4 Bad:0
|
#140 名無し |
誤訳修正版→公式訳の順番だと 誤訳が修正された後に公式訳で上書きされる結果になると思うんですが… とは言え、そこまでTESVTransratorの仕様に詳しくないので検証してみないことには分かりませんけど。 ID:QxODdlZT Day:10 Good:0 Bad:0
|
#139 名無し |
誤訳を修正したい場合は3.0.1の公式訳バージョンを適用してから過去バージョンの誤訳修正版を適用 って書いてあるけど逆じゃないと修正されなくないか? ID:Y4NjIwMj Day:59 Good:0 Bad:0
|
#138 名無し |
これってアネックのセリフだよね? なんていうかリンリーの髪色みたいな修正だとは思う (間違ったこと言わせてるのはワザとなのかどうか=アネックが方向音痴か否か) ID:NiNTk4YT Day:64 Good:0 Bad:0
|
#137 135 |
#136 えーと思い、再度実行。たしかにnorthのままだ。 なぜだーと思ったら、自動翻訳をポチると、下段のところの原文訳文が バニラから似た文章を引っ張ってくるので、勘違いしてしまった。 誤情報を発信して恥ずかしいす。 原文はNorthのままが正しいです。 ID:VjYTVkNj Day:280 Good:0 Bad:0
|
#136 名無し |
|
#135 名無し |
|
#134 名無し |
3.0.2と3.0.2aの圧縮ファイルの中見るとどうもespだけ日付が違うからこれだけ入れ替えてやればいいのかな?
ID:VlZjgyNz Day:275 Good:0 Bad:0
|
#133 名無し |
#129 誤訳修正なんだから意味合いが変わってもおかしくないんじゃない? 3.0.2aも翻訳の方は変わりないかな ID:gxNzIxYm Day:24 Good:0 Bad:0
|
#132 名無し |
#131 USLEEP Fixes •During edits for the 3.0.2 update, the CK shifted the order of 2 sneak training and 1 lockpick training options in the dialogue. This made them inaccessible entirely. 一箇所だけみたいだけど ID:VlZjgyNz Day:275 Good:0 Bad:0
|
#131 名無し |
またアプデきてる?
ID:QxODdlZT Day:9 Good:0 Bad:0
|
#130 名無し |
その訳素のバニラじゃ「北東」に向かってとか書いてあるんだぜ…
ID:NjNjM1M2 Day:0 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.2
| |
#129 名無し |
|
#128 名無し |
|
#127 名無し |
起動すると 「The Old Unofficial Skyrim Patch is still installed! You must remove this or it will damage your game!」 と出るのですが誰かわかる方いましたら教えて下さい。 ID:cwMzliND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#126 名無し |
3.0.1の日本語訳で翻訳できないのは2箇所だけ。各自手動訂正願います。※半角<>は書き込めないので全角にしています [STRINGS] For <dur> seconds, undead in melee range take <15> points sun damage per second. <dur> 秒間、近接距離にいるアンデッドに1秒当たり <15> ポイントの太陽光ダメージを与える。 [DLSTRINGS] There's a gorgeous tree that grows right up through a cave to the north of here. バニラ準拠訳:すごい木があるわ。洞窟を突き破って北に向けて生えているの 誤訳対応:ここから北にすごい木があるわ。洞窟を突き破って生えているの ID:NiOTk1MD Day:345 Good:2 Bad:0
|
#125 名無し |
ヒューリスティック翻訳だけじゃ間に合わない? 有志待ちっすかね? ID:QzZTM2ZG Day:28 Good:0 Bad:0
|
#124 名無し |
何だろう、NPCの問題だけ直したのかと思ってたのがまたもや結構な内容の手直しだから入れなおして始めからまた行くぜ!w
ID:E4NDE5Y2 Day:273 Good:1 Bad:0
|
#123 名無し |
更新来たね。HEY!は直しちゃったみたい
ID:Q4Njg4ZD Day:15 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.1
| |
#122 名無し |
過去の出来事を再現する演出のキャラ(橙色のやつ)もHey言ってきて笑った
ID:YzYzA4OD Day:459 Good:0 Bad:0
|
#121 名無し |
Hey問題のFix来てくれ~ 来てくれ~
ID:NlNThkYm Day:98 Good:0 Bad:0
|
#120 名無し |
#119 なるほど。情報ありがとう まぁどちらにせよ致命的なエラーではないようだから、これについては気長に待つことにしよう。 ID:QxODdlZT Day:5 Good:0 Bad:0
|
#119 名無し |
|
#118 名無し |
他のmodで追加されたNPCが「ヘァイ!!」って言うことはあったけどこれが原因ではない気がするなぁ
ID:QxODdlZT Day:4 Good:0 Bad:0
|
#117 名無し |
NPCがやたらエコーのきいた声で「ヘァイ!」って言ってくるようになったのはおま環でしょうか
ID:A0ZDJmMm Day:145 Good:0 Bad:0
|
#116 名無しGood! |
|
#115 名無し |
#111を書いた者です 今回のVerUPで他のMODからもこれに対してのUPが出てきてるみたいなのでやっぱり3.0.1に途中から入れ替えたのがアカンかったみたいですねw また一つ勉強になりました。 どうもお騒がせして申し訳ない。m(_ _)m ID:VlZTZkZT Day:269 Good:0 Bad:0
|
#114 名無し |
スクリプトやオブジェクトの改変を含む大型変更modなんだし途中導入するほうがあ・悪いとも思わなくもない
ID:hhNjJjMW Day:17 Good:0 Bad:0
|
#113 名無し |
|
#112 名無し |
概要のとこにニューゲーム推奨って書いておくべきかなぁ?(´・ω・`)
ID:QxODdlZT Day:3 Good:0 Bad:0
|
#111 名無し |
やっぱ3.0.0から3.0.1に序盤(ヘルゲンからの脱出の所で)とはいえ入れ替えたからなのかホワイトランに入るとCTD起こすわw もう一度初めから今のVerでやり直して入れるか検証してみるか ID:IwYjI3MW Day:269 Good:0 Bad:0
|
#110 名無し |
#108 おっしゃる通りです、間違いなくその通り、 ありがとうございます 次の新規データこそは入れるんだ・・・ ID:M3ZDQ3ZT Day:358 Good:0 Bad:0
|
#109 名無し |
ぬう 恐ろしい。セラーナの重量バグを直すために入れたいけど止めておいた方がいいか・・・
ID:gwMGZhZW Day:4 Good:0 Bad:0
|
#108 名無し |
#105 PatchやOverhaul系MODは途中導入すべきではないですよ。 ニューゲーム時に入れて、そのセーブデータではいじらない(更新が出ていても我慢する)のがベストです。 特にこのPatchは膨大な修正が含まれていますし、それまでのデータとの整合が崩れてCTDしている可能性も十分ありえます ID:hiODRhN2 Day:1022 Good:1 Bad:0
|
#107 名無しGood! |
バグ(?)で前のバージョンまでクリアできてなかった『氷の上の血』がようやくクリアできた!
ID:QxODdlZT Day:2 Good:0 Bad:0
|
#106 名無し |
|
#105 名無し |
3.0.0より不安定になった? 昨日の朝、3.0.0初導入してソリチュードの全クエストこなしたが、 クエストが進行しないものが少々残ってはいたが安定していた。 昨日の夜、3.0.1をUSLEEP導入前の同じデータでソリチュードの全クエストこなしたが、 クエストが全て完遂できたが、CTDは多発した。導入前信仰途中だったクエストのある全てのロケーション、室内生貝問わずで確定CTD 環境によるものなんだろうけど、途中導入厳しいね・・ ID:ZjNGY0OW Day:357 Good:0 Bad:0
|
#104 名無しGood! |
どうやらいつも翻訳をアップしてくれる方とは違う方のようですが、ありがたく使わせていただきます。 今すぐ誤訳修正版が使いたい人は#102氏の公式訳版のパッチを当てた上で過去バージョンの誤訳修正版を当ててみてはいかがでしょうか。 今のところ当方では正常に翻訳されて(いる気がし)ます ID:QxODdlZT Day:2 Good:0 Bad:0
|
#103 #100Good! |
|
#102 名無しGood! |
ちょうど入れようと思ってたので3.0.1公式訳版を作って上げておきました。誤訳訂正は良く分からないのでどなたかお願いします。
ID:NiOTk1MD Day:338 Good:4 Bad:0
|
#101 名無し |
じみに翻訳漏れが出てきて辛い。 ボイスは日本語だからちゃんと聞いてれば会話は問題ないけど。 クエストが訳されてないとキツイなぁ…… ID:Q3ODgxNT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#100 名無しGood! |
私と母はここで待つ!誰かが3.0.1に対応した日本語化ファイルをうpしてくれるまでここで待つ!!(他力本願)
ID:QxODdlZT Day:1 Good:0 Bad:0
|
#99 名無し |
|
#98 名無しGood! |
初版の日本語化ファイルを使うといくつか翻訳漏れが発生するようだ…
ID:QxODdlZT Day:1 Good:0 Bad:0
|
#97 名無しGood! |
USKPは正直導入面倒だなと思ってたけど、楽。バニラでの仕様の変更があるみたいだけど、安定面と引き換えかな。少しカクついていた場所がスムーズに動いたり、色々と体感できる場所もあるね。途中導入だから不安もあったけど、今の所問題無く動作中。
ID:ljODk2MG Day:9 Good:0 Bad:0
|
#96 名無し |
もはやこれは個人的に外せないModと化してるのでVerUPのたびに他のModを自力で対応させるのがそれなりに面倒…仕方ないですけどね。 美化Modの対応状況見てたら3.0.1でセラーナの固有吸血鬼ドレインが外されてるのでちょっとびっくりしました。理由はまぁ…分かるんですがちょっともったいない気がしてしまうなあ。 ID:U5YmE1Y2 Day:70 Good:0 Bad:0
|
#95 名無し |
3.0.1に今回UPされましたね 3.0.0からだから小粒な感じのUPかと思ったら結構な量のUPDATEでビックリしたw 丁度初めから始めたばかりだから入れ替えるのにはいいタイミングかな ID:A3MzY4ND Day:17 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.0.0
| |
#94 名無し |
|
#93 名無し |
#92氏 単純にこのパッチ自体の翻訳が済んでいない or つるはしやアクセサリーを弄るmodの翻訳が済んでいない ID:QxODdlZT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#92 名無し |
なんかつるはしやアクセサリーなんかの一部アイテムが翻訳されないんだけどなんでなんだろう
ID:gwMGZhZW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#91 名無し |
このパッチを導入するとモロケイとアークメイジのローブが同時に装備できなくなるんですが、ほかに同症状の方はいらっしゃいますか?
ID:NhNzA1YT Day:5 Good:0 Bad:0
|
#90 名無し |
|
#89 名無し |
もちろん削除するべき。Unofficial Skyrim Patchなどの単品を一まとめにしたのがUnofficial Skyrim Legendary Edition Patchだから共存できない。
ID:NiOTk1MD Day:331 Good:1 Bad:0
|
#88 名無し |
ごめんなさい、また質問です、導入したら The old Unofficial Skyrim Patch is still installed Please remove this as it will damage your game と出たのですが、もしかしてこれUnofficial Skyrim Patchのことを言っているのでしょうか?削除するべきですか? ID:BiZmEyOW Day:30 Good:0 Bad:0
|
#87 名無し |
|
#86 名無し |
DLCすべて(3つ)を追加購入したのであれば使えます。 一部だけ購入したのであれば、従来の個別版を使います。 ID:NiOTk1MD Day:331 Good:1 Bad:0
|
#85 名無し |
すみません、これレジェンダリーエディションじゃなくて普通のスカイリムにDLCをあとから入れてるやつでも適応できますか?
ID:BiZmEyOW Day:30 Good:0 Bad:0
|
#84 名無しGood! |
ブリーズホームの2階に上る階段でつっかからなくなって感動した
ID:dlNzE3Y2 Day:7 Good:0 Bad:0
|
#83 80 |
「種類 'System.OutOfMemoryException' の例外がスローされました。」と表示されインストール出来ませんでした。 こちらのフォーラムにも症例と対処法がありますので同じ状態になった方はどうぞ http://forums.nexusmods.com/index.php… ID:k3YWZjZW Day:7 Good:0 Bad:0
|
#82 名無し |
NMMを使い続けてもう直ぐ一年になるけど入れられないMODは無いっすね 入れる際にエラーはく場合は大抵NMMの再起動で直るし そもそもこの程度の容量でエラーは例え32でも起きないでしょ もしそうだったらココに有るMODでどう見積もっても半分以上は入れられないじゃね ID:Y5MDczZm Day:252 Good:0 Bad:0
|
#81 名無し |
このMODに限らず大きなサイズのMODはNMMでは32bit環境だとエラーが出て入れられない事があるので MOなどに変えたほうがいいですよ ID:gyMjdkND Day:9 Good:0 Bad:0
|
#80 名無し |
nmmでは導入できなかった(pluginリストにすら並ばなかった) 以前の3種のパッチもDLしないといけないのかな ID:k3YWZjZW Day:6 Good:0 Bad:0
|
#79 名無し |
#78 他のmodでは問題なく自動翻訳機能が働くんですよね。このmodだけなぜかかなり残る。 各modの翻訳ファイルを読み込む方法も試しました。ですがもう一度見なおしてみます。ありがとうございました! ID:c1NTJlMW Day:643 Good:0 Bad:0
|
#78 名無し |
#75 自動翻訳全リセット後(キャッシュの影響をなくすため)に#10さんと#57さんの翻訳ファイルを試してみたところ、USKPのコメ#989の本2冊以外は問題なく日本語化できました。 他の人が翻訳をアップしても同じ結果になると思うので、TESVTranslatorの設定を再度見直してみてはどうでしょうか(翻訳元言語が"english"になっているか等)。 どうしてもうまくいかない場合は、UDBP->UHFP->UDGP->USKPの順に各MODの翻訳(xml)ファイルを読み込ませて日本語化する方法もあります。 ID:Q1NDFkNz Day:357 Good:0 Bad:0
|
#77 名無しGood! |
自環境を再構築する際に導入させてもらいました とても簡単に導入できました、日本語化ファイルを上げてくれた方々ありがとうございました!! また、マスター指定変更もNexusのPOSTSの通りにやれば簡単にできました ただ、その際に旧バージョン(USKP)がないとTES5Editでエラーが出て マスター指定を変更したいespが読み込めませんでしたw ID:UyMDE1NG Day:188 Good:0 Bad:0
|
#76 名無し |
統合だー!やったー! と思って導入したら、ファストトラベルができなくなった。 コイツのせいって事はなさそうなんだけど、変えたのこれぐらいだしなぁ。う~む。 ID:VlNTg4Nz Day:3 Good:0 Bad:0
|
#75 名無しGood! |
tes5translaterで、このmodだけなぜか自動翻訳されない部分が多く、上がっている日本語化xmlを使っても日本語になっていない行がかなり残っています 手作業でも簡単に翻訳自体はできるんですがいかんせん量が多いため二の足を踏んでいます どなたか自動翻訳部分もデータに含めた日本語化xmlをアップロードしていただけませんでしょうか? ID:IxOTA2Nj Day:643 Good:0 Bad:0
|
#74 名無し |
|
#73 名無し |
|
#72 名無し |
サポートの終わったMODの中には旧USKPをターゲットに稼働してるものがあるので、できれば分割バージョンも残して欲しかった
ID:g4YzJlZj Day:25 Good:0 Bad:0
|
#71 名無し |
>>#70 特にこちら側のFixが後発だった場合、同じバニラのクエストを 改変するMOD同士の競合で「予期せぬ」不具合が出る可能性は0ではありません チェンジログをきちんとチェックするのが本来望ましいのですが ID:M2ZjUzND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#70 名無し |
別のバグなんて出るわけがない 競合すればバニラか新しいMODの値に書き換わるだけ 特にNPCは競合してもほとんどは取るに足らない部分でそのまま放置してもいいくらい espを減らすためにもeditを使って自分で編集することを勧める ID:IyNjE0YT Day:1 Good:0 Bad:0
|
#69 名無しGood! |
|
#68 名無しGood! |
新たに別のバグがでるとかお勧めしないとかそこらで見て導入躊躇してたけど、特に問題起きないわtes5edit使えば簡単に修正できるわskyrimの世界が広がるわでただの風評被害だということを実感した。
ID:VjYTBmNW Day:94 Good:1 Bad:0
|
#67 名無し |
俺は正直おすすめしますよ 4つが1つに出来るんだからそりゃあ入れない手は無いでしょ 俺自身入れてるけどなんも不具合無いし、快適そのもの ID:hkYmRkMT Day:235 Good:2 Bad:0
|
#66 名無し |
そうですね
ID:hhNjJjMW Day:149 Good:0 Bad:0
|
#65 名無し |
一定期間を過ぎたため削除 削除されています。
ID:I3MWQzYz Day:22 Good:1 Bad:7
|
#64 名無し |
|
#63 名無し |
#62 MODの説明を読み返すくらいはするべき ここの説明の## 注意 ##以降の部分にきちんと書いてあります ID:k0NDk0OT Day:45 Good:0 Bad:0
|
#62 名無し |
RSChildrenなのですがPluginでUnofficial Skyrim Pachが必要と出るのですが Legendary Edition Patchでは利用できない物と考えた方がいいのでしょうか? ID:FlMDRlYT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#61 名無し |
すいません自己解決しました。exeのVrでは無いのですね なぜかNMMでこのパッチ適用できないです ID:kyMjgyMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#60 名無し |
今日Legendary Edition買ったのですが英語版のVr1.9.32.0なのですがどうすればいいですか?
ID:Q4ZjhjYj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#59 名無し |
ちがった!勘違いしてました申し訳ありません! 適切に導入できました ID:I3ZDFiOT Day:38 Good:0 Bad:0
|
#58 名無し |
|
#57 名無し |
USKP系 2.1.3 時点での日本語音声をマージしました USLEEP用にフォルダ構成を整えてあるので、soundフォルダをそのままD&Dして使ってください http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… ID:Y3MDQ1Mm Day:57 Good:6 Bad:0
|
#56 名無し |
やっと理解できました!かなり混同していたので、、、ありがとうございます!
ID:c5MTE3MW Day:11 Good:0 Bad:0
|
#55 名無し |
#54 誤訳というのは、公式訳のおかしい部分を修正したものです。「ファルメル→ファルマー」など。 公式訳のおかしな点を修正したいなら誤訳修正版、そうでないなら公式訳版を当てます。 詳しくはwikiの日本語化についてを読むといいでしょう。skyrimを日本語化する際に誤訳修正パッチを当てているのに公式訳を入れてしまっては意味がなくなってしまいますので、誤訳修正パッチを導入済みなら誤訳修正版の翻訳を当ててください。 ID:Q4OGI3Nm Day:8 Good:0 Bad:0
|
#54 名無し |
お早い回答ありがとうございます!(誤訳)とかいてある方はそのまんま誤訳翻訳のままで(公式)と書いてあるものが正式な翻訳という認識で大丈夫ですか? ここで質問するべきでなかったら申し訳ないですが、一度誤訳のxmlあてたあとなんですが 公式をこれからあてる場合は、もう一度どUSLEEPのESPを読み込ませてから(公式)のxmlをあてて上書きという流れで大丈夫ですか? ID:c5MTE3MW Day:11 Good:0 Bad:0
|
#53 名無し |
|
#52 名無し |
#10 どっちかでいいよ入れるのは 公式は公式、誤訳は誤訳だからどちらか選択していれてねって事で まぁ好みでどうぞって事です ID:M2YzRjZT Day:209 Good:0 Bad:0
|
#51 名無しGood! |
#10 さんの翻訳データを使用させて頂いてるのですが、txtファイルが誤訳と公式の二つありましたが二つともあてるのですか?公式のを使えばいいのか、それとも誤訳とかいてある方が公式の誤訳修正なのか迷ってしまって;;
ID:c5MTE3MW Day:10 Good:0 Bad:0
|
#50 名無しGood! |
skyrimに復帰したら統合されてた。素晴らしい!
ID:gwNDBmYT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#49 名無し |
スヴェンがついてくるときだけボイスが英語になるんだが…どうにかならないかな?
ID:FlODk0N2 Day:0 Good:1 Bad:0
|
#48 名無しGood! |
こいつのおかげで3つも入れられるmodが増えるぜ!最高!!
ID:ZlN2RmOT Day:13 Good:0 Bad:0
|
#47 名無し |
これ入れてはじめると、警告が出てしまう。 古いUSLEEPがインストールされました。削除しないとあなたのゲームにダメージがあります。的な。 どうすればいいんでしょうか? ID:dkOTVmMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#46 名無し |
USLEEP_VersionTrackingScript.pscエラーがどうやっても克服できないので後ろ髪ひかれながら前のVerにもどしました
ID:k0NDE0ZG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#45 名無し |
#38 これは多分TES5EDITでロードできないから一時的に両方読み込ませたって話だと思う 俺もそうやって読み込ませて変更したし ID:E3OTk0ZD Day:46 Good:0 Bad:0
|
#44 名無し |
本来の(正常の?)スカイリムにする為の物だと自分は思ってるから入れて損は無いと思うよ
ID:ZiYTJiZG Day:193 Good:0 Bad:0
|
#43 名無しGood! |
これを機にUSKP初めて試したけど、ほんとに気になってた部分が改善されてたりで感動しました。がらりと環境が変わっちゃうのかと思ってて今まで導入しなかったことを後悔しました。
ID:c3YmE2ZG Day:439 Good:0 Bad:0
|
#42 名無しGood! |
翻訳音声の仕方大変わかりやすかったです。皆さんに感謝します! 本当にありがとう。 ID:ZkYmFjMW Day:1 Good:0 Bad:0
|
#41 名無しGood! |
皆さんのコメントを読んで、無事USLEEP導入+日本語化・日本語音声に出来ました。 本当に有り難うございます! ID:c3OGY5Zm Day:0 Good:0 Bad:0
|
#40 名無しGood! |
|
#39 名無し |
#38 エラーになるのはパッチのマスターがUSKPのままだから。 マスター変えられないなら従来のだけを使ってこちらは使わない方がいいと思います。 併用することで不具合が出るかもしれないし、そうする意味もない ID:ZkNDJhMT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#38 名無し |
MOで複数のパッチをマスター指定されてるMODがエラーが出て開けなかったので ロードオーダーを Skyrim.esm Update.esm Unofficial Skyrim Patch.esp Dawnguard.esm Unofficial Dawnguard Patch.esp HearthFires.esm Unofficial Hearthfires Patch.esp Dragonborn.esm Unofficial Dragonborn Patch.esp Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.esp にしたら開けたのでメモに ID:c3ZWE1Yz Day:203 Good:0 Bad:0
|
#37 megami |
>36 ありがとうございます。解決しました。 file Header選んでも右側が空白状態でしたが、右側欄で 右クリックしてhideを解除したら表示されました。 単純でした… ID:RmMGRiZj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#36 名無し |
>33 俺もなったんだけど、どこかで右クリしてHIDEのチェックはずしたらできたよ 違ったらごめん ID:Q1YWVkNG Day:0 Good:0 Bad:0
|
#35 34 |
#26さんを参考に変更される音声ファイルを統合してみたら、思いのほか面倒だったのでNMMでそのままインストール出来るようにしてみたよ http://cyclotron.moe.hm/up/small/src/… 間違ってたら見なかったことにして ID:MzYjZiMz Day:340 Good:2 Bad:0
|
#34 名無し |
#33 マスター指定が元々ないものを開いてはいませんか? どのMODか分かりませんが、全てに必要なわけではありませんよ ID:g3ZDEyMj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#33 megami |
TES5editでmodを開くとfile Headerまで出てくるんだけど その後図解の通りにMaster fileを選ぶ画面が何も表示されません。 何をすればMasterfileを入力する画面になるのでしょうか? 機械翻訳してもよくやり方が分からないので親切な方教えて… ID:RmMGRiZj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#32 名無し |
ドーンガードの装備の説明文がなくなるのは、付呪した時に付呪の効果が確認できなくなるのを避けるため。銀の武器にも同じことをしている。
ID:YyNGQzND Day:310 Good:1 Bad:0
|
#31 名無し |
|
#30 名無し |
ドーンガードの装備の説明が消えてしまうな。
ID:Q3NGQ2OD Day:0 Good:0 Bad:0
|
#29 名無し |
|
#28 名無し |
VOICEフォルダの構成ですが skyrim.esmフォルダ dawnguard.esmフォルダ hearthfires.esmフォルダ dragonborn.esmフォルダ unofficial skyrim legendary edition patch.espフォルダ(各種patchを統合したもの) って事で良いですか? ID:Y3NTE2OW Day:132 Good:0 Bad:0
|
#27 名無し |
|
#26 名無しGood! |
#22、#25 統合した後にsound→voiceフォルダー内に有る "unofficial skyrim patch.esp" "unofficial dawnguard patch.esp" "unofficial dragonborn patch.esp" "unofficial hearthfire patch.esp" 上記の旧unofficial ○○ patch.esp内の物を "unofficial skyrim legendary edition patch.esp"というフォルダーを作って それらを統合し忘れないようにご注意を 当方では今のところこれで上手く行ってる ID:JmYzU4NT Day:316 Good:4 Bad:0
|
#25 名無し |
日本語音声のファイルは旧パッチのやつから持ってくればいいかな?
ID:IyZGU2Nj Day:455 Good:0 Bad:0
|
#24 名無しGood! |
仰るとおりリセットしてやってみたらうまくいきました! 慌てモンですいません、お手数おかけしました。 ID:diYzQyOW Day:22 Good:0 Bad:0
|
#23 名無し |
xmlファイルの中身見たが誤訳修正になってるぞ どうしてもならないなら ESP読み込んだ後自動的に最初翻訳されるのを 翻訳→全ての翻訳をリセットするにして その後翻訳のxmlをインポートしてみたらどうかな ID:ViZmM2Mm Day:0 Good:1 Bad:0
|
#22 名無しGood! |
日本語化ファイルの片方が誤訳修正になっていないようです・・・
ID:diYzQyOW Day:22 Good:0 Bad:0
|
#21 名無し |
個別版の方は導入したことがなくて、統合されたということで初導入してみようかと思っているのですが、個別版の方には日本語音声ファイル等がアップロードされていますが、テキストのみの日本語化だと一部英語音声になったりするんでしょうか? 音声ファイルは個別版の方のを使えばいいのかな・・・ ID:llZmRjMT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#20 名無し |
#17 気になるなら始めからにした方が確実に動くと思うよ 自分は途中から入れ替えてとりあえずは動いてるけど、但しソルスセイムにいる時に入れ替えてるからスカイリムの方はそうなるか分からんけどねw 後、入れ替えた後にセーブデータを掃除したら不要なスクリプトが200以上も出てきて笑った。 ID:lkN2RmZj Day:168 Good:0 Bad:0
|
#19 名無しGood! |
これは即導入 これでTES5Edit使用時すっきりした ありがたや ID:EwODY1OG Day:5 Good:0 Bad:0
|
#18 名無し |
他MODでUSKPパッチ使ってると起動しなくなるな 統合したよって事を古いパッチに教えられる人だけ入れること推奨 ID:c4OTE3Mj Day:157 Good:0 Bad:0
|
#17 名無し |
楽になるのはありがたいが旧版使ってたデータにそのまま入れ替えてぶち込んでも大丈夫なんだろうか
ID:I0YzE2Nm Day:20 Good:0 Bad:0
|
#16 名無しGood! |
UOP複数マスター指定してる奴はヤバそうだな 似たようなことしてエラー吐きまくった覚えが ID:AwNDI0Zm Day:8 Good:0 Bad:0
|
#15 名無しGood! |
導入やインストールの手間が省けて凄く良いですね。この統合版はホント楽しみにしてました
ID:MyNmY0NT Day:1 Good:0 Bad:0
|
#14 名無し |
とりあえず最低限の説明を入れてみましたが、言い回し・構成・内容などおかしかったら変えて下さい
ID:IyZGU2Nj Day:454 Good:1 Bad:0
|
#13 名無し |
説明入れようとしたけど、規制されているので出来ません 誰かお願いします_(._.)_ 規制解除されないと不便で仕方ないorz ID:hhYTk0Yz Day:347 Good:0 Bad:0
|
#12 名無しGood! |
更新の度に4MOD分の導入と日本語化、正直めんどかったのでこの対応はすごく嬉しい!ヤッター!
ID:gxZjM4Yj Day:28 Good:0 Bad:0
|
#11 名無しGood! |
#9 ホントだ乗ってた、これで躊躇なく乗り換えられる サンキューArthmoor、フォーエバーArthmoor ID:U5NzNjMm Day:55 Good:0 Bad:0
|
#10 名無し |
|
#9 名無し |
マスター指定の変更の仕方はPOSTに図解付きで書いてあるし、簡単にすぐ出来る作業だから乗り換えもしやすいんじゃないかな
ID:ViMTkxZD Day:0 Good:2 Bad:0
|
#8 名無し |
因みに、自分はSkyrim Ladies - Aela and AstridがUSKPをマスター指定されていたのでUSLEEPに対応させて使えるようにしました。
ID:EzY2Y3ZW Day:168 Good:0 Bad:0
|
#7 名無し |
Cloaks of Skyrim - Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch Compatibility FIX 例として、このmodを自力でUSLEEP対応に修正できるなら、分割版からUSLEEPにはすぐに切り替えられる。 ID:MxYTdiYz Day:304 Good:0 Bad:0
|
#6 名無し |
#4 後、一つになった事でそれぞれのDLCが全て必要になるって事かなと思う どれか欠けてるDLCが有る場合は今までので対処するしか無いんじゃないかな?多分 ID:EzY2Y3ZW Day:168 Good:0 Bad:0
|
#5 名無し |
当然それぞれがマスター指定されてたものの修正が必要になるよね
ID:NiMmRjOG Day:555 Good:0 Bad:0
|
#4 名無し |
これってUnofficial Skyrim PatchとUnofficial Dawnguard PatchとUnofficial Hearthfire PatchとUnofficial Dragonborn Patchが一つになったって事? だとしたら導入が楽だし今まで面倒で入れてなかったけど導入してみようかな ID:QzNjVkNT Day:105 Good:0 Bad:0
|
#3 名無し |
これでDLCとUSKPをサンドイッチして並べなくてすむ
ID:Y5MDcyYj Day:32 Good:0 Bad:0
|
#2 名無し |
これ使えばespの数が減らせるから今までのUnofficial patchを使ってる人にはいいよね
ID:EzY2Y3ZW Day:167 Good:0 Bad:0
|
#1 名無し |
予定通りリリースされました。さすが。3.0.0では分割版の統合が目的なので新たな修正点はわずかですが、USLEEPの更新は今後も続きます。
ID:MxYTdiYz Day:304 Good:0 Bad:0
|