▼ Version : 4.06
| |
#80 名無し |
攻撃時確率で5秒透明化のファントムストライクって何に使うのかと思ってたら攻撃せずに数秒防御してたら見失うから隠密攻撃を入れれるのか 影の戦士の方が強力だろうし他の魔法剣modでも似たようなことできそうだけど剣戟の最中にステルスキルは意外とかっこいい ID:Q1NzUzNW Day:576 Good:0 Bad:0
|
#79 名無し |
|
#78 名無し |
|
#77 名無し |
modで追加されたアイテムコンソールとかで出せませんかね・・・?どれが合うとか試してみたいけどNPCから探すのは大変で...
ID:YxY2UzOG Day:6 Good:0 Bad:0
|
#76 名無し |
インストールしたmodの数だけステータス上がるみたいな付呪びっくりした
ID:dmYzQ1NT Day:367 Good:0 Bad:0
|
#75 名無し |
|
#74 名無し |
このMODで追加されたエンチャントを装備に付けようとすると、充填が足りないとか表示されて選べないけど、これどうすればいいんだ?
ID:ExZmE0ND Day:0 Good:0 Bad:0
|
#73 名無し |
○%の確率で対象が物をランダムで落とすようになるという効果の「不器用」が厄介 敵がこのエンチャントの武器(武器名のあとに(発作)とつく)で攻撃してきても効果が発動するので、こちらの持ち物が紛失する危険性がある インベントリ用メッシュが不適切なアイテムの場合、ルートできなくて回収不能になったり、 クエストアイテムでもお構いなしに落とすので、すぐに気付けず後で落としたことに気付くと大変なことに ID:M0ZmIxOT Day:807 Good:6 Bad:0
|
#72 名無しGood! |
翻訳ありがとぅ
ID:gyMmM5N2 Day:82 Good:0 Bad:0
|
#71 名無し |
http://skup.dip.jp/up/up11766.zip #57氏のファイルを元にv4.06の日本語化 [Enfeeble - Does Stuff]のみどう訳せばいいのかわからなかったので未訳 ID:M0ZmIxOT Day:726 Good:10 Bad:0
|
#70 名無し |
めちゃ増えてますね その数124種類 ID:UyNTBiYm Day:8 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 4.03
| |
#69 名無し |
|
#68 名無し |
スタミナの何パーセントをマジカにほかをマジカの何パーセントをスタミナにてやつフォロワーに装備させたら盛大にバグってステータスがとんでもないことになった…
ID:FlMWQzNj Day:288 Good:0 Bad:0
|
#67 名無し |
ごめんもう書いてあったのね こんな近いコメントを見落としてたとは・・・ ID:I0YzE2Nm Day:46 Good:0 Bad:0
|
#66 名無し |
バージョンが4.03に更新されたけど4.02の翻訳入れたら不具合出るかな?
ID:I0YzE2Nm Day:46 Good:0 Bad:0
|
#65 名無し |
バニラだと防具装飾品へのエンチャントは一部しかフォロワーに正常に適用されないけどこれはどうなんだろう
ID:BmNWI3Yj Day:897 Good:0 Bad:0
|
#64 名無し |
ちなみに自分は導入時、このチェックボックスにチェックが入っていませんでした。 他のMODとの関係もあるかもしれませんが、 付呪に制限がかかっている方はチェックしてみた方がいいかもしれません。 ID:JhMGVlMz Day:0 Good:0 Bad:0
|
#63 名無しGood! |
|
#62 名無しGood! |
日本語化ありがとなー!
ID:YwZjFhNz Day:7 Good:0 Bad:0
|
#61 名無し |
|
▼ Version : 4.02
| |
#60 名無し |
標的を払いのけるというエンチャントを付けた武器を装備したままそのセーブデータをロードするとドヴァキンがワープします セヴェリン邸内だと付呪台前から入り口横のランタンまで、セヴェリン邸前だとブラッドスカル墓地外の山賊の入り浸っている所まで飛んでました おま環かもしれませんが一応報告しときます ID:FkMWVmND Day:72 Good:0 Bad:0
|
#59 名無しGood! |
日本語化ありがとうございます、助かります
ID:RhNDI3Mz Day:12 Good:0 Bad:0
|
#58 名無しGood! |
日本語化、ありがとうございます。
ID:liM2MwMj Day:29 Good:0 Bad:0
|
#57 名無し |
|
▼ Version : 4.01
| |
#56 名無し |
54で書き込んだ者です。変更できました。ありがとうございました。
ID:M5ODJjYz Day:152 Good:0 Bad:0
|
#55 名無し |
#54 その件についてはMCMに設定があります。 デフォルトではマジカコスト削減のキャップを75%にする項目にチェックが入っていますが、チェックを外せばバニラ通り100%まで上げられます。 MCMの一番左上の項目です。 ID:JiODA2Mj Day:27 Good:0 Bad:0
|
#54 名無し |
これを導入すると、防具に各魔法の消費マジカがゼロになるように防具にしていた付呪が無効になりました。(マジカを消費するようになります)
ID:M5ODJjYz Day:150 Good:0 Bad:0
|
#53 名無し |
http://www.mediafire.com/download/ds3… 4.01の日本語化、TESVTranslatorの置き換え機能に感謝 ID:U5NzNjMm Day:128 Good:7 Bad:0
|
▼ Version : 3.02
| |
#52 名無し |
MCMを翻訳したいんだけど、どのファイルを翻訳したらいいんだ?
ID:U3NGRlNW Day:52 Good:0 Bad:0
|
#51 名無しGood! |
翻訳された方本当に凄いです
ID:M1NjA1Yz Day:21 Good:0 Bad:0
|
#50 名無し |
雷の割合ダメージと炎の永続ダメージが強すぎる 攻撃系はこれ使わなくなっちゃうね ID:A2MDlkOW Day:407 Good:0 Bad:0
|
#49 名無し |
翻訳者様本当にお疲れ様です ありがたく使わせてもらいます ID:Y2NmM5ZT Day:5 Good:0 Bad:0
|
#48 名無し |
未翻訳文をやってるけどPatcherの翻訳地獄だな…… ひたすら辞書登録して置換するだけでも1日かかってる ID:RhMzEzZT Day:20 Good:0 Bad:0
|
#47 名無しGood! |
普通に前の翻訳使えましたよー
ID:ZjNTZmNj Day:0 Good:0 Bad:0
|
#46 名無し |
新バージョン来てるけどv3.01の翻訳がほとんど使えなくなってるみたい アプデする人は注意 ID:I4MGVhMW Day:20 Good:0 Bad:0
|
#45 名無し |
このmodの日本語化、すごく大変だったろうに・・・ ありがたく使わせていただきます。 ID:M2YzE4Zm Day:78 Good:0 Bad:0
|
#44 名無し |
これSkyRe環境でやるときにReProccer適応しなかったらどうなるんですか? ReProccer使ったことなくて説明読んだら日本語化がやたらめんどくさそうなので躊躇してます。 効果量が変わる程度とかで使用に問題がないならそのまま使おうかと思ってるんですがどういう変更が入るのか知ってる方教えてください。 ID:AxODgxYm Day:15 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 3.01
| |
#43 名無し |
#41 あぁ、パッチのことを忘れてた。すまん。 自環境で検証しているところでは、Ver.2.05(Bundle版のVersion)と互換のある付呪は既存のxmlを使ったpatchus maximusで反映される。 逆に、Ver.2.05互換性のない付呪は反映されない。 基本的には、追加付呪が施されたアイテムをワールドに追加する系統のパッチ処理なので、アップグレード自体は(xmlが古くても)さほど問題なさげ。 まぁ、追加付呪アイテムが出ないんじゃアップグレードは無意味かも知れれない。(バランス調整とかBugFixという意義はあるかも?) ID:QzMGQ2ZD Day:13 Good:0 Bad:0
|
#42 名無し |
作成されたパッチの翻訳メンドクサイなぁ・・・ 2時間かかってやっと半分・・・ 翻訳に時間かけてる分、期待感も上昇中 ID:JkOTljYz Day:38 Good:0 Bad:0
|
#41 名無し |
#40違うでしょ。 you upgrade manually to Wintermyst 3.xx, you need to modify the Patchus Maximus .xml files to account for the new/changed enchantments before you rerun Patchus Maximus, or alternatively wait for a Patchus Maximus .xml file update. とありますが。 ID:I3ZDBmNj Day:674 Good:0 Bad:0
|
#40 名無し |
PerMa Bundle版をアップデートする場合は、espとbsaのファイル名をbundle版と同じ名前に変更すればok
ID:QzMGQ2ZD Day:11 Good:0 Bad:0
|
#39 名無しGood! |
v3.01の日本語化更新ありがとうございます
ID:JkMTczNG Day:21 Good:0 Bad:0
|
#38 名無し |
なにも言わずに日本語化ファイルを上げていくスタイルに感激
ID:ExNDZhMm Day:113 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 2.05
| |
#37 名無し |
サンクス、ファイルある場合は簡単だったんだね たぶん上手くいったと思うよ ID:g2YzgxN2 Day:10 Good:0 Bad:0
|
#36 名無し |
翻訳ファイルがある状態からなら複雑でもなんでもない TESVtransrator立ち上げてTESVtransratorにWintermyst - Enchantments of Skyrimのespファイルをドラッグ&ドロップ TESVtransratorのメニューにある「XML」から「XMLファイルから翻訳をインポートする」を選んで翻訳ファイルを読み込む 再びメニューから「ファイル」>「ESP/ESMファイルの上書き出力」で保存すればおk こんなん調べればすぐでてくるし自分で調べること覚えないとmodいれるのは向かないよ 他有用modでもXMLしか翻訳ファイルなかったりするしその度にコメントにSSLでの翻訳ファイルくれっていうつもりなの? 翻訳してくれる有志の方々のやる気を殺ぐような真似する前に調べるクセをつけたほうがいいよ ID:Y5YmQxND Day:21 Good:1 Bad:0
|
#35 名無し |
日本語化SSLでくれへんやろか… TESワイには複雑すぎてわからんのや ID:g2YzgxN2 Day:6 Good:0 Bad:0
|
#34 名無し |
魔法の消費マジカ軽減合計100%にしても消費マジカ0にならない仕様みたいですが、どこいじったら戻せるのでしょうか?
ID:RkMTUzMD Day:319 Good:0 Bad:0
|
#33 名無し |
これのMCMの項目の意味わかる人いますか?
ID:AxNWZhNj Day:645 Good:0 Bad:0
|
#32 名無しGood! |
# ありがとうございます。 おかげで日本語化出来ました。 ID:Q1ODYzMT Day:6 Good:0 Bad:0
|
#31 名無しGood! |
↓TESVtransratorを使うんや
ID:ZiOTY1Nm Day:285 Good:0 Bad:0
|
#30 名無し |
v2.5の日本語のやり方が分からない....
ID:Q1ODYzMT Day:0 Good:0 Bad:0
|
#29 名無しGood! |
日本語いただきました!
ID:JlMGM0NW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#28 名無しGood! |
|
#27 名無し |
http://cyclotron.moe.hm/up/skyrim/fil… 未訳部分が出来ていたので日本語化やってみました
ID:NiYjNjMT Day:56 Good:5 Bad:0
|
▼ Version : 2.04
| |
#26 名無しGood! |
お、更新きましたね
ID:hlYTg2M2 Day:35 Good:0 Bad:0
|
▼ Version : 2.03
| |
#25 名無しGood! |
エンチャエフェクトが少々ナウくない
ID:VjMmFjNW Day:0 Good:0 Bad:0
|
#24 名無し |
Wintermyst - Skyproc PatcherはReProccerパッチかけた後に使ったらいいのかな、
ID:VlMDI0Nj Day:28 Good:0 Bad:0
|
#23 名無し |
ver2になってる、だと・・・・?
ID:NiNGFiZG Day:215 Good:0 Bad:0
|
#22 名無しGood! |
|
#21 Tの人 |
http://skup.dip.jp/up/up08932.zip 翻訳をv2に対応させました パーク?でNとつくものがあったのですが なんの略かわからなかったのでそのままにしてあります ご了承ください ID:gwNzY5Mz Day:44 Good:0 Bad:0
|
#20 名無し |
日本語化頂きました。翻訳者様に感謝です!
ID:NjMWI1Yz Day:103 Good:0 Bad:0
|
#19 名無し |
Wintermyst - Skyproc Patcherで追加した武器や防具もエンチャントされたのが出てくるらしい なんかパッチ作るのにすごい時間かかるらしいけど ID:djN2I1OW Day:423 Good:0 Bad:0
|
#18 Tの人 |
翻訳を上げたばかりですがバージョンアップきてた\(^o^)/ 追加部分がほんの少しありますね… ID:gwNzY5Mz Day:44 Good:0 Bad:0
|
#17 名無し |
|
#16 名無し |
ReProccer - Automated SkyRe patch generator これ使えって事じゃない? ID:c3NTNiNz Day:20 Good:0 Bad:0
|
#15 名無し |
「Reproccerに加える」とはどういう意味なんでしょうか? T3nd0s Skyrim Redoneの中にReproccer.espがあるのは知ってますが 初歩呈な質問で構いません・・・ ID:M5Y2I4N2 Day:54 Good:0 Bad:0
|
#14 名無し |
#13 逆に考えるんだ・・・これを下敷きに各自でいじればいいんだ・・・と と言うかこの量を独りでするのは辛い・・・お疲れ様でした ID:ZmYzkwOG Day:153 Good:0 Bad:0
|
#13 Tの人 |
http://skup.dip.jp/up/up08930.zip #5、#8です なんとかで・・・できました。 途中でV1,2になり、DLC有無のバージョンにわかれましたが Wintermyst v102(DLCのDGDB必要ver)を訳しました。 多分他のにも使えるはずです ですが、正直言いましてこれはひどいです。 訳間違えてんじゃと目を負いたくなるような誤訳満載です。 まず同梱のテキストファイルをお読みください。 ID:gwNzY5Mz Day:43 Good:1 Bad:0
|
#12 名無し |
SkyRe対応なのか! 入れて遊び始めたから凄く嬉しい ID:YyNmFmZj Day:43 Good:0 Bad:0
|
#11 名無しGood! |
#8 あなただけで完成させようと思う必要は無いですよ? 基本版をUPしてくだされば、各自 修正や改変等 してくれると思います。 頑張って下さっているのは、大変ありがたいですが 周りの人にも 「まかせた!」って振っちゃっても かまわないですよ。 ID:UzMTUzZD Day:422 Good:0 Bad:0
|
#10 名無し |
|
#9 名無しGood! |
|
#8 名無し |
日本語化に挑戦してる#5です 皆様大変おまたせして申し訳ありません。 このMODは武器、防具、アクセサリー、付呪名称と多岐にわたっているため 時間が予想以上にかかっています。ミスチェックだけでも時間が・・・ 進行度はなんとか武器が終わり50~60%というところだと思います。 ですが、室は低くても必ず完成させますのでどうかもう少しお待ちを! ID:gwNzY5Mz Day:41 Good:0 Bad:0
|
#7 名無しGood! |
に、ににににに日本語化を・・・!
ID:M5Y2I4N2 Day:52 Good:0 Bad:0
|
#6 名無し |
付呪強化薬1本分30秒で2回付呪をしようと悪あがきをする俺にはこんなに増えたら指定時に大きなハンデだ でもきっとすごく魅力的なエンチャントあるんだろうなぁ ID:UyODlhYm Day:89 Good:0 Bad:0
|
#5 名無し |
翻訳を作ってみようと思います ただ量が量なので数日お時間をください ID:gwNzY5Mz Day:39 Good:0 Bad:0
|
#4 名無しGood! |
しかもDLCの武具も全部カバーしてるねこれ
ID:MwYTljOT Day:76 Good:0 Bad:0
|
#3 名無しGood! |
これはいい! 日本語翻訳求む!! ID:NiNGFiZG Day:210 Good:0 Bad:0
|
#2 名無しGood! |
しかも全部解呪できるのか。
ID:NhMWYyZj Day:131 Good:0 Bad:0
|
#1 名無し |
こりゃすげえな 104個のエンチャント追加するのか ID:djN2I1OW Day:418 Good:0 Bad:0
|