Skyrim Mod データベース

検索結果:日本語 おすすめMOD順search

 [フォロワー] Adventurers PKG for Followers Download ID:79267 Author:okame28 2017-01-29 15:32 Version:1.0
RATE: =5 G=20 TAG: [フォロワー拡張] [日本語]
Adventurers PKG for Followers Title画像

Adventurers PKG for Followers

同じ作者による後継mod Adventurers PKG for NPCS

好きなフォロワーを4人指定して、チームで放浪させるMODです。
現在、4人1組みの分隊を10組設定可能で、非雇用状態のフォロワー達を最大40人放浪できます。
同作者の放浪フォロワーの仕組みをベースにしています。

Human Beast Caravan
Custom Voice Follower_Airi

■使い方(詳細は動画参照)
①リバーウッドの入り口付近の樽より、「分隊長の証」と「分隊員の証」を入手
②「分隊長の証」を分隊のリーダー候補フォロワーに渡し解雇
③解雇後に話しかけ、分隊長として放浪開始を命令
④「分隊員の証」を分隊のメンバー候補フォロワーに渡し解雇
⑤解雇後に話しかけ、分隊長の追従を命令

※放浪を止めさせたい時は、放浪停止の命令で停止可能
※各分隊の人数は4人まで
※分隊の証のアルファベット毎にチームが異なる
※放浪中のフォロワーは不死属性になります


■放浪パターン
各チームは以下のパターンで放浪

分隊A~E : 都市間をランダムで移動
分隊F   : ドラゴンの巣をランダムで移動
分隊G   : 野党のキャンプをランダムで移動
分隊H   : 吸血鬼や死霊術師のダンジョンをランダムで移動
分隊I    : 都市間の一定ルートを馬に乗り移動
分隊J   : 都市間の一定ルートをオートマトンに乗り移動

A~Hは、日曜日のみ放浪を止め各フォロワーの元々の待機場所に帰還
I~Jは、土日に放浪を止め各フォロワーの元々の待機場所に帰還

I~Jは、平日の郊外でのみ「放浪開始」を行えます

※分隊G・Hはダンジョンの中にも入ります

■注意点
・他のフォロワー拡張MODと競合する可能性あり
・Human Beast CaravanやCustom Voice Follower_Airiの放浪と相性が悪い環境の場合、本MODも同様の不具合が発生すると思います。
・分隊解散時に、稀にフォロワーが所定の位置に帰らず立ちつくす時があります。
 その時は、MAP移動後に3日~1週間程度時間を経過させてください。
 時間経過後に元に戻ります
  • Adventurers PKG for Followers動画
  • Adventurers PKG for Followers画像1
  • Adventurers PKG for Followers画像2
Skyrim Nexus, okame28. 29 Jan 2017. Adventurers PKG for Followers. 9 Oct 2016 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/79267>.
[コメントを読む(33)] [コメントを書く]
 [ユーティリティ] Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Download ID:83033 Author:BowmoreLover 2017-04-15 17:24 Version:1.0.4
RATE: =5 G=2 TAG: [Tool] [ツール] [日本語] [Creation_Kit] [表情] [会話] [ローマ字] [MOD製作]
Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji Title画像

Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji

●以下、Nexus MOD 説明文の丸写し


1. はじめに
==============

このツールは日本語の対話応答テキストをCreation Kit内蔵のFacial Animation (LIP) Generatorが「発音」できるテキストに変換します。
Creation KitのFacial Animation Generatorは一部の言語にしか対応しておらず、日本語のLIPファイルを生成できません。
このツールは日本語テキストをローマ字表記に変換することで、LIPファイルを生成できるようにします。
ツールの性質上、日本語の音声ファイル/対話テキストを持つMOD専用です。
Skyrim LE/Skyrim SEで動作します。Fallout 4でも利用できるはずですが、FO4形式のESM/ESPファイルはサポートしていないのでxTranslatorのxmlファイルを使ってください。
日本語を扱うためにWindowsの言語固有APIを利用しているので、日本語版または日本言語パックのインストールされたWindowsでのみ動作します。

※Fallout 4のCKが日本語のLIP作成に対応しているかどうか分かりませんが、基本となるエンジンは同じですし同様の課題があると思ったのでFallout 4のページでも公開することにしました。FO4のCKで日本語のLIPファイルが作成できるかどうかご存知の方がいればご一報ください。

実現の仕組み:
日本語のテキストは漢字/ひらがな/かたかな等、約8000種類以上のキャラクターで構成されています。
同じキャラクターが複数の発音を持ち、複合語や活用形によっても発音が変化します。
このツールはNMeCabライブラリを利用して形態素解析を行い、発音を判断します。

その他以下の音声関連ツールを公開していますので、興味があればチェックしてください。
- Yakitori Audio Converter - Convert fuz-xwm-wav-various audio files
音声ファイル変換ツール。fuzとwav/mp3/その他音声動画ファイルとをまとめて相互変換できます。
- Lazy Voice Finder - FInd voice assets just you want
バニラやMODの対話テキストから対応する音声ファイルを検索/再生/編集できます。SKyrim/SkyrimSE用。


2. 制作動機と目的
===================

Creation Kitで日本語のテキストからLIPファイルを生成しようとしても、テキストがうまく解釈されず、正しく口パクするLIPファイルが作成できません。これを回避するためにはテキストにローマ字を指定して「それらしく」口パクさせる必要があります。
参考記事: 日本語音声のLIPファイル(口パク)の作成方法 http://thinkingskeever.hatenablog.com…

手作業でローマ字を入力してもよいのですが、対話の数が増えるとなかなか大変な作業となります。ローマ字指定で正確に口パクさせるのはかなり大変ですし、努力に見合ったリターンも少ないと思うので、個人的には「それらしく」口パクしてくれれば十分だと思っています。ですのでこのツールを制作しました。


3. 機能一覧
=============

サポートするゲーム:
- Skyrim Legacy Edition (Skyrim LE)
- Skyrim Special Edition (Skyrim SE)
- Fallout 4 (ただしプラグインの読み込みは不可。xTranslatorのXMLファイルを利用してください)

サポートするファイル形式:
- プラグインファイル: ESM/ESP(多言語対応プラグインにも対応)
- xTranslatorのファイル: XML(v1/v2両方に対応)
- Skyrim String Localizerのファイル: SSLXLTN

変換パス: ※v1/v2はxTranslatorのバージョン
- ESM/ESP -> XML(v2)
- ESM/ESP -> SSLXLTN
- XML(v1) -> XML(v1)
- XML(v2) -> XML(v2)
- XML(v2) -> SSLXLTN
- SSLXLTN -> XML(v2)

多言語サポート:
- UIの言語: Japaneseのみ
- プラグインの言語:
Arabic, Baltic, Chinese, Czech, Danish, English, Finnish, French, German, Greek,
Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish,
Swedish, Turkish
Data/TesLanguages.txtで任意の言語やコードページを追加できます。ファイル内のコメントを参照してください。

漢字->ローマ字変換:
- 基本的には常用漢字にのみ対応。
非常用漢字であっても、ゲームでよく使われるものについては辞書を登録して対応しています。
- 変換できない文字は警告メッセージで通知されるとともに、"インストールフォルダ/UnknownChars.log" にも記録されます。

辞書機能:
- ユーザー辞書を作成することで変換できない文字に対応できます。
- Skyrimなどのゲームに登場する用語については随時追加していきます(現在2900語)。
- "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/" の user0.dic~user1.dic が自動的にユーザー辞書として利用されます。
- JpPhoneticTextConverter.iniの[General]mecabFolderにMeCabのインストールフォルダ名を指定すれば、F9キーで辞書の再作成ができます。
user0~9.csvをチェックして対応する.dicファイルがないか古い場合に辞書を作成してリロードします。
- 辞書の登録方法については "インストールフォルダ/NMeCab/dic/ipadic/ユーザー辞書について.txt" を参照してください。
- 辞書登録のリクエストがあればお気軽にどうぞ。

その他の機能:
- CTRL+Vキーでクリップボードの文字を変換できます。
- クリップボードにコピーされた文字を監視して自動的に変換できます。
- クリップボードからの変換時、SofTalkを使って変換結果を読み上げられます(変換結果検証用の機能)。
利用するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]softalkExePathにsoftalk.exeのパスを指定します。
- 変換後の応答テキスト長が255文字(バイトではない)を超過すると警告メッセージを表示します。超過しても結果は出力されますのでご注意ください。
上限長を変更するにはJpPhoneticTextConverter.iniの[General]maximumResponseTextLengthを指定します。
- ESCキー/画面上の上下矢印キーで画面上部の設定パネルの表示を切り替えられます。


4. 前提条件
=============

必須:
- Windows 7 or later (Windows 10でテスト済)
- Microsoft .NET Framework 4.0
Windows XP/Vista/7/8でテストしていませんが、.NET Framework 4.0がインストールされていれば動作するはずです。

オプション:
- Skyrim Strings Localizer
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- [Skyrim SE]xTranslator
変換したファイルを使ってプラグインを翻訳する場合に必要です。
- MeCab v0.996 http://taku910.github.io/mecab/
利用者自身がユーザー辞書を登録する場合に必要です。
- SofTalk https://www35.atwiki.jp/softalk/
クリップボード変換時に結果を読み上げる場合に必要です。


5. インストール
=================

ダウンロードしたファイルを任意のフォルダに展開します。
Windows/Program Files/ゲームのインストールフォルダにはインストールしないでください。

旧バージョンからアップデートする場合は単純に上書きします。

将来的に辞書ファイルの差分アップデートファイルをリリースする予定です。
差分アップデートファイルをインストールする場合は単純に上書きします。


6. アンインストール
=====================

フォルダごと削除します。レジストリは使っていません。


7. 使い方
===========

インストールしたフォルダからJpPhoneticTextConverter.exeを実行します。
画面に表示される簡易ヘルプに従って操作してください。


8. 注意/制限事項/既知の問題
=============================

- 変換後のファイル名のデフォルトはJpPhoneticTextConverter.iniで変更できます。
[General]
saveFileNamePattern=(Romaji) {0}
{0}の部分には変換前のファイル名(拡張子除く)が入りますので消さないでください。
変更例:saveFileNamePattern=★ {0} (ローマ字)

- 以下のような言葉はうまく変換できなかったり、思わぬ変換がされる場合があります。
非常用漢字、誤字、造語、当て字、日本語として誤っているもの(特に送り仮名のミス)

- 日本語解析の仕組み上、思い通り変換されない場合があります。
- ここの臭いときたら -> (期待)ここのにおいときたら (現実)ここのくさいときたら
- なぜ空があんな風に -> (期待)なぜそらがあんなふうに (現実)なぜそらがあんなかぜに
- 金次第だが -> (期待)かねしだいだが (現実)きんしだいだが
- 皆破滅だ -> (期待)みなはめつだ (現実)かいはめつだ
- 彼女の傍に立てて -> (期待)かのじょのかたわらにたてて (現実)かのじょのはたにたてて
- 信者の長は -> (期待)しんじゃのおさは (現実)しんじゃのちょうは

- 日本語音声の発音が日本語的に誤っている場合、口パクが不一致になることがあります(声優さんが発音を間違っているような場合)。

- ゲームに登場する言葉のうち、正しく変換されないものについては辞書を随時登録中です。


9. 今後の計画
===============

- 辞書の拡充(少しペースダウンします)。
- より適切に口パクするようにローマ字表記を改善する。
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像1
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像2
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像3
  • Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji画像4
Skyrim Nexus, BowmoreLover. 15 Apr 2017. Japanese Phonetic Text Converter - Convert dialogue text to romaji from kanji. 31 Mar 2017 <https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/83033>.
[コメントを読む(2)] [コメントを書く]
Real Time Information!CLOSE
1711346839 1711250768 1711655133 none none
▲ OPEN COMMENT