Skyrim Mod データベース

 Clockwork (Clockwork Castle) [クエスト] ID:77809 Author:Antistar 2016-11-14 06:32 Version:1.0.3

RATE: =21 G=38 [DOWNLOAD SITE]
TAG: [クエスト] [] [MCM対応] [日本語化対応] [クエスト追加] [ダンジョン追加] [フルボイス]
Clockwork (Clockwork Castle) Title画像

Clockwork (Clockwork Castle)

スカイリムとモロウィンドの境にあたるヴェロシ山脈、その山中に存在する「クロックワーク城」を舞台にしたクエストを追加します。

この城は200年前にハイロックから来た大商人の一家によって建てられました。元々は「クロードヴェヒ城」という名前でしたが、時を経て「クロックワーク城」と呼ばれるようになり、更に今では完全に忘れ去られており、100年以上訪れた者はいません。

クエストをクリアするとクロックワーク城はプレイヤーの家として利用できるようになります。ハイロックの商人が建てたことを反映し、内装はスカイリムでは見慣れない(現実でいうところの)ヴィクトリア様式の装飾が施されています。

★必須環境
Skyrim Legendary Edition (またはSkyrimと全DLC)

★サポートしているMod(必須Modというわけではない、パッチ不要)
Bathing in Skyrim
Imps More Complex Needs
Hearthfire multiple adoptions - Now with custom home support for kids and spouse
SkyUI(特にMCM)
Unlimited Bookshelves

(以下はコメント#5に少し追記したもの)
★Modのコンテンツ
- 6時間程度のクエスト・アドベンチャー
- 4つのメイン・シナリオ
- いくつかのサイド・クエスト
- 2つの大空間をもちいたダンジョン
- 今までにないNPCや敵NPC
- 600以上のダイアログ

★Clockwork Castleの内部
- メインホール
- ベッドルーム
- トラベル・ルーム
- 作業部屋
- 魔術研究部屋
- 温室庭園
- 武器庫
- 3つの子供部屋(養子は合計6人まで可)
- 大小の時計(ゲーム内の日時を表示)

★Modのプレイ方法
キャラレベルが5以上であれば、Skyrimのワールド・スペースを旅している時にランダム・イベントが発生。
ある人物が闘いを挑んでくるので、負かすと『Camilaの手紙』を所持しているので読む(取るだけでOK)。

手紙を読むとWindhelmから南東にあるCragwallow Slopeというロケーション付近にClockwork Castleへ通じる洞窟が『未達マップマーカー』として追加される。

そこへ到着して崩れかけている洞窟に入ると本格的に開始。
(洞窟に入るとClockwork Castleのイベントをある程度進めるまで戻れないのでセーブを)

クエスト・コンテンツは進行状況やマップマーカーなどが常に矢印で表示されているので、多少のラグなどはあれど、迷うことの無いように作られている。

★日本語化
http://skup.dip.jp/up/up12563.zip v1.0.3 (#36) 要TESVtranslator 2.0 beta 12+

暫定日本語化(MCM込): http://skup.dip.jp/up/up12206.zip(v1.0用。v1.0.1でも使用可能)
注※最初に出たv1.0ではBGMが鳴らなくなるなどのバグが確認されており、v1.0.1で修正されています。

SE版 [Skyrim SE]Clockwork (SSE)
  • Clockwork (Clockwork Castle)動画
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像1
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像2
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像3
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像4
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像5
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像6
  • Clockwork (Clockwork Castle)画像7
Skyrim Nexus, Antistar. 14 Nov 2016. Clockwork (Clockwork Castle). 11 Aug 2016 <http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/77809>.
2016-08-15 17:43:44 [編集する] [差分] [日本語化UP]

上記説明は古い又は異なる場合があります。導入の際はDescriptionを確認の上、自己責任でお願いします。
説明はどなたでも編集する事が可能です、古い又は異なる場合は編集にご協力をお願いします。
また、日本語版では動作しないMODが存在します。英語版 Version 1.9.32.0.8 推奨。参考:英語版を日本語化
英語版と日本語版の切り替えは、Steamにて同ライセンスで変更可能です。

To users except in Japan
コメントコメントだけでも投稿できます。気に入ったMODはNEXUSでもENDORSEしましょう。
[Spoiler]テキスト[/Spoiler]とする事で隠しテキスト、#や>>後、半角数字でアンカーを使用可。
-
  • File (5MB以下) ZIP,RAR,7z,LZH
  • Version
  • Del Key (削除用)
  • Support Tool

▼ コメントは任意で入力して下さい(入力するとアンカーが付きます)

  • Name0/8
  • Comment0/1000
  • MOD評価
  • 書込
 
▼ Version : 1.0.3
#79
名無しGood!
特に不具合もなくクリア。非常に作り込まれた良作MODだと思います。クエストの殆どは城の地下に広がる広大な空間が舞台になる。
クリアすると城を自宅として使えるようになる。各種設備は当然として、とにかく広くて大量の収納がある武器庫がGood。飾り棚やマネキンが大量にあるので、本編や他のMODで手に入れたユニーク武器防具の展示保管場所として最適。
また所持アイテムを自動で整理する設備があり、副作用でジウブの手記など一部の捨てられないクエストアイテムも手放せるので、捨てられなくて困ってる人は利用してみるのも有り。
クリア後には城からスカイリムの各街への直通ワープポイントが新設される他、どこからでも城に転移できる魔法が追加されます。城で同じ魔法をもう一度使うと、転移した場所に戻るという仕様。   ID:QwMTQ5Yz Day:147 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#78
名無しGood!
さすがに毎回ダンジョン攻略するの面倒になって、コンソール使って即クリアするようにしてしまった
脳内でASLALで城所有スタートしたという妄想でプレイしてる   ID:UxNGVlM2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#77
名無しGood!
ウォンドヘルムとソリチュードのテレポートマシンはさすがに目立つでしょ…   ID:FkZjM4Nm Day:66 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#76
名無し
>#74
残り3か所くらいになるまでマーカーが出ないので前半、というか
このMOD全体の山場な気がします。   ID:RjYTc2MG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#75
名無し
すいません。分かりました。
おま環だと思いますが、パイプの場所のマーカーが表示されなくて探すのに苦労してました。   ID:UwNDBkNj Day:209 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#74
名無し
パイプ修理って結局何すればいいんだ?
とりあえず素材集めてインゴットだけ作ったけどなんもおこらん   ID:UwNDBkNj Day:209 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#73
名無しGood!
家自体は非常に使いやすく、きれいな物件。
ただ、普通の家MODだと思うと間違いなく泣きを見る。
このMODの神髄はSKYRIM最恐クラスのホラーダンジョン。
自分は本当に怖かったし、進むのが大変だった。   ID:RmZDVkMT Day:735 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#72
名無しGood!
最後はちょっと切ないけど、面白いクエストでした。
家としてもかなり高機能ですが、自環境では養子が表に出ると案山子になっちゃいました。   ID:M3OGU5ZD Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#71
名無しGood!
こわいよー。
MCMで切り替え出来るの助かります。   ID:gwMmQxNT Day:316 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#70
名無しGood!
これ入れてるの忘れてて、
唐突に発生したクエストを最初の洞窟抜けるまでずっとバニラのクエストにこんな怖いのあったのかーと思いながらプレイしてたw
ほんとに凄い。かなり楽しめました!   ID:kyMWM1YT Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#69
名無し
最初のホラーなとこがインパクト強くて面白かったから屋敷に到着してからの展開は逆に物足りなかったな。雰囲気は良いし良作なのは間違いないけど。   ID:Y2Y2I1Nj Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#68
名無し
人里離れまくってるから、吸血鬼とかの厭世的な雰囲気のフォロワー囲うのに良い
でも配達人は来る   ID:E2NGRlYz Day:386 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#67
名無しGood!
なんで最初に○○○ー○がいきなり襲い掛かってきたのかいまいちスッキリしないのと、その相方○○ー○がちょっと気の毒。あとは申し分なし。

#53
たぶんこの mod の本質は消えた主人の謎解きでもドゥーマー驚異の技術力でもお化け退治でもなく、高機能なプレイヤーホームを無償提供するための理由付けじゃないかと感じました。同じ追加するにしても見合うだけの労力を払ってるほうが気分的に受け入れやすいです。   ID:g3YzJkMz Day:182 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#66
名無し
最初ホラーだけど最後は物悲しいな
女フォロワーは他に家があるから無理だけど、シセロとかジェイザルゴは置いていくから許してくれ   ID:ZjYTlkOW Day:35 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#65
名無し
何も知らないで入れて夜中にやったらおしっこちょっと出た   ID:JmN2NmYj Day:34 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#64
名無しGood!
>>#63
丁寧なご説明ありがとうございます。

結論だけいうと、下記養子MODの導入で養子をとることができました。
途中導入でも無事(?)動作したようです。
現状不具合はみられないので、しばらく様子見してみようと思います。

本当にありがとうございました!   ID:hiODNlYT Day:27 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#63
#60
>>#62
なるほど。ならばチェックしていただきたいのは、現環境で
これ以外でMODで追加した家に養子を取れるかという点になります。

完全にHFバニラに近い環境では、スクリプト上養子が家と認めて
くれる(養子を取れる前提とゲーム側がみなす)のは
HF対応、子供部屋付のバニラの家だけなはずです。

このMODが養子対応で推奨しているHearthfire multiple adoptions - Now with custom home support for kids and spouseは養子に取れる人数を
拡張するだけでなく、上記のバニラの家限定の条件を
スクリプトを書き換えることで撤廃しています。
(問題は導入がニューゲーム推奨な点ですが……)。

ただし繰り返しになりますが訳者は養子関係は疎いので
上の情報には誤りが含まれている可能性があります。   ID:ljOWJjZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#62
名無し
>>#61
返信ありがとうございます。

養子関係のMODは特に入れてません。
精々関係ありそうなところではEFFかRDOくらいかと・・・?   ID:hiODNlYT Day:27 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#61
(元)訳者
>>#60
返信が遅れすみません。

養子は非バニラの家にはあまり連れて行かないので
自信がないですが子供部屋のベッドの所有権設定自体は
バニラの家と共通なので問題ないと思います。

養子関係で追加MODは導入していますか?   ID:ljOWJjZG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#60
名無し
クエストをクリアしても養子がとれないんですが何か他に条件が必要なんでしょうか。子供部屋のベッドが全部所有物になってるのと関係ありますか??   ID:Y0OGQ3Mm Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#59
名無しGood!
シャドウハーツっぽい雰囲気がいいね   ID:E1ZGIwNz Day:3 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#58
名無し
兄弟姉妹達に苦戦するなら、死んでる間にマグマに放り込むか、でなければ武器を奪っておくと後が楽   ID:M1ZWVmYW Day:269 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#57
名無し
シャドウのEyeTextureをアルゴニアン用のそれに変えると…
ンボボボボォ っぽくなります。   ID:Q5MzU1Ym Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#56
名無しGood!
Good!   ID:cxYjhlND Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#55
名無し
バグかな?

洞窟抜けてラハールと話したら、再び「山の下の影」のクエストが始まってしまう
ラハールはその場から一歩も動かず、鍵もないので城の中に入れない
  ID:BmOWE4MW Day:196 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#54
名無しGood!
メインクエスト終了して、ホラーパートはとてもいい出来だったっと思う。スカイリムという素材でよくここまで構成できるものだと感心した。
サイレントヒル4や追っかけっこ系タイトルのホラーゲームのような体験ができた、まさかここスカイリムで!   ID:RhYzFmYz Day:12 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#53
名無しGood!
クエストMODって終わったら削除するようにしてるんだけど、このMODで出会えた二人と別れるのがちょっとツラくて削除できずにいる。
それくらいオススメ。   ID:I2NTU4Nj Day:227 Good:4 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#52
名無しGood!
Good!   ID:Y1ZGVhZD Day:404 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#51
名無しGood!
最初はホラーものかと思ったがそれ以上のものでした。最後まで飽きさせないお話でプレイ後も心に残る物語です。ゲーム部分もシナリオも実に素晴らしい。新たな場所とそれにまつわるストーリーを求める方は是非。
純粋に敵と戦いたい人にはあんまりかも。
ドワーフの鍛冶スキルがあると非常に楽です   ID:c0Y2Y4Mz Day:55 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#50
名無しGood!
たった今終わったけど公式DLCかと思うレベルの出来だった。
ダンジョンの大きさにはダレかけたけどストーリーよし、ダンジョンよしの良MODだと思う。   ID:FhYjFlMW Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#49
名無しGood!
おれホラゲーしてたっけ?下手なホラゲーより怖かったぞ、ぜひ「一人称」で夜にプレイしてほしい。
それにコンセプト世界観がしっかりしてると言うかストーリーといい雰囲気といい技術といい凄い完成度だな。   ID:UxZjg4Mj Day:0 Good:2 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#48
名無しGood!
クリアしたけどシナリオもダンジョンもギミックも一級品だった
城は独自リソースも多いしかなり重くなるのではと思ってたけど全くそんなことはなくVRAM使用量は控えめでfpsもド安定

ウィンドヘルム港のnavmeshがUSLEEPと競合してNPCが港側からウィンドヘルムの街と行き来できなくなるのを確認
やっぱり転送装置がないバージョンがほしいと思いつつも、シナリオに絡んでくる部分だということがプレイしてわかったので自重   ID:M1MzFlN2 Day:986 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#47
名無し
原因が特定できなかったが、兄弟姉妹の時間経過復活でCTDした。

離れた場所で復活する分には、CTDしていないこと考慮すると、
復活時のモーションとスケルトンあたりが原因だろうか。

仕方ないので、MCMで「0」指定にして無効にして回避した。
今のところ、それ以外は特にCTDもなく快調。

Quick Menus の配置キャラ復活あたりで代用するか。

あと、亡霊の目は The Witcher 3 Eyes のデーモン系の黒一色の眼や白い眼がよく似合った。
NPC管理の瞳変更機能で変更してみた。

多分、亡霊の目と口の部分は戦化粧じゃなくて、ホラー映画によくある「ンボボボボオォ」的なのにしたかったんじゃないかなと、ふと思った。   ID:ExZTE4ZD Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#46
名無し
城に到達すると、すでに配達人が到着して待ち構えていたのに笑った。
「どうしても届けたいものがあってね」
恐るべし。配達魂。   ID:QzMGQ2ZD Day:299 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#45
名無し
#44
なるほど、そんな機能があるのですね

各地にワープするMODはすでに他のMODを使っているし、そういう人のためにも転送装置をなくして競合を避けるようなバージョンがあればいいな   ID:M0ZmIxOT Day:935 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#44
名無し
>>#43
ご指摘のように「トラベル・マシン」(各地の集落への転送装置)の
出口周辺が弄られています。

街拡張MODとの相性は若干問題ですが概ね街郊外に落とし戸形式で
設置されているので、大規模な競合の可能性は低いかと。
作者側で把握して配置を変えた(1.0.2+)のはドーンスターの出入り口、
他にマルカルスの城門前広場の川向いは下のMODと競合します(訳者発見)。
例:Hidden Hideouts of Skyrim City Edition   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:1 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#43
名無し
未プレイだけど概要見る限り全く関係なさそうなソルスセイムのレイヴン・ロックのnavmeshをいじってたりするので意外なMODと競合する可能性があるかも   ID:M0ZmIxOT Day:935 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#42
名無しGood!
メインクエをクリアしてスカイリムに戻れるようなった。
何の進行不可もなく、順調にクリアでき、内容も楽しめた。特に、パイプ修理が楽しかった。
地下の空間は確かにパフォーマンスヒットが大きい。まあ、あれだけ巨大なので仕方がないかな。
サブもあるみたいなので、まだまだ楽しめる。

Clockwork城は素晴らしい出来です。   ID:Y5OTk2OW Day:72 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#41
名無し
>>#39
度重なるご丁寧なサポートに感謝します。
上手くMCMが日本語化されました。
ありがとうございます。

やっと、Clockwork城に辿り着きました。道中、貞子が怖かったです。おしっこをちびりそうになりました。それと、骸骨を壊すのが快感でした。

翻訳ありがとうございます。   ID:IwYzU1MT Day:1223 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#40
名無し
>>#39

アップロードしたv 1.0.3の環境でMCM設定項目が完全に日本語化されることは確認しました(下SS)。
http://imgur.com/XGAaMQm

また、this xml......のエラーメッセージにも関わらず、
MCM中で翻訳が必要な部分はすべて訳出されているはずです(下SS赤囲み)。
http://imgur.com/RTCnbq5

.esp/.esmの日本語化ができている以上出力できていないとは考えにくいですが、
1) (CTRL+Aなどで範囲選択を行った上で)stringsの訳出部分を右クリックした上で「Selection: validate as [translated]」として青色に変更されるのを確認する
2) 1を済ませた上でFile>Finalize Pexで日本語化された.pexを書き出す

以上の2点を済ませているかをお手数ですが再度確認ください。   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#39
名無し
>>#38
丁寧に解説いただき、ありがとうございます。
指示されたようにやってみました。

1) TESVTranslator v2.0beta19でClockwork.espをLoadする。
2) Import Translation/XML filesでclwmcm01_script_pex_english_japanese.xmlを開く。
3) ModeでFormID referencesを選択する。OverwriteはEverything but already validated stringsがDefautで選択されていたので、そのまま。その後、OKを選択する。

すると、下記のようなPop-upが出ました。これで、正常に処理されているのでしょうか?

This XML uses an old format and doesn't contain the relevant datas to perform the operation.

ゲームを立ち上げて、MCMを見ると、Clockworkが英語でした。見たところ、3つしか項目がないので、英語のままでも支障はないと思います。
このままで、よろしいのでしょうか?   ID:IwYzU1MT Day:1223 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#38
名無し
>>#37
分かりづらい書き方ですみません。v 1.0.2まではそちらのユーザー辞書
.sstファイルが完全日本語化に不可欠と考えていたのですが、
v 1.0.3ではMCM用のclwmcm01_script.pex日本語化用の.xmlを
「FormID references」(のみ)のオプションでTESVtranslator
(v 2.0 beta19で確認)で読み込ませれば完全に日本語化できることが
確認できたので、.sstファイルの同封を取りやめさせていただきました。

.xmlのみの日本語化で再度引っかかるようでしたら.sstを同封して
アップロードし直します。   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#37
名無し
翻訳者様、日本語訳をありがとうございます。

質問なのですが、readme_jp.txtにある、
"UserDictionaries>Skyrim>clwmcm01_script_pex_english_japanese.sst: TESVTranslator (v 2.0 beta12+)対応ユーザ辞書。こちらをTESVTranslatorのユーザー辞書フォルダUserDictionariesに導入してclwmcm01_script.pexを読み込ませればすべて自動で日本語化されるはずです。" のclwmcm01_script_pex_english_japanese.sstをどのように作成してよいか、方法がわかりません。お助けください。

TESVtranslator v2.0を使用しています。   ID:RiOTY0Mm Day:1222 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#36
名無し
v1.0.3日本語化(.xml/ 要TESVtranslator 2.0 beta 12+): http://skup.dip.jp/up/up12563.zip

付属readmeの更新が不完全でしたが、テキスト(クエスト、会話)
更新は今回ありません。、MCMの設定細目追加(ギルデッドの
リスポーン完全停止)とドワーフ装備をリプレースするMODとの
競合対策が更新の中心です。

今回からユーザー辞書の添付をやめました(要:TESVtranslator v 2.0
beta)。.xml読み込みの際、「FormID references」(のみ)の
選択で.pex用添付.xml単体で完全に日本語化できることは確認済です。

また、明日公開予定と告知されているSSE版にも、こちらの日本語化
ファイルで(ほぼ)そのまま対応可能と思われます。   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:9 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
 
▼ Version : 1.0.2
#35
名無しGood!
私の環境だとヌルンデュラルで凄くカクつく。でもこれは良いMOD。   ID:hjYzY3N2 Day:0 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#34
名無しGood!
ホラー演出が新鮮ですごくよかったです。
ガイコツのアーチはさすがに笑いましたけどw
お屋敷も雰囲気あって素敵でした。
作者さん、翻訳者さんありがとうございました。   ID:g1MmY4Zj Day:661 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#33
名無しGood!
内部が軽くてとてもいい家です。
TES3のmazed bandで転送されるあそこ思いだした   ID:YwMDFmYz Day:39 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#32
名無しGood!
敵キャラ含めてセリフすべてにボイスがついていて、クエスト内容がホラーより。長めのクエを完了させるとボタン一つでインベントリ内のアイテムをある程度分けて各部屋に転送することができるようになる巨大住居となる。居住区画もあるし、なにより屋敷内が非常によく出来てるので、一団を率いるようなプレイしている人にはピッタリだと思う。

いろんな面でよく出来てるMODで、もはや中規模DLCという表現の方が適切かもしれない。   ID:VhOTk0MT Day:7 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#31
名無し
v 1.0.2 日本語化修正版:http://skup.dip.jp/up/up12267.zip

結構ミスが残っていたのに気付いたので、修正版を出しておきます。
- 序盤イベントキャラI(仮称)の呼称統一
- 中盤イベントボスA(仮称)の口調未統一個所の修正
- その他誤字脱字修正   ID:g3MmEzMG Day:0 Good:6 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
#30
名無しGood!
ダンジョンでも、音を手掛かりに…とかこちらを向くドクロ、ホラー演出など派手すぎず見慣れないものばかりで、skyrimやり始めのあのわくわく感に浸れました。
強いて言えば、せっかくホラーも似合う素晴らしい洋館なので館内でもあのホラー演出欲しかったかもです。(ビクビクしながら館内探索してました)   ID:I2Y2U0Mj Day:297 Good:0 Bad:0
  • Good
  • Bad
  • 77809
Real Time Information!CLOSE
1710807402 1710654215 1710807336 none none
77809
▲ OPEN COMMENT